Lo siguiente son extractos de una entrevista con el Dr. Taleb Ibrahim, analista político sirio y dentista, que fue presentada en Al-Dunya TV el 5 de junio, 2011:

«Debemos atacarlos con un puño de hierro, utilizando todos los medios y todas las armas disponibles»

Dr. Taleb Ibrahim: «Exigimos al presidente que utilice un puño de hierro. Nosotros le decimos: Además de las fuerzas armadas, usted tiene otro ejército – todos estamos dispuestos a luchar hasta el final.

«Esto no es sólo una batalla del ejército – el ejército es parte del pueblo, el ejército sirio es el único ejército del mundo que no tiene extranjeros entre sus filas. Cada oficial, soldado y voluntario en el ejército sirio árabe debe ser hijo de madre árabe y padre árabe. La ley militar requiere que incluso su esposa sea árabe.

[…]

«Debemos golpearlos con un puño de hierro, utilizando todos los medios y todas las armas disponibles. La existencia del estado sirio y el pueblo es lo más importante y puro en este momento en la historia. Somos un pueblo que ha abrazado la grandeza de las civilizaciones, un pueblo que ha encarnado la unidad nacional como nunca antes en la historia. ¿Quieren propinarle un golpe a esta unidad? Nunca permitiremos esto.

«Nosotros, el pueblo, estamos dispuestos a morir y luchar hasta el final. Somos los mártires. Yo, mis hijos, mis compañeros profesores y todos los teleespectadores estamos listos para ser apuñalados por las dagas de los traidores», ser sacrificados, pero no permitiremos que Siria sea dividida, o ver sirios que se maten entre sí». […]

«Si la fortaleza de Siria sucumbe hoy, la nación árabe, la nacionalidad árabe, el Islam y la Mezquita Al-Aqsa ya no existirán – junto a esto vendrán los judíos y sus aliados…»

«Esta es la madre de todas las batallas en la historia de Siria. Esta es la ola más difícil de guerra en la historia de Siria y de la nación árabe. Si la fortaleza de Siria cae hoy, la nación árabe, la nacionalidad árabe, el Islam y Al-Aqsa, no existirán más. Junto a esto vendrán los judíos y sus aliados de la Mezquita Haram en la Meca y colgaran sus banderas allí. Esto está escrito en nuestros libros sagrados y en nuestra herencia religiosa. Mientras vivamos en esta tierra, no permitiremos esto.

«Lucharemos hasta el final. El que dude de nuestra determinación y fuerza de voluntad nos ha puesto a prueba en el campo de batalla. Queremos morir para que nuestra patria pueda vivir, para que las anémonas puedan florecer en Siria, para que los pájaros puedan trinar en Siria, para que nuestras doncellas paseen libremente por la noche en Siria, para que nuestros niños puedan cantar y tocar – para todo esto, estamos dispuestos a luchar hasta el final.

«Esta vida no es más que una ilusión, un mito, un paso [al mundo venidero]. En pocas palabras, queremos ser sacrificados, queremos morir en el altar de Siria». […]

«Asesinar a estas personas es un deber religioso y una obligación, luchar contra ellos tiene prioridad sobre la lucha contra el enemigo israelí… debemos pulverizar a esta gente»

«Siria ha sido un imperio durante 9.000 años. Hoy día, un imperio sirio está siendo construido que regirá por otros 10.000 años. Oh Sirios, no teman. La patria está bien y también lo están el liderazgo y el ejército.

[…]

«¿Lo qué está sucediendo ahora es una guerra de poderes entre Siria e Israel, en territorio sirio, llevada a cabo por estos traidores, esos apóstatas, que difunden falsos rumores. Asesinar a esta gente es un deber religioso y una obligación. Luchar contra ellos tiene prioridad sobre la lucha contra el enemigo israelí. El enemigo desde dentro, que lleva a cabo agendas extranjeras y recibe órdenes desde el extranjero, es mucho más peligroso que el enemigo externo. Con el fin de prevalecer sobre el enemigo externo, debemos pulverizar a esta gente. No estamos pidiéndole [al presidente] que les otorgue amnistía, ni nada.

«Sólo una política de puño de hierro será efectiva con esta gente. Deben ser pulverizados. El territorio sirio debe ser limpiado de todo rastro de ellos, de manera que podamos construir una Siria más hermosa y un mañana mejor, para que seamos capaces de tomar el camino de la reforma, la democracia y la libertad.

«¿Qué tipo de libertad quieren el Jeque Al-Ar’our y el Jeque Al-Qaradhawi? ¿Qué tipo de libertad estos hijos de puta y de la gasolina [en el Golfo] quieren? Hasta el día de hoy, esa gente vive en la época de la esclavitud. Mantienen a muchachas esclavas en sus palacios. Son los más grandes lavadores de dinero y traficantes de la trata de blancas. ¿Qué tipo de libertad quiere esta gente? No queremos esta libertad. ¿Qué clase de libertad quieren los Estados Unidos? La libertad de Guantánamo?

[…]

«Los sirios lucharan en su tierra, al igual que lucharon en el aeropuerto de Bagdad, en Faluya y en Tel Afar». […]