La demanda legal de las familias de las víctimas del 11 de Septiembre en contra de Arabia Saudita y otros funcionarios y organizaciones árabes ha provocado la ira de los medios de comunicación sauditas. A continuación presentamos extractos de los artículos que aparecieron el los periódicos sauditas sobre este asunto:

Columnistas Sauditas: Los Estados Unidos Deberían de ser Demandados por el Asesinato de Millones 
«Si Estados Unidos quiere discutir la compensación de aquellos que fallecieron en los ataques de las Torres Gemelas,» escribió el Diario Saudita Al-Riyadh en una editorial, «debería de acceder al establecimiento de una corte internacional que examine sus propios crímenes de guerra, saqueos, golpes de estado, lo que hizo la inteligencia americana con los zares de la droga, la política de secuestro y asesinato, los bombardeos de Hiroshima y Nagasaki, las demandas que aún siguen pendientes acerca del comercio de esclavos negros, la aniquilación deliberada de los indios – y aplicar esto a todos los países, sin limitación, para poder así pensar que vivimos en un planeta que funciona bajo los mismos principios morales…»[1]

Saleh Al-Shihi, un columnista del Diario Saudita Al-Watan, comparte la misma opinión. En un artículo titulado: «Esto Es Estados Unidos» («This is America») escribió: «De acuerdo a los conceptos norteamericanos, no importa lo que pierda el mundo; lo que importa es lo que gane Estados Unidos. Esta es la lógica y el lenguaje norteamericanos. Esto es Estados Unidos, la civilización que nació por la muerte de otros.»

«Los Estados Unidos que perpetraron la masacre de Hiroshima y de Vietnam; los Estados Unidos que incitaron a Corea del Sur en contra de Corea del Norte y a Taiwán en contra de China; los Estados Unidos que interfirieron en los asuntos de Chile, Nicaragua y Panamá, los Estados Unidos que trataron de asesinar a muchos líderes del mundo… entre otros a Castro, a quien intentaron asesinar mas de 30 veces – ¡una de ellas mezclando plutonio venenoso en los puros que fuma! los Estados Unidos, que levantaron la Estatua de la Libertad para apabullar a otros con ella; los Estados Unidos que establecieron la libertad con el fin de asesinar a millones de personas en su nombre, desde los indios hasta a niños afganos… Detrás de todo ésto está la CIA… Está Estados Unidos, el tirano, al cual lo único que le falta es convertirse en un faraón (símbolo de un régimen maléfico). Este es Estados Unidos, la tierra de la libertad y la democracia.»

«Todavía recuerdo la historia de un líder indio que regresó de la batalla contra los colonialistas norteamericanos y descubrió que, en su ausencia, los soldados norteamericanos habían asesinado a su esposa y sus hijos. Todo lo que pudo hacer fue gritar: ‘Yo peleé, pero nunca asesiné a niños ni mujeres. Estos norteamericanos no son humanos.’ Esto es Estados Unidos, caballeros – ¿de veras quieren que confiemos en ellos?» [2]

La Demanda no Tiene Ninguna Oportunidad 
Muhammad Ahmad Al-Hassani, columnista del Diario Saudita Okaz, tomó otra perspectiva. En su artículo titulado ‘Washington y la Leche de las Aves,’ escribiendo: «En el pasado, cuando la gente quería desalentar a un hombre enamorado que quería tener relaciones con su amada… le pedían al pobre hombre que les diera la miel de la leche de un ave como dote. El iría a la selva y al desierto en busca de la leche del ave y eventualmente moriría de sed y soledad, porque creía en sus ilusiones y trataba de hacerlas realidad, y pensaba el podía obtener que le habían pedido.»

«Recordé esta historia porque algunos grupos de Estados Unidos están exigiendo que instituciones oficiales y privadas les paguen mas de un trillón de dólares como compensación a las familias de las víctimas del 11 de Septiembre… Aparte de la idiotez fundamental de esta demanda, exigir tal suma es como buscar la leche de las aves, o de las hormigas, si las hormigas tuvieran tetas y leche…» [3]

El diario saudita con sede en Londres Al-Hayat: Un Cambio en Arabia Saudita es la Clave para Aliviar la Crisis: 
Sin embargo, Daoud Al-Shirian, un columnista saudita del diario en idioma árabe con sede en Londres Al-Hayat, trató de aplacar las tensiones: «La prensa saudita atacó la demanda de un grupo de familias de las víctimas del 11 de Septiembre, y hasta exigió que el gobierno de Riyadh volviera a analizar las relaciones estratégicas con Washington y sugirió un diálogo nacional sobre el futuro de las relaciones con los Estados Unidos. El ataque de los medios de comunicación sauditas no hizo ninguna distinción entre la iniciativa del gobierno norteamericano y la iniciativa privada… Presentó a la demanda como un acto político estadounidense para cobrarle a Arabia Saudita su posición en el problema palestino…»

«Los choques de los medios de comunicación entre Riyadh y Washington han aumentado desde la catástrofe de Septiembre. El constante escalamiento ha hecho a algunos sauditas dudar de que el gobierno estadounidense esté involucrado en la demanda, a pesar de que los norteamericanos han rechazado repetida y absolutamente la suposición de que la demanda y los ataques de los medios de comunicación norteamericanos a Arabia Saudita reflejaban la política oficial estadounidense…»

«Es difícil minimizar los temores de los sauditas con respecto a la demanda. También es difícil considerar a los ataques como una conspiración americana en contra de Arabia Saudita. Sin embargo, los temores sauditas están justificados, debido al uso frecuente de la expresión: ‘la hostilidad de Arabia Saudita hacia los Estados Unidos’ que apunta a un cambio en el ambiente político en general en los Estados Unidos. Este cambio podría afectar la política oficial si es apoyado por los grupos de presión y focos de influencia en la política norteamericana…»

«A pesar de la posición norteamericana de que Arabia Saudita es su aliada, los eventos del 11 de Septiembre ocasionaron que se volviera a abrir el archivo de las relaciones Arabia Saudita-EE.UU y la recreación de estas relaciones. El compromiso de Washington con respecto a sus relaciones con Riyadh es verdadero, pero la política norteamericana no se dicta por un hombre o un partido, se moldea por varios círculos y, por lo tanto, lo que está sucediendo ahora podría ser considerado como el principio de un cambio de política hacia Arabia Saudita. Este cambio no significa hostilidad o choques, sino el cambio en algunos fundamentos y creencias…»

«Un cambio en las percepciones de la opinión pública en ambos países, principalmente en Arabia Saudita, es la clave para aliviar esta crisis…» [4]

El Embajador Arabe Saudita en Londres: La Paranoia de Estados Unidos 
El Embajador Arabe Saudita en Londres Ghazi Al-Qusaibi también considera que el riesgo de las relaciones estratégicas entre Estados Unidos y Arabia Saudita es mínimo: …»Cuando el presidente norteamericano declaró que todo aquel que no esté a favor de los estadounidenses en su lucha contra el terrorismo está a favor de los terroristas, estaba hablando en serio. El mundo, del cual formamos parte, debe adaptarse a la nueva realidad. Esta realidad dice que los Estados Unidos que conocíamos y al que sabíamos como tratar ha desaparecido en el humo de las explosiones, y su lugar ha sido tomado por una nueva América, temerosa y vengativa, que ve fantasmas de terror en todos lados y considera a todo hombre neutral como un enemigo al cual debe combatir como enemigo…»

‘Los Estados Unidos – el presidente y la opinión pública- se comportan paranoicamente. Los siquiatras dicen, como cualquier otro intelectual, que alguien que sufre de paranoia teme a su amigo igual que a su enemigo y ve peligro en donde no lo hay…»

«En el marco de la nueva realidad política, Arabia Saudita está considerada en Estados Unidos mas cercana a los enemigos que a los amigos. Esta concepción no surgió repentinamente a partir del reporte del Pentágono… Todo aquel que ha monitoreado a los medios de comunicación norteamericanos desde los eventos de Septiembre y que ha tratado de leer entre líneas, se puede dar cuenta de que hay una ‘orquesta’ que dirige cuidadosamente un ataque en contra de Arabia Saudita. Esta orquesta recibe órdenes de un conductor, que es la extrema derecha cristiana apoyada por los sionistas. Lo que permitió el éxito del ataque es el hecho de que la mayoría de los terroristas tenían pasaportes sauditas, y que Arabia Saudita aceptó las acusaciones de extremismo y de apoyar al terrorismo en silencio…»

«Las relaciones de Arabia Saudita con Estados Unidos surgieron de intereses comunes y esos intereses todavía existen. Los Árabes Sauditas al igual que los norteamericanos, deben de recordar esto. Arabia Saudita tiene la cuarta parte de la reserva de petróleo del mundo, y este hecho no cambiará solo por las intrigas americanas en la región del Mar Caspio (la Guerra en Afganistán, la que, de acuerdo a columnistas árabes e iraníes, se llevó a cabo con el fin de ganar control sobre las reservas de petróleo del Mar Caspio) o por los planes norteamericanos con respecto a los campos petroleros de Irak.»

«En el futuro inmediato, la estabilidad de los mercados petroleros y el bienestar del mundo depende de la política petrolera Saudita, y este hecho nos beneficiará mas que las amenazas de un embargo petrolero. Arabia Saudita, que está localizada en una región en la cual reina el desorden, siempre ha tratado de servir como un elemento estabilizador y moderador, y debemos mencionar este hecho repetidamente. Por otro lado, podemos notar que los Estados Unidos han invertido una gran cantidad de dinero en enormes proyectos industriales en Arabia Saudita, en donde es la principal fuente de tecnología, y que miles de estudiantes sauditas asisten anualmente a las universidades norteamericanas. En un mundo gobernado por un único poder, sería una estupidez mostrarse hostil ante este poder…» [5]

La Prensa Árabe: ‘Nosotros, los Sauditas, somos un Pueblo Amante de la Paz – Ustedes, los Estados Unidos, son un Pueblo Bárbaro’ 
Sin embargo, en Arabia Saudita, el tono de la prensa es beligerante. Un columnista del diario saudita Al Riyadh, Abdallah Al-Kaid escribió: «Condoleezza Rice, la consejera del «vaquero» que dirige la Casa Blanca, dijo: ‘Tenemos una justificación moral para cambiar el régimen en Bagdad’. ¿desde cuando la administración americana le da importancia a aspectos morales o humanos?… El pueblo saudita no tiene la culpa del estado de horror al que los norteamericanos están sujetos en su país – una situación de la que no escaparán… a menos que le concedan sus derechos a los pueblos y cometan la maldad entre ellos mismos y detengan su agresión hacia el mundo. Los Estados Unidos deben de recordar que el ‘Pais de la Falsedad’ dura una hora, mientras que el ‘Pais de la Verdad’ durará hasta el Día del Juicio!!!»

«No tenemos necesidad de defender nuestro limpio y buen nombre, pues somos un pueblo amante de la paz que nunca, a lo largo de su historia, ha iniciado una guerra en contra de nadie. En cuanto a ustedes – Estados Unidos- nadie necesita probar sus crímenes, escritos en la historia con tinta negra, tan negra como su historia de matanza y genocidio. J¡apón es la mejor prueba de su barbarismo!!! ¿Por qué tenían que ir tan lejos si Estados Unidos es la tierra de los indios que ustedes aniquilaron…?»

«Después de todo esto, ¿quieren ustedes engañarnos con la afirmación de que ustedes buscan traer la paz y la justicia al mundo y pelear en contra del terrorismo y que ustedes tienen la justificación moral para atacar a otros pueblos y gobiernos?…» [6]


[1] Al-Riyadh (Arabia Saudita) , Agosto 18, 2002.

[2] Al-Watan (Arabia Saudita) , Agosto 20, 2002.

[3] Okaz (Arabia Saudita) , Agosto 20, 2002.

[4] Al-Hayat (Londres), Agosto 18, 2002.

[5] Al-Hayat (Londres), Agosto 21, 2002.

[6] Al-Riyadh (Arabia Saudita) , Agosto 20, 2002.