En luz de la tensión entre los estados del Golfo e Irán seguido a la toma por Irán de las tres islas de los EAU en el Golfo Pérsico (Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Moussa), el redactor para el diario de Londres Al-Sharq Al-Awsat Mash’al Al-Sudairi criticó al mundo árabe por su obsesión con la ocupación israelí y su indiferencia a la ocupación de otros territorios árabes – por ejemplo, la toma turca del distrito sirio de Alejandreta (actualmente Iskenderun), o la mencionada ocupación de las tres islas.

A continuación se presentan extractos de la columna de Al-Sudairi: [1]

No hay ninguna duda de que la ocupación judía de una parte de Palestina constituye gran opresión…»

«Ocupación es ocupación es ocupación, y opresión es opresión es opresión, sin importar el color, la raza o la religión [del ocupante u opresor]. Durante su historia moderna, la nación árabe ha sufrido ambos ocupación y opresión…

«No hay ninguna duda de que la ocupación judía de una parte de Palestina constituye una gran opresión, que no hemos sabido lidiar con esta. Cuando, a principios de los años 30, se nos ofreció el 80 por ciento de Palestina, mientras que a los judíos se les ofreció el 20 por ciento, nosotros rechazamos la oferta. A finales de los años 40, se nos ofreció el 49 por ciento de Palestina, y a los judíos el 51 por ciento, y rechazamos esa [oferta] también. Hoy día, les estamos pidiendo que nos den sólo el 22 por ciento de lo qué queda de Palestina después de su total ocupación en 1967, e Israel se está negando a hacerlo, ofreciéndonos no más que el 20 por ciento – como si quisieran mofarse de nosotros y derrotarnos, y hacernos recordar de los años treinta…

«Yo comprendo que la politiquería es molestosa. Sin embargo, lo que estoy diciendo ahora no tiene nada que ver con política. [Sólo] estoy contando la historia de nuestros auto-infligidos golpes cuya severidad y daño no hemos comprendido todavía».

«Por más de seis décadas… No hemos [comenzado a] hablar de otra cosa sino de Palestina… qué agotó todos nuestros recursos, habilidades, tiempo y libertad»

«Comenzamos a temblar hace seis décadas – cuando [empezamos a] hablar nada más que de Palestina y no mostramos interés por nada más que la causa Palestina, que agotó todos nuestros recursos, habilidades, tiempo y libertad. [Al mismo tiempo], estábamos preocupados con los golpes de estado que ocurrieron aquí y allá, los asesinatos, arrestos, detenciones y expulsiones que tuvieron lugar aquí y allá, y las guerras civiles, las cumbres, tratados de armas, evasiones, conferencias, acusaciones y alegatos de traición que fueron traídos aquí y allá.

«Soy positivo – [de hecho, estoy dispuesto] a apostar e incluso jurar por Alá – que si sólo el 10 por ciento del dinero que los países árabes invirtieron en equipar sus fuerzas durante la lucha fútil [con Israel] se hubiese invertido en lo que queda de Palestina y su pueblo, la Ribera Oriental y Gaza estaría disfrutando ahora de un estándar de vida superior que el de Singapur».

«Otros países árabes han sido robados de parte de sus territorios… y nunca proferimos ni una palabra de protesta»

«[Además], con todo el tumulto sobre del tema palestino, nos hemos olvidado completamente que otros países árabes han sido robados de parte de sus territorios, en pleno día – y nosotros nunca hemos proferimos una palabra de protesta.

«Nos hemos olvidado de Alejandreta y cómo, después de la Primera Guerra Mundial, Francia formó una alianza con Turquía, y ambos se burlaron de los Naciones Unidas [por] dirigir un censo absurdo entre los residentes de este distrito? En lugar de dividir el distrito fundamentado en la raza, su población fue dividida sobre una base sectaria. Ya que la mayoría de los árabes de Alejandreta son sunni, al igual que los turcos, fueron clasificados como turcos. [Es más], no todos ellos son siquiera sunnis – algunos son chiítas, ‘alawis y cristianos sirios… De esta manera, Alejandreta, 95 por ciento de cuya población era árabe, fue tomado de [los árabes y anexado a Turquía]. Lo mismo sucedió al Emirato Al-Muhammara, el anterior ‘Arabistan el cual G. Bretaña dio a Irán en una ‘bandeja de aceite». Y ahora Irán ha ocupado las islas que pertenecen a los EAU, exactamente como lo hizo en la era del Shah.

«Qué están ustedes árabes haciendo sobre estos territorios ocupados?! O quizás es permisible para un musulmán ocupar la tierra de su hermano [musulmán]… Bajo estas infelices circunstancias, me gustaría preguntar ‘al [que completara] la victoria divina’, [el líder del Hizbullah] Hassan Nasrallah: Como llama usted al Golfo – el ‘Golfo Árabe’ o el ‘Golfo Pérsico’? Quién es el soberano justo de las tres islas – le pertenecen a los EAU árabes o a la República Islámica de Irán?»


[1] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 15 de septiembre, 2008.