Seguido a varios atentados a comienzos de este año, Argelia recientemente ha visto otra serie de ataques terroristas mortales. El 6 de septiembre del 2007, 22 personas fueron muertas y más de 100 fueron heridos en la ciudad de Batna al este de Argelia, cuando un atacante suicida se voló justo antes de una concentración pública fijada por el Presidente argelino Abdelaziz Bouteflika. [1]

Dos días después, en el pueblo de Dellys, atacantes suicidas condujeron una camioneta van con 800 Kg. de explosivos a los cuarteles de una base naval, matando a 30 hombres en servicio e hiriendo a 47. Este atentado fue llevado a cabo por dos terroristas – uno de ellos un muchacho de 15 años de edad apodado «Abu Mus’ab Al-Zarqawi». [2] Al-Qaeda en el Maghreb Islámico (anteriormente el Grupo Salafi para la Predica y el Combate, o GSPC) se responsabilizó por ambos ataques. [3]

Un tercer ataque tuvo lugar el 14 de septiembre del 2007, durante la primera semana de Ramadan. Una bomba explotó frente a una estación policial en el pueblo de Zemmouri, aproximadamente 30 millas al este de Argelia, matando a tres e hiriendo a cinco – todo esto en adición a frecuentes ataques en pequeña escala.

Esta escalada ha llevado a los redactores a cuestionar la política de Reconciliación Nacional del gobierno argelino, la cual está apuntada a reintegrar de vuelta al sistema político a terroristas arrepentidos que han renunciado al uso de la violencia.

Lo siguiente son extractos a las reacciones y artículos sobre los atentados y sus implicaciones para el programa de la Reconciliación Nacional.

Bouteflika: Nos negamos a renunciar a la política de reconciliación; los terroristas están actuando en nombre de países y líderes extranjeros

Respondiendo a la crítica de que su política de reconciliación es responsable de la última erupción de terrorismo, Bouteflika declaró: «Yo le digo al pueblo argelino, y al mundo entero, que hemos escogido el camino de la Reconciliación Nacional, y que no renunciaremos a ello, cualquiera que sea el precio… Rechazamos el extremismo de los islamistas así como el de los secularistas… Los perpetradores de estos [ataques] terroristas está operando en nombre de capitales y líderes extranjeros. [4]

Redactor de El-Watan: Los terroristas se están aprovechando de la política de Reconciliación Nacional

En su columna en el diario argelino El-Watan, Ali Bahmane escribió que los ataques en Argelia eran parte de una guerra emprendida por el jihad global contra todo el Maghreb usando «métodos iraquíes» tales como atentados suicidas y secuestros. Él también nombró varios factores que, en su opinión, hicieron a Argelia especialmente susceptible al terrorismo.

Primero, argumentó que el terrorismo ha estado presente durante mucho tiempo en Argelia, haciéndolo relativamente fácil el reclutar a terroristas, particularmente de entre los así llamados «terroristas arrepentidos», e.d. aquéllos que claman haber renunciado al extremismo como parte de la Reconciliación Nacional. Él agregó que la naturaleza del terreno en Argelia hace fácil a los terroristas operar, y también que la modernidad ha tenido un impacto pequeño en la sociedad argelina, haciéndola tierra fértil para el extremismo.

Por último, Bahmane señaló que el régimen argelino ha permitido a los partidos fundamentalistas re-entrar en la escena política para usarlos en contra de los demócratas. Los políticos, dijo, pensaron que podrían neutralizar a los partidos islamistas y conseguir que siguieran un camino de «coexistencia pacífica», pero esta política sólo ha conducido al terrorismo. [Así] la «Reconciliación Nacional se estrelló sobre las piedras de la realidad», él escribió. «El GSPC no la quieren, y los [supuestos] terroristas arrepentidos la han usado como un trampolín para re-entrar en la escena política y restablecer el «Frente de Salvación Islámico».

Bahmane agregó: Para evitar el síndrome de Irak, Argelia necesita una nueva estrategia que combine las soluciones políticas con las [medidas] de seguridad. Una buena solución sería cerrarle la puerta al Islamismo político en todas sus formas, y adoptar la modernización de la sociedad argelina para erradicar el fundamentalismo religioso. Eso significa darle esperanza a la gente joven [promoviendo] el empleo y la educación, para que aprendan a amar la vida y mantenerse fuera de los [islamistas] especialistas en reclutamiento y sus falsas promesas del Paraíso». [5]

Redactor de Liberté: Cuando el gobierno nunca reimpone la reconciliación nacional, esta se convierte en dogma

El redactor para el diario argelino Liberté Moustafa Hammouche escribió que la Reconciliación Nacional le sirve al centro extremista y violento dentro de los grupos islámicos. Mientras que estos extremistas piensen que tienen algo de esperanza en la victoria, él argumentó, el proceso de reconciliación sería contraproducente. Hammouche criticó la denuncia del régimen de que la Reconciliación Nacional es «una opción estratégica e irreversible del pueblo argelino», argumentando que si la política no es periódicamente reimpuesta, revisada, adaptada, y reformulada, entonces deja de ser política y se convierte en dogma. [6]

Ciudadanos argelinos: La reconciliación debe ser complementada con medidas de seguridad

En consecuencia a los ataques terroristas, se celebraron protestas anti-terrorismo en varias partes de Argelia. En un artículo titulado «Batna y Dellys – Nunca Más! Los Argelinos Salen en Contra del Terrorismo», la redactora de Liberté Hafida Ameyar presentó declaraciones de algunos de los que protestaban.

«Entre los miles que protestaban», ella escribió, «muchos se quejaron de la forma en que la Reconciliación Nacional está siendo implementada… Un joven dijo… que durante años, los argelinos han estado participando en reuniones y concentraciones [públicas] ‘para decirle al gobierno y al mundo que rechazan el terrorismo. Muchos de ellos tomaron parte en la batalla contra el terrorismo a costa de sus propias vidas. Pero ha valido la pena?… La gente continúa muriendo debido a las políticas de [reconciliación] que no son complementadas por medidas de seguridad, y debido a que la Carta Constitucional para la Reconciliación Nacional no es aplicada… Nosotros no sabemos [qué medidas son tomadas por las autoridades] para asegurar que los [supuestos] terroristas arrepentidos no caigan de nuevo en el crimen’.

«Otro que protestó dijo: ‘Existe una necesidad urgente de adoptar una [política] diferente donde la amnistía es acompañada por la resolución de parte del estado. La indulgencia no debería dejarnos [desvalidos] vis-à-vis con la impunidad y las provocaciones de los [supuestos] terroristas arrepentidos y activistas islamistas'».

Las organizaciones públicas llaman a protestar contra el terrorismo y a la Reconciliación Nacional

Según el órgano oficial del partido FLN El-Moudjahid, la Unión General de Obreros Argelinos emitió una declaración que llama a celebrar concentraciones masivas y reuniones que denuncian los «cobardes ataques terroristas» en Batna y Dellys. La declaración insistió en los trabajadores, y en todos los sindicatos, a «expresar su compromiso en los valores de la república argelina, a la paz, y a la Reconciliación Nacional».

También se informó que la Organización Nacional Oficial de Mujahideen (ONOM) [7] emitió igualmente una declaración que llama en sus miembros a celebrar marchas y protestas anti-terrorismo a lo largo del país, para «reafirmar… su compromiso a la Reconciliación Nacional como la única y esencial solución» y «expresar su apoyo a las iniciativas de Presidente Bouteflika…» [8]

Se necesita: Una campaña mediática anti-terrorismo para oponerse a la propaganda islamista diseminada a través de Al-Jazeera

La redactora de Liberté Amine Allami escribió: «La lógica de reconciliación hasta aquí empleada por el gobierno ha alcanzado su límite. En consecuencia a los ataques del 11 de abril, el Presidente Bouteflika entendió que la situación de seguridad exigió un esfuerzo renovado, y por consiguiente ordenó… una intensificación de la batalla contra el terrorismo… Sin embargo, [esta campaña militar] por las tropas en tierra debe ser complementada por una «estrategia mediática consistente».

Allami agregó que el GSPC, a diferencia del gobierno, está bien consciente de la importancia de la guerra psicológica, y por consiguiente hace un esfuerzo – con la ayuda de su aliado Al-Jazeera Tv – de convencer a la gente que todavía es fuerte a pesar de los pesados golpes que ha sostenido de las fuerzas de seguridad. «Con el propósito de oponerse a este ataque diario mediático de los terroristas», Allami concluyó, «es necesario, e incluso urgente, el lanzar una nueva campaña mediática anti-terrorismo». [9]

En otro editorial de Liberté, Allami reiteró la necesidad de contrarrestar la propaganda jihadista: «Es inconcebible que debamos estar de pie ociosamente mientras la [máquina] propagandística del GSPC disemina desinformación y falsedad, con la ayuda de Al-Jazeera y otros [canales] de medios de comunicación en el Medio Oriente y portales, y manipula a jóvenes argelinos para reclutarlos [en actividades terroristas]». [10]

* El Dr. R. Barducci es compañero de investigación en MEMRI.


[1] Fuentes argelinas afirmaron que el blanco del ataque fue el propio Presidente Bouteflika. Liberté (Argelia), 8 de septiembre, 2007.

[2] La madre del muchacho le dijo al diario argelino El-Watan: «Él era el más calmado de mis hijos… Nunca habló de política e incluso menos del gobierno y los partidos políticos. Luego comenzó a asistir regularmente a la mezquita de Apreuval en Kouba, pero continuó yendo a la escuela. Nunca se saltó la clase hasta el día que se quedó a dormir una noche en la mezquita, y luego desapareció… [Un día], me llamó de un teléfono móvil… [y dijo]: ‘Madre, estoy asustado. No sé donde estoy. Me gustaría correr lejos, pero tengo miedo que te maten. Me dijeron que si me escapaba, se vengarían en ti. Pero no te preocupes, yo encontraré una manera de salir de aquí’. Entonces colgó. [Después de eso], llamó sólo dos o tres veces de nuevo. Yo le informé a todos [sobre lo qué está pasando]. Hice todo lo que pude para salvarlo, pero ellos terminaron matándolo. Estoy seguro que le obligaron a que entrara en esa maldita camioneta… Estoy seguro que quiso correr lejos pero el chofer lo mantuvo allí por la fuerza. Era sólo un niño. Cómo puede usted explicar que un hombre de 35 años esté con un muchacho de 15?… Por qué escogen a niños [para llevar a cabo ataques terroristas]? Si hubiera sido un adulto, hubiera dicho que consiguió lo que se merecía. Pero era sólo un niño. Fue convertido por adultos en un atacante suicida». El-Watan (Argelia), 10 de septiembre, 2007.

[3] Un comunicado oficial emitido por el GSPC el 8 de septiembre del 2007 declaró que el ataque de Batna había sido perpetrado por un individuo denominado «Abu Muqdad Al-Wahrani». Una investigación por las fuerzas de seguridad argelinas reveló que su verdadero nombre es Belazreg Houari. El-Watan (Argelia), 10 de septiembre, 2007.

[4] Liberté (Argelia), 8 de septiembre, 2007.

[5] El-Watan (Argelia), 9 de septiembre, 2007.

[6] Liberté (Argelia), 9 de septiembre, 2007.

[7] Los «mudjahideen» en el nombre de esta organización se refiere a aquéllos que lucharon en la guerra de Argelia de independencia contra Francia.

[8] El-Moudjahid (Argelia), 9 de septiembre, 2007.

[9] Liberté (Argelia), 9 de septiembre, 2007.

[10] Liberté (Argelia), 10 de septiembre, 2007.

Artículo anteriorSupervisión de Portales Islamistas No. 139
Artículo siguienteCandidato presidencial libanés Gen. (Ret.) Paul Fares planea establecer el estado federal en el Líbano, con una división sectaria
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.