Los informes de la prensa Saudita del 14 de mayo, 2003 trataron principalmente con los atentados suicidas del día anterior que fueron llevados a cabo en Riyadh. Lo siguiente son las citas de la cobertura de la prensa Saudita sobre los atentados:

Llamadas para un Examen de Conciencia

Siguiendo a los atentados en Riyadh, algunos artículos en la prensa Saudita llamaron a la crítica y reforma de la sociedad Saudita. El redactor ‘Adel Zaid Al-Tarifi escribió: «… Lo que muchos de los jeques oficiales y redactores – quiénes no despiertan hasta que una catástrofe ocurra – dicen sobre el fenómeno es impropio, y no trata con las causas reales y raíces de la ideología del Jihad y de acusar a [otros] de herejía. Ellos describen lo que tuvo lugar como una ideología importada, e ignoran las raíces impresas en nuestra cultura… Nuestro mensaje religioso incluye muchos fenómenos de extremismo religioso. Una mirada rápida a los sermones del Viernes en las mezquitas o en los Fatwas puede atestiguar a esto… «

«Los grupos de Jihad encuentran refugio ideológico en el mensaje religioso expandido por las mezquitas y escuelas… Pero aun si nosotros ponemos las razones principales de lado del por qué la corriente del Jihad fue formada, hay muchas otras, egoístas razones… Los Fatwas, por ejemplo, eso son emitidos por los líderes de la corriente del Jihad, e incluso por los jeques de la [corriente] de despertar Islámico en los últimos dos años, han inflamado las emociones de muchos y proveido una base legítima para estos actos. Algún Fatwas justificaron el 11 de septiembre; otro Fatwas delinearon estos eventos como ‘acciones [Islámicas] benditas.’ Durante las guerras Afgana e Iraquí, los Fatwas enviaron a muchos jóvenes infelices al infeliz campo de batalla… «

«La pregunta importante es esta: ¿Qué debe hacerse? Muchos de los púlpitos de la educación, tal como la escuela, la casa, y la mezquita, necesitan reformarse hoy. Cualquiera que quiera atribuir lo que pasó a las condiciones económicas o psicológicas le está faltando la verdad. Estas condiciones pueden responder por la conducta de criminales, pero no puede responder por un evento de terror basado en la creencia religiosa. El terror religioso no puede contenerse, porque es parte de la creencia religiosa de aquellos que lo llevan a cabo. ¿Qué puede hacerse con las personas que piensan que cualquiera que no está de acuerdo con su camino fundamentalista se desvía del camino de la rectitud? Aquellos que llevan a cabo estos hechos no son víctimas, sino delincuentes… «

«Estos eventos no son nuevos en nuestra sociedad, como a algunos les gustaría presentarlos. Es suficiente mencionar los bombardeos de 1996, y de 1997. Las reacciones a estos eventos fueron diversas. Lo que es considerando importante de este más reciente evento es que no debe empujarnos hacia el extenso extremismo religioso, como ha pasado en el pasado. El extenso extremismo religioso nos llevará a un ‘Manhattan Saudita.’ «

«Yo escribí este artículo un día antes de los tres bombardeos [y siguiendo el arresto de una célula de Al Qa’ida hace una semana en Arabia Saudita], y yo siento decir que la Manhattan Saudita ha de hecho sucedido.[1]

Artículos similares ofrecidos de forma prominente en el diario Saudita en idioma Inglés- Arab News (Noticias Arabes). El redactor Riyadh Qusti escribió: «… Yo tomé un periódico Arabe ayer por la mañana. Después de leer el inmenso titular sobre las tres explosiones que estremecieron Riyadh, un cierto escritor muy conocido comenzó su exposición. Y entonces las palabras mágicas vinieron a la superficie ‘Ustedes no son Saudis. Ustedes no podrían ser Saudis. Sus acciones son despreciadas por todos nosotros.’ El mismo exacto rechazo se vio en otras publicaciones. Nadie quiere admitir que los perpetradores, los terroristas que llevaron a cabo estos actos odiosos, eran Saudis, muchos llevando «nombres de familias Sauditas muy conocidas.»

«Nosotros lo hicimos después del 11 de septiembre, negando que 15 de los 19 secuestradores eran de nacionalidad Sauditas y continuamos haciéndolo ahora. ¿Claro, cómo podían los perpetradores ser Sauditas de esta tierra bendita? Nosotros Saudis nunca haríamos tales cosas. Nosotros Saudis somos especiales. Nosotros somos criaturas superiores. Aquellos que han cometido estos actos deben de haber recibido su entrenamiento en el extranjero. Es influencia de afuera, con seguridad. Oh, y el Saudita quién fue responsable por la explosión – bien, él no es un Saudita de origen sino un extranjero que recientemente obtuvo [la ciudadanía] Saudita. Un Saudita puro nunca haría tales cosas. ¡Qué cosa sin sentido! Y esto ha seguido por siempre. Si, cuando un acto terrorista pasa en nuestro país, negamos rotundamente que ciudadanos de nuestra propia carne y sangre fueron los que están detrás de esto, entonces yo pienso que es bastante probable que veremos muchos de tales incidentes en el futuro.»

«¿A quiénes estamos tratando de engañar? ¿A nosotros, o la comunidad internacional? A ninguno se le puede engañar.»

«Ya es hora de que pongamos nuestro acto junto. El tiempo de pretender que el radicalismo no existe en Arabia Saudita es tiempo pasado. El tiempo para pretender de que estamos por encima de los errores y de que no podríamos cometer ataques terroristas no está ya más con nosotros. Tiene que parar. El cambio debe venir ahora. Nosotros como una nación no podemos permitirnos el lujo de dejarlo a su propio paso lento. O es ahora o nunca. También debe cubrir todos los aspectos de nuestra vida – la escuela, la mezquita, la casa, la calle, los medios de comunicación»,.

«Cómo podemos nosotros decir al resto del mundo de que somos tolerantes de otras religiones y fe cuándo algunos de nosotros ni siquiera somos tolerantes a otras escuelas de pensamiento Islámico? «

«Cómo podemos esperar que otros crean que una mayoría de nosotros somos personas amantes de la paz quienes denuncian el extremismo y el terrorismo cuándo algunos predicadores continúan llamando a la destrucción de Judíos y Cristianos, culpándolos de toda la miseria en el mundo islámico? «

«¿Y los medios de comunicación? Parece que si los medios de comunicación no están negando rotundamente, están siguiendo el método ver-nada-malo, oír-nada-malo, hablar-nada-malo.»

«Hace unos pocos días, cuando un plan terrorista grande se descubrió en Riyadh y el escondite de los terroristas fue incursionado, lo que leímos al día siguiente en los medios de comunicación locales era a la cabeza de la Liga Mundial Musulmana denunciando el acto, diciendo que el Islam y el terrorismo no están unidos. El jeque dijo que matar a personas inocentes eran un crimen en el Islam. Nosotros ya sabíamos eso. Pero necesitábamos oír más de eso.»

«Nosotros necesitamos oír tres preguntas que nunca se hacen. Como polvo, ellas se barren bajo la alfombra: ¿Por qué más y más jóvenes Sauditas están siendo alimentados con ideas radicales? ¿Quiénes son las personas que están lavándoles el cerebro? ¿Cómo están ellos siendo radicalizados? «

«Y así pasa que tanto polvo es barrido bajo la alfombra que finalmente se sale fuera por completo a la vista de todos. Por fin, la verdad que estaba oculta ha salido.[2]

Un editorial en el Arab News (Noticias Arabes) titulado «El Enemigo por Dentro» leía: «… Tenemos que enfrentarnos al hecho de que tenemos un problema terrorista aquí. La semana pasada el anuncio del Ministerio de Interior que 19 miembros de Al Qa’ida, 17 de ellos Saudis, había planeado los ataques terroristas en el país y estaban siendo buscados fue una llamada de alarma- particularmente a aquellos que firmemente se niegan a aceptar que Saudis individuales Musulmanes podrían hacer algo malvado, quienes todavía se aferran a la fantasía de que el 11 de septiembre y todos los otros ataques puestos a las puertas de terroristas que de hecho son Arabes o Musulmanes son de hecho el trabajo de los Israelíes o la CIA. Por demasiado tiempo hemos ignorado la verdad. Nosotros no quisimos admitir que Sauditas estaba envueltos en el 11 de Septiembre. Nosotros ya no podemos ignorar que tenemos un nido de víboras aquí, esperando que por hacer esto ellos se irán. No… Ellos son nuestro problema y nosotros [somos] ahora todos sus blancos.»

«Esto va sin decir que aquellos responsables, aquellos que envenenaron las mentes de los terroristas, aquellos que están planeando convertirse en terroristas, deben ser rastreados y aplastados – implacable y absolutamente. Pero aplastándolos no será suficiente. El ambiente que produjo tal terrorismo tiene que cambiar. Los suicidas han sido animados por el veneno del anti-Occidentalismo que se ha rezumado a través de las venas del Medio Oriente, y el Reino no es nada menos afectado. Aquellos que gozan sobre el 11 de Septiembre, aquellos que alegremente apoyan los atentados suicidas en Israel y Rusia, aquellos que consideran a los no-Musulmanes menos humanos que los Musulmanes y por consiguiente de algún modo desechables, todos tienen parte de la responsabilidad por las bombas de Riyadh.»

«Nosotros no podemos decir que los atentados suicidas en Israel y Rusia son aceptables pero no en Arabia Saudita. El culto a los atentados suicidas tiene que detenerse. Así como también la propaganda vindicativa, el chisme y de odio malvado. Ha proveido una tierra fecunda a la ignorancia y odio por crecer.»

«Hay mucho en la política Americana que condenar; hay muchos aspectos de la sociedad Occidental que ofenden – y donde sea necesario, los gobiernos Arabes condenan. Pero el anti-Americanismo y el anti-Occidentalismo para su propia causa son [ideas] crudas, ignorantes, y destructivas. Ellas crean odio. Ellas deben acabar. O por otra parte habrá más barbaries».[3]

Los Jihadistas y de Donde Vienen

Otros redactores Sauditas se enfocaron sobre el argumento de que el terror Islamista era el producto de la política internacional. En el diario ‘Okaz, Muhammad Ahmad Al-Hassani escribió: «Si nosotros hubiéramos visto [a] las caras de los 19 acusados en los eventos del 11 de septiembre – 15 de quienes eran Saudis – habríamos visto que eran jóvenes; cuando vimos [a] las caras de los 19 acusados [hace una semana] de intentar llevar a cabo actos terroristas en Riyadh y de poseer armas de fuego y explosivos, habríamos descubierto de que ellos eran de la misma edad, y de que la mayoría de ellos perteneció a familias respetables y a tribus profundamente-arraigadas que no son ni parte de las clases bajas ni personas sin una identidad… Muchos asistieron a la universidad. No obstante, las ideas en las cuales ellos creen son inaceptables a cualquier hombre razonable, para no mencionar a cualquier hombre de moralidad y religión. ¿Dónde consiguieron estas ideas? «

«Si nosotros quisiéramos evadir la realidad y hacer acusaciones falsas… podríamos decir de que ellos creen en ideas extrañas institucionalizadas [en la nación Islámica], y resumen diciendo que fue imposible de determinar la fuente de estas ideas. O podríamos culpar a Afganistán… Pero aun cuando Afganistán sea culpado – como la mayoría de ellos fue a Afganistán y volvió con ideas extremistas en Jihad y herejía – una pregunta objetiva se levanta con respecto a la fase a priori al viaje a Afganistán, es decir, la fase durante el cual ellos fueron preparados para ir a Afganistán. Era esto una pura e inocente fase?! «

«Estos jóvenes tenían jeques y fuentes de ley religiosa… Nosotros estamos hablando de una escuela amplia de pensamiento con muchas ramas extendidas… que cree que es el grupo al cual se le salvara [en el Día del Juicio]… ésta es una escuela de pensamiento la cual fue explotada políticamente para lograr ciertas metas en las arenas regionales e internacionales – y después ya no había necesidad por ella, y el tiempo ha llegado para librarse de ella y destruirla.»

«De bajo sus ruinas vinieron gentes que creen que su batalla es una batalla del bueno contra el mal, verdad contra falsedad… Ellos son el producto de una tragedia en cuyo desarrollo muchos elementos ayudaban, y nosotros esperamos que el precio no será pagado por todos. Ésta es una tragedia que requiere tratamiento extenso que supera la mera reacción, aun cuando se exija que esta reacción sea determinada y poderosa»[4]

Khaled Hamed Al-Suleiman también escribió en ‘Okaz: «Culpando el fenómeno extremista de personas que se explotan para dañar a otros sobre nuestro curriculum no es objetivo ni justo, porque este fenómeno es nuevo, y es inconcebible que esto es el producto del curriculum que ha servido a nuestra sociedad por la mitad un siglo…!! El extremismo ideológico es mercancía que nunca fue manufacturada o cocida en esta tierra; es mercancía importada a esta tierra, libre de derechos, y el que lo exportó no consiguió nada por ella, exceptuando a las puras almas sesgadas por los actos indiscriminados de terror… «

«Hoy, Arabia Saudita está pagando el precio por décadas de tolerancia y flexibilidad en su mensaje [religioso], después de que ha trabajado desde su principio para apoyar a los Musulmanes en todas partes del mundo… Ningún país en el mundo se ha ahorrado el terror… y por consiguiente nosotros no debemos de irnos fuera en analizar estas ramificaciones prácticas y presentarlas como la eliminación de la fundación de estabilidad de nuestra sociedad. Al contrario; éstas son amenazas que podemos tratar con tal de que creamos de que llevamos responsabilidad hacia nuestra religión, nuestra patria, y nosotros mismos. El hecho de que los extremistas del terror alcanzaron el punto de convertirse en bombas humanas atesta a la tiranía de la desesperación y frustración en sus almas… no hay ninguna duda de que éstos son terroristas en fases de morir, tal como su ideología… «[5]

Ataques Suicidas e Islam

En contraste con el editorial de las Noticias Arabes (Arab News), el redactor ‘Abed Khazandar buscó diferenciar entre tipos diferentes de ataques suicidas: «Si yo llevo a cabo operaciones suicidas contra un enemigo que ocupa mi tierra, matando a mis niños, y expulsándome de mi casa, esto es Jihad legítimo. Pero si yo llevo a cabo operaciones similares contra civiles inocentes que vinieron a Arabia Saudita a la invitación de su gobierno para servir el país y entrenar a sus hijos, entonces esto es un acto criminal y terrorista. Ésta es la matanza injusta que Alá prohibió. En este caso, quitándose sus propias vidas es el equivalente de matar a inocentes, principalmente porque ellos no causaron daño a los intereses Americanos, como ellos claman, sino dañaron a su patria… «[6]

Similarmente, el redactor Al-Jowhara bint Muhammad Al-Anqari escribió: «¿A quien sirven los intereses que nosotros vemos hoy en nuestra tierra pacífica? ¿Quién tiene un interés en esta intimidación?¿… Cuál es el objetivo? ¿Qué motiva estos crímenes? ¿… Es esto Jihad? ¿Es Jihad matar a personas indefensas que no están esperando ser atacadas? ¿Nos enseña el Islam a apuñalar por la espalda, aun cuando asumimos de que éstos son ‘enemigos? ‘… Ustedes quieren Jihad? Emprendan el Jihad cara a cara con el agresor. No usen las herramientas en las manos de nuestros enemigos, y no destruyan su tierra con sus propias manos!… «[7]

Hamad bin Hamed Al-Salame escribió: «Oh moradores de cueva extranjeros, partan de nuestro país y váyanse al infierno!… Déjenos. Nosotros somos personas creyentes, y nuestro gobierno es sabio… Vayan con toda su fealdad y bajeza… Váyanse al infierno. Todos sus actos terroristas y explosiones de bombas no nos harán doblegar nuestras cabezas… Vayan al lugar de donde vinieron, a las cuevas de Tora Bora, y besen los pies de sus amos quienes les enseñaron a derramar sangre y matar a inocentes… Ellos fueron los que les enseñaron cómo mentir, engañar, y desviar a la gente simple. Vayan, cobardes… váyanse al infierno, o vayan al cielo de su líder quien les enseñó brujería en las cuevas de Tora Bora. Siéntese a su lado en el paraíso oscuro de ideas y hechos feos… qué si son distribuidas a todos los habitantes de la Tierra los llenaría hasta el Día del Juicio…»

«Vayan, idiotas, y despierten todas las células durmientes… Despiértenlos, y vayan con ellos, lejos de nosotros. Ustedes no tienen ningún sitio entre nosotros… Váyanse al infierno».[8]


[1] Al-Watan (Arabia Saudita), Mayo 14, 2003.

[2] Noticias Arabes (Arabia Saudita), Mayo 14, 2003; http://www.arabnews.com/Article.asp?ID=26166

[3] Noticias Arabes (Arabia Saudita), Mayo 14, 2003; http://www.arabnews.com/Article.asp?ID=26165

[4] ‘Okaz (Arabia Saudita), Mayo 14, 2003.

[5] ‘Okaz (Arabia Saudita), Mayo 14, 2003.

[6] ‘Okaz (Arabia Saudita), Mayo 14, 2003.

[7] ‘Okaz (Arabia Saudita), Mayo 14, 2003.

[8] Al-Jazirah (Arabia Saudita), Mayo 14, 2003.

Artículo anteriorLa Policía Religiosa Saudita Lanza un Sitio Web
Artículo siguienteEl Tanque Pensante de la Liga Arabe:
El Centro Zayed para la Coordinación y Seguimiento (CZCS)
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.