Mujeres ataviadas con el burka islámico aplicando el código del Sharia en Islamabad en el 2007.

En un reciente artículo, el autor y comentarista paquistaní Naeem Tahir argumentó que la radicalización islámica se ha filtrado en la sociedad pakistaní a escala masiva. Este señaló el cómo los símbolos islámicos tales como los timbres coránicos en los teléfonos celulares son usados para influir en la mente pública y promover los intereses comerciales, a pesar de causar irrespeto al libro sagrado del Islam.

En el artículo titulado «Radicalización en Todas Partes», Naeem Tahir señaló: «Propagando esta religiosidad mal ubicada, la persona [que utiliza los timbres] prepara la cama de una guardería radical. Ambos el comprar y reproducir la melodía tienen connotaciones negativas, existe una fuerte posibilidad de irrespeto a la recitación [del versículo coránico utilizado en los timbres»].

Al comentar sobre la radicalización de masas en la sociedad pakistaní, el escritor pakistaní también citó un caso reciente de legisladores musulmanes pertenecientes al partido gobernante de la Liga Musulmana de Pakistán (N) que se opuso a su colega Michael Kamran presentando el presupuesto provincial para el 2011, porque no es musulmán. [1]

Lo siguiente son extractos de su artículo: [2]

«El único propósito por el que… [los timbres coránicos] sirvan es el fortalecimiento de una mentalidad radicalizada»

«Uno llama al número de teléfono móvil de un conocido y lo que se escucha es la recitación del Sagrado Corán o un naat (himno). La primera impresión es que esta persona, siendo la recitación del Sagrado Corán su ‘timbre’, es muy piadosa o religiosa porque él/ella nos recuerda las virtudes de escuchar el Corán. Sin embargo, uno se pregunta acerca de la ubicación del teléfono cuando suena el timbre. ¿Podría ser en un cuarto de baño? ¿Puede la persona estar sentada en el inodoro? ¿Podría el teléfono estar en un lugar adecuado para la recitación del Corán?

«Estos timbres – recitaciones del Corán – son una explotación de los sentimientos públicos que mantienen al Islam en reverencia y son comercialmente beneficiosos para el vendedor de la grabación como un teléfono con ‘melodía’.

«Tanto el comprar y el tocar la melodía tiene connotaciones negativas. Existe una gran posibilidad de irrespeto a la recitación. Aun cuando la llamada sea contestada, el rezo es abruptamente cortado – ninguna señal de respeto. La persona que optó por adoptar una melodía es falsamente relevada de su deber a la religión. Su primer deber es un claro entendimiento personal y acciones de acuerdo con el mensaje del Corán y no sólo hace que los demás escuchen una melodía. El único propósito que puede servir es el fortalecimiento de una mentalidad radicalizada.

«Los atributos de Dios Todopoderoso escritos en pedacitos de metal y clavados en árboles es una vista común. Pronto, estos fueron salpicados de excrementos de aves. En una tormenta de viento, algunos de estos también pueden caer en la orilla del camino. ¿Por qué piensa alguien que es necesario mostrar los atributos del Todopoderoso en árboles? Dos posibles razones: a) este obtiene algún tipo de beneficio empresarial en la fabricación e instalación porque la persona que recibe la propuesta encontrará difícil de rechazar por temor a ser calificado de anti-islámico y b) para crear un modo de pensar mostrando los símbolos religiosos a los abrumadoramente transeúntes. Estos dos propósitos sirven el intento despiadado del beneficio económico y la radicalización sutil».

«Vi la fotografía… de una persona con una típica gorra blanca y barba, escribiendo un graffiti en una pared que decía: ‘La talibanización es la única manera para la supervivencia de esta nación»‘

«Varios diarios en urdu usan versos del Corán en sus textos de una forma u otra ¿No es explotación el santificar un diario comercial pegándole versos del Corán. Todos sabemos del uso que se le da a estos diarios – la mayoría de ellos pisoteados, convertido en contenedores para comestibles y luego arrojados a la papelera. ¿Está bien que el nombre del Todopoderoso o una parte de su mensaje sean tratados de esta manera? Lo único logrado por el editor es tal vez una ventaja comercial por la apariencia ‘aceptable’ para un público que lleva la religión muy dentro de su corazón. De una manera tranquila, tales diarios o revistas tratan de añadir ‘santidad’ a sus publicaciones e influir en la mentalidad del lector.

«También vi afiches con el ‘Bismillah’ [el comenzar con la frase en el nombre de Alá] que yacían en caminos pisoteados.

«Es común ver a alguien dejar de lado su coche en un cruce de carreteras y tratar de vender el Ayatul Kursee (Versículo del Trono) o cualquier otro material y usted lo compra con un sentimiento mezclado de caridad y de deber religiosos. De hecho, no sirve a ninguno de estos fines; la pastilla sólo se cuelga en el espejo retrovisor, promueve un despliegue radicalizado y aumenta el margen de beneficio del fabricante. Estos comprimidos no se botan por ‘miedo’. El miedo siempre ha sido un instrumento de opresión utilizado por los extremistas. Islam es amor. No mezclemos el Islam con el temor y sirvamos el propósito de otra persona.

«Hace algún tiempo, uno de mis amigos dijo que ahora el 97% de la población de nuestro público tiene una actitud talibanizada. Me reí de su exageración. Pero, hace tres días, vi una fotografía en un diario en inglés de una persona que llevaba una capa típica blanca y portaba una barba, escribiendo un graffiti en una pared que decía: ‘La talibanización es la única forma de supervivencia de esta nación’. Tuve que hacer una pausa y reflexionar sobre la evaluación de mi amigo. Tal vez tenía razón».

Para ver el despacho en su totalidad en inglés por favor haga clic en el siguiente enlace:
http://www.memri.org/report/en/0/0/0/0/0/0/5372.htm


[1] La Tribuna Expresa (Pakistán), 7 de junio, 2011. Kamran Michael en última instancia, presentó el presupuesto provincial el 11 de junio, 2011.

[2] Daily Times (Pakistán), 11 de junio, 2011. El texto del artículo ha sido ligeramente editado para mayor claridad.