Siguiendo a una entrevista de la televisión israelí que fue presentada el 14 de abril, 2007 con el Prof. Menahem Milson sobre la novela Muchachas de Riad del escritor saudita Rajaa Al-Sanie, el redactor Sa’ud Kabili escribió en el diario saudita Al-Watan que las instituciones académicas en los países árabes deben indagar sobre Israel, como para obtener información que servirá como fuente de poder contra esta.

Lo siguiente son extractos del artículo:

«Tal conocimiento le da ventaja a Israel»

«El rasgo más prominente de la escena académica israelí hoy día es un gran número de centros de investigación científica y académica en los varios campos… en fuerte contraste con los grandes países vecinos a esta. Además de investigar los temas políticos y económicos, estos centros investigan también los temas sociales, psicológicos, y de comunicación pertinentes a los árabes y al Medio Oriente. Cualquiera que este interesado en la realidad israelí percibirá claramente de que estos centros reciben una atención sustancial y apoyo del gobierno, para compensar por la limitada libertad que les permite la autocrítica. Uno también encuentra una asignación grande de recursos humanos [a estos centros], que están motivados por una estrategia clara y unificada.

«El interés de Israel en investigar el área en todos sus aspectos, desde lo político a lo cultural, brota de la importancia que Israel le asigna al conocimiento basado en el profundo análisis y la investigación académica en todas estas áreas. En línea con el principio de ‘conoce a tu enemigo’, tal conocimiento le da una ventaja a Israel en términos de [tomar la] iniciativa para promover sus intereses, y también le permite a esta formar un punto de vista acerca de nosotros qué es más profundo y más comprensivo que nuestro punto de vista acerca de ellos.

«En esta guerra de conocimiento, es el interés que cada bando toma en la realidad política, económica y social del otro que constituye un factor fundamental en la dinámica de ganancia-pérdidas. Así, el conocimiento se vuelve un [artículo] en demanda, para ser usado por los intelectuales así como también por los centros de planeamiento y toma de decisiones.

«La entrevista, que fue puesta al aire en… (un canal en idioma árabe-israelí), destacando a Menahem Milson, profesor de idioma árabe de la Universidad Hebrea, quien habló en árabe con una asombrosa facilidad»

«En nuestra era de globalización, el conocimiento no tiene ningún límite temporal o espacial. Por consiguiente, mientras se explora el portal de MEMRI (El Instituto de Investigación de Medios de Comunicación del Medio Oriente), no me sorprendí de encontrar una entrevista consagrada a la novela Muchachas de Riad del escritor saudita Rajaa Al-Sanie presentada en la red de televisión israelí. [1] [La entrevista] trató con el aspecto literario de la novela, así como también sus implicaciones culturales para la sociedad saudita. La entrevista que fue presentada el 14 de abril, 2007 en el Canal 33 (un canal en idioma árabe israelí), destacando a Menahem Milson, profesor de idioma árabe en la Universidad hebrea que habló árabe con una facilidad asombrosa…»

Estábamos impactados «cuando comprendimos la magnitud del interés intelectual israelí en… los países de la región»

«Permítanos dejar al lado por un momento la conmoción que todos sentimos cuando comprendimos la magnitud de este interés intelectual por los países de la región, en todo lo que estaba sucediendo en estos países y en su clima cultural… tanto que el Profesor Milson estaba familiarizado con la fuente del título, que fue tomado de un poema famoso del artista ‘Abd Al-Majid ‘Abdallah. [Además, él] discutió las opiniones de los críticos que habían reevaluado la novela, e incluso refutado [algunas de sus demandas] – por ejemplo, [la demanda] de que el uso del dialecto local en la novela [es una falla literaria]. Más enfurecedor fue la profundidad del análisis logrado por este intelectual israelí… De hecho, él podría usar este análisis de la manera en que quisiera – aun cuando involucró modificar los hechos para servir sus intereses…

«Si comparamos este interés con la situación en Arabia Saudita y el mundo árabe, la balanza se inclinará a favor de Israel. Si yuxtaponemos el alcance del conocimiento [amasado por] un bando contra el del otro, en las esferas políticas, económicas, sociales y culturales, las balanzas se inclinarán de nuevo a favor de Israel. Nuestro fracaso en apreciar la importancia de conocer al enemigo suficientemente ha perjudicado nuestra postura en la balanza… el idioma es un factor importante en romper la barrera hacia el poder.

«Existe algún intelectual saudita que hable hebreo, o uno especializado en temas israelíes?»

«La pregunta que nosotros nos debemos hacer es esta: ¿Existe algún intelectual saudita que hable hebreo, o uno que se especialice en temas israelíes? Incluyen nuestras universidades departamentos de estudios hebreos, para que tengamos en nuestra disposición en un futuro una cantidad de intelectuales armados principalmente con el conocimiento, y capaces de enfrentar al enemigo?» [2]

Armados con el conocimiento y enfrentándose al enemigo

Comentando sobre el artículo de Sa’ud Kabili, el redactor Ibtihal Al-Samarai escribió en el diario saudita Al-Riad: «Yo he leído el artículo del redactor Sa’ud Kabili titulado ‘Rajaa Al-Sanie en Israel’, y me impresioné por el tema, que trata con un problema central en la sociedad islámica árabe. Este asunto es manifestado por nuestro aislamiento voluntario y en ausencia de investigación del ‘otro’ – en contraste con el otro bando [e.d. la apertura de Israel] a nuestra cultura y a nuestra sociedad, y a su conocimiento profundo de incluso nuestros problemas más pequeños, sin obviar los más grandes.

«El redactor [Kabili] estuvo impresionado por una entrevista sobre el libro Muchachas de Riad el cual fue presentado en el Canal 1 de Israel, y por el análisis preciso de aspectos sociales, económicos y culturales de la realidad saudita, de [los problemas] de las mujeres, y de otros problemas centrales en la sociedad saudita… El canal presenta programas en idioma árabe, y la persona que discute el libro en el programa es un académico que habla árabe con una facilidad maravillosa y que tiene un conocimiento exacto de todos los detalles de la escena cultural saudita.

«Al mismo tiempo, el redactor dijo que Israel, un país pequeño en contraste a sus vecinos, está repleto de centenares de centros de investigación y científicos en todos los niveles, que se enfocan, en estudiar a los árabes y al Medio Oriente en un intento por entenderlos desde lo geográfico, lo histórico, lo político, lo cultural, lo religioso, lo psicológico, lo social o en cualquier otra perspectiva imaginable.

«Como ejemplo Kalibi se refirió al muy conocido instituto, MEMRI, que publica en su portal informes diarios detallados sobre la región.

«[Israel] por consiguiente incluye una campaña dirigida de un sólo lado, que investiga, estudia, lee, modifica y pasa su mensaje al mundo de cierto modo consistente con sus intereses y planes. Este está armado con el amplio conocimiento de sus vecinos, mientras los vecinos, que lo superan en número y capacidades, no poseen el mismo conocimiento de Israel.

«El redactor finalizó su artículo alentando a los académicos en sus torres de marfil en Arabia Saudita, y en la región abierta, a establecer centros de la investigación y departamentos que se especialicen en estudios hebreos, para que, tal como él lo coloca, armados principalmente con el conocimiento, serían capaces de enfrentar al enemigo…» [3]


[1] Véase MEMRI Tv Segmento de Video «Prof. Menahem Milson sobre la Novela Saudita Muchachas de Riad», 4 de abril del 2007, http://switch3.castup.net/cunet/gm.asp?ClipMediaID=895476&ak=null.

[2] Al-Watan (Arabia Saudita), 13 de agosto, 2007.

[3] Al-Riad (Arabia Saudita), 18 de agosto, 2007.