>En un artículo sobre la difícil situación de la comunidad cópta de Egipto, el pensador reformista egipcio Tarek Heggy describe la discriminación contra los cóptos, ambas en la sociedad egipcia en general y en el gobierno en particular. Heggy insta al igual tratamiento de todos los egipcios sin tener en cuenta religión o sexo. El artículo fue escrito como un adelanto a la participación de Heggy a una conferencia sobre el asunto, a ser celebrada del 16-19 de noviembre, 2005 en Washington, D.C., > >Lo siguiente son extractos del artículo: > >«Sí, los cóptos temen por ellos, por sus propiedades, y por su seguridad» > >»El próximo mes, miembros de la comunidad cópta (egipcios cristianos ortodoxos) y otros individuos se reunirán en Washington, D.C. para discutir los problemas que enfrentan los cóptos en Egipto. A pesar del completo desacuerdo personal entre mi persona y el individuo que inició esta conferencia, pondré de lado el ángulo personal en tratar con este tema… ya que siento que mi manera de pensar y escribir está por encima de ser arrastrada en la clase de estilo conocido del departamento de investigaciones de servicios de seguridad, que [tienden a] abandonar el centro del asunto y perseguir asuntos marginales relacionados a personalidades, y a la manera sospechosa de pensamiento conspiracional. > >»Esta mentalidad de seguridad de servicio es uno de los factores que contribuyeron al colapso de la objetividad y la racionalidad en nuestro pensamiento, y qué [causó que este tipo de pensamiento] sea hasta ahora removido del objetivo y de los modos civilizados de análisis los cuales son uno de los logros de la civilización humana. > >»El problema básico es: ‘Padecen los cóptos en Egipto de problemas serios en su propio país?’ La única respuesta posible es: ‘Sí’. > >»Sí, los cóptos se temen a sí mismos, a sus familias, a su propiedad y a su seguridad mucho más que los musulmanes, aunque el último, también, no está completamente a salvo». > >«Sí, los cóptos padecen de una atmósfera pública de fanatismo» > >»Sí, los cóptos padecen de una atmósfera pública de fanatismo, la cual no está caracterizada por la amigabilidad hacia ellos. > >»Sí, los cóptos encuentran obstáculos excepcionales en varias etapas [de sus vidas] – en [adquirir] educación, obtener un trabajo y conseguir promociones – meramente porque son cóptos. > >»Sí, los cóptos sienten que, aunque sus calificaciones exceden el nivel medio de los musulmanes (un hecho que la mayoría de los musulmanes admite), no tienen cargos públicos importantes tales como gobernador de distrito, gobernador diputado, alcalde, presidente de la universidad, decano de la universidad, o [incluso] la mayoría de las posiciones de nivel secundarias en el Ministerio del Exterior, Ministerio de Defensa, Ministerio del Interior, etc. Los cóptos sienten que, tan pronto como un cópto profiere su nombre, el cual revela su identidad cópta, él a menudo siente un marcado declive en el grado de amigabilidad mostrado hacia él». > >Aunque los cóptos constituyen el 15% de la población, constituyen sólo el 1% del parlamento > >»Sí, los cóptos sienten que no tiene sentido que, aunque constituyan aproximadamente un sexto (15%) de la población, los MPs cóptos constituyen menos del uno por ciento del parlamento. Uno no necesita ser excepcionalmente inteligente para comprender que esto no puede ser una mera coincidencia, pero puede ser sólo el resultado de motivaciones que son nefastas, irracionales, injustas, inhumanas y contrarias al concepto básico de ciudadanía. > >»Sí, los cóptos sienten que es un insulto a la inteligencia de todos los cóptos y de todos los egipcios el clamar de que ‘todo está bien’ ahora que el Jeque Al-Azhar se le ha visto abrazando al Papa [cópto]. > >»Sí, los cóptos sienten que es extraño que los impuestos que pagan son gastados en construir mezquitas y en la Universidad [islámica] Al-Azhar, mientras que [al mismo tiempo] deben invertir grandes esfuerzos para construir iglesias a sus propios gastos. > >»Sí, cóptos, y especialmente aquellos por encima de 60 años, sienten que la actitud desplegada hoy hacia ellos mismos, sus esposas, sus hijas, y sus hijos es totalmente diferente de lo que experimentaron hace más de 40 años en el propio Egipto». > >«Acusar a cualquiera que hable de estos asuntos de ser agente de partidos hostiles a Egipto es simplemente una broma» > >»Éstos son los aspectos esenciales del asunto. El acusar a cualquiera que hable de estos asuntos de ser un agente de partidos hostiles a Egipto, o de estar involucrado en una complot contra Egipto, es simplemente una broma, un insulto a la verdad y un agravio al razonamiento. > >»Entre los cóptos que están preocupados por el asunto cópto general, ninguno comprendió la magnitud del desacuerdo entre el ingeniero y yo ‘Adli Abadir, quien patrocinó la conferencia de Zurich y la próxima conferencia en Washington. > >»Sin embargo, yo soy el tipo de persona que puede decir, y digo, que [a pesar del hecho que] no puedo tolerar a ‘Adli Abadir, ni la manera en la cual él presenta sus pensamientos y su estilo de escribir y hablar. Yo continuaré mientras viva para reiterar lo que he dicho en este artículo, y más. Igualmente, nunca diré que ‘Adli Abadir es un agente que actúa en [el interés] de alguien más, o que está conspirando con alguien para hacerle daño a Egipto. [Hacer tales acusaciones] es el estilo vacío y una reflexión del estilo del departamento de investigaciones de los servicios de seguridad cuyo tiempo ya ha pasado. > >»[Igual] a alguien que respeta su propio pensamiento e intelecto – y en mi caso, sus escritos – no me permito unirme a la manada de perros que ladran o a abandonar la esencia del asunto y el observar como impugnan a los personajes de ‘Adli Abadir y de Mike Munir, porque un intelectual debe tener una naturaleza totalmente diferente del de un policía detective». > >Egipto nunca se colocará en el camino de la recuperación mientras los cóptos y las mujeres no disfrute de la plena y completa ciudadanía > >»Hace unos años, alguien vino a mi oficina cuya alta posición y trabajo tuvo conexión directa en el problema cópto, y me preguntó por qué estaba tan entusiastamente involucrado en lo que yo llamo en mis escritos ‘el asunto cópto’. Le dije en el momento que como egipcio es mi obligación de hacerlo, y esto es también lo que me hace apoyar los asuntos de mujeres en Egipto – debido a que Egipto, que hoy está enfermo, nunca seguirá el camino de la recuperación mientras que los cóptos y las mujeres no tomen parte en tratar los problemas de Egipto desde una posición de plena y completa ciudadanía. > >»Una persona que está oprimida y cuyos derechos son negados no puede participar empujando hacia adelante el vagón descompuesto. Yo estaba seguro que este visitante no entendió lo que le dije, porque fue entrenado para tratar a los cóptos como una amenaza a Egipto, a pesar del hecho de que ellos son el verdadero Egipto». > >Si no reconocemos el problema, este se convertirá en un asunto internacional de derechos humanos > >»Para el momento, también le dije: ‘Si el asunto cópto no es discutido aquí, en Egipto, este eventualmente será discutido en el exterior, y si nosotros no reconocemos todos los aspectos del problema, entonces los cóptos en el extranjero tomarán [su causa] desde la fase meramente gritar que están siendo oprimidos a la etapa de [llamarlo] un asunto de derechos humanos, y luego muchos le prestarán la atención a nivel internacional, incluyendo a personas importantes que son los que toman las decisiones’. > >»Cuando yo era joven, escuche el adagio árabe: ‘La mayoría de los incendios comienzan de pequeñas chispas que la gente pasó por alto’. Hoy [nosotros comprendemos que] la mayoría de los problemas resultan de haber sido ignorados cuando estaban pequeños. Nosotros exigimos del mundo que crean nuestra denuncia de que estamos por encima del reproche en nuestro tratamiento a los no-musulmanes y mujeres, y saboreamos repitiendo esto, mientras el mundo observa nuestros hechos y los encuentra ser totalmente contrario a lo que decimos. > >»Para regresar al asunto de los cóptos en Egipto, yo contiendo que el hecho de que la mayoría de los antiguos oficiales continúan ignorando el asunto cópto llevará a Egipto a una crisis que casi puedo ver en el horizonte. Estas son similares a las crisis de otros en la región – otros que cayeron presos a la tentación de ignorar algunos problemas, y sobre todo ignorar las realidades del mundo de hoy, es decir, el mundo de la post-guerra fría. > >»Éste es un mundo en el que la idea de soberanía en su sentido antiguo, el cual había sido estable durante las muchas décadas que preceden a la caída del muro de Berlín, ya no esta más en uso para nadie. Hay aquéllos que entienden este nuevo mundo, y hay aquéllos que son incapaces de entender y alojar todas las dimensiones de este cambio…»
Artículo anteriorLas elecciones iraquíes – Segunda vuelta
Artículo siguienteLa ‘Segunda Revolución Islámica’ en Irán: Lucha de poderes en la cima
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.