Siguiendo a los recientes ataques terroristas en Arabia Saudita, y culminando en los ataques del 29 de mayo, 2004, el Embajador Saudita en los Estados Unidos Príncipe Bandar Abu Sultán bin Abd Al-‘Azizpublicó un artículo titulado «Perderemos Nuestra Guerra Contra el Terrorismo a Menos que…» en el diario del gobierno saudí Al-Watan. Lo siguiente son citas de su artículo: [1]

‘Yo creo que el estado [saudita] y los ciudadanos no han alcanzado todavía la fase de movilización general para la guerra ‘

«Su Excelencia el Príncipe a la Corona [Abdallah] le ha declarado la guerra al terrorismo y a los terroristas, y tiene razón en hacerla. Igualmente, muchos antiguos oficiales virtuosos en su gobierno han reiterado la declaración de Su Excelencia el Príncipe a la Corona. Con toda la debida modestia, y fuera de mi agitación por mi querida tierra, expreso mi opinión sobre este sensible asunto desde miles de kilómetros distantes, desde América …»

«Durante 17 años, he tenido el honor de servir a mi religión, a mi patria y a mi rey, en las valientes fuerzas armadas sauditas. Aunque dejé el servicio militar hace 20 años, mi memoria todavía me sirve en [expresar] una opinión y en comprometerme en el análisis militar, teniendo.»

«Guerra, finalmente, significa tragedia, dolor y sacrificio. Mientras más dura, más rápida, más determinadamente y más agresiva se lucha una guerra, más pocas son las bajas. Pero básicamente esto depende, salvo el hecho que el éxito esté en las manos de Alá, así haya una movilización general para la guerra. Personalmente pienso que ambos el estado [saudita] y los ciudadanos no han todavía alcanzado esa fase importante, básica y necesaria para [que sean capaces] de ganar la guerra. Esto significa la movilización general para la guerra en pensamiento y en el hecho, como individuos y en conjunto, en los medios de comunicación y en la cultura – una movilización de todas las instituciones del estado y del sector privado hacia esta meta, y teniendo en mira todo en la vida basado [en la premisa de que] estamos en guerra …»

‘La guerra significa guerra, no el campamento del boy scout’

«La victoria en esta guerra vendrá primero y finalmente a través de la confianza en Alá. Después de eso, será el resultado de dirigir esta guerra contra aquellos que se están desviando [de la religión] – los khawarij y los traidores a su fe, sus familias y su tierra – [el conducir] de una guerra en el pleno sentido de la palabra » [2]

La guerra significa guerra. No significa el campamento del boy scout. Es una guerra que no significa delicadeza, sino brutalidad. Ésta es guerra que no puede ser conducida basados en llamar a aquellos que se desvían [de la religión] buenas personas que fueron descuidadas, sino basados en [llamarlos] terroristas y agresores con quien no puede haber ningún compromiso.»

«O nosotros, como estado y como pueblo, somos creyentes, y estamos en lo correcto – y por consiguiente el combatir y matar a los [terroristas] es un mandamiento apuntado a defender a nuestra monoteísta religión y a nuestro querido pueblo – o ellos, el Cielo se manifieste, son los creyentes, y nosotros, como estado y como pueblo, somos los equivocados y ellos tienen el derecho de matarnos – mujeres, niños, ancianos y a nuestros invitados.»

«Si [decidimos por una] de las opciones, el cuadro se pondrá más claro y seremos divididos en dos partes: La primera [parte incluye a aquellos] quiénes están con nosotros, tal como un estado musulmán gobernado de acuerdo a la ley de Alá y como un pueblo que cree en la ley de Alá y en el camino [Sunnah] de Su Profeta. La segunda [parte incluye] a aquellos quienes se desvían de la religión.»

‘Los clérigos deben llamar al gobernante a declarar el jihad en contra de los irregulares’

«Nosotros, como estado y como pueblo, debemos insistir en que todos escojamos la verdad, en la cual creemos, y la mentira, la cual pensamos en que aquellos que se desvían [de la religión] están defendiendo. Con toda modestia y respeto, mi opinión, nuestros honorables clérigos deben requerir del gobernante que declarare el Jihad en contra de estos irregulares, y darle [e.d. al gobernante] el pleno apoyo en esta materia y ser determinados sobre esta, ya que mientras cualquiera guarda silencio [y se abstenga de hablar acerca de] la verdad es un Satanás mudo.»

«Personalmente, yo pienso que esta crisis puede ser fácil o difícil. Si tratamos con la crisis como el creyente y fundador rey Abd Al-‘Aziz hizo en la Batalla de Al-Sabla contra aquellos que defendieron la misma ideología tal como estos irregulares, y, con la ayuda de Alá, los vencemos, [entonces la crisis será] fácil. [3] [pero] si nosotros tratamos [con la crisis] vacilante, en esperanza de que [los terroristas] sean jóvenes musulmanes que han sido llevados por el mal camino y que la solución es que los llamemos a seguir el camino de la rectitud, en la esperanza de que tocará a sus sentidos – entonces perderemos esta guerra, y esto significa que perderemos todo lo que este estado y este pueblo ha logrado durante los últimos 600 años y que entraremos en un mundo oscuro cuyo fin sólo Alá conoce.»

‘El problema son los irregulares’ la victoria sobre nosotros [hoy], como estado y como pueblo, a través del exceso, el extremismo y la matanza’

«Personalmente no pienso que estos irregulares son más fuertes que [los irregulares] que combatieron contra el estado [saudí] en la Batalla de Al-Sabla. Igualmente, yo estoy seguro de que el estado hoy, Alá sea alabado, es mucho más fuerte de lo que fue en el período del creyente rey fundador, el difunto Abd Al’Aziz. Por consiguiente, el resultado de este conflicto [entre el estado y los terroristas] yace en la siguiente pregunta: Pensamos nosotros, como estado y como pueblo, que nuestra guerra es justa o no?»

«Si la respuesta es sí, entonces nosotros, como estado y como pueblo, triunfaremos, con la ayuda de Alá – provisto de que declaremos una movilización general para estar de pie en esta guerra, porque el problema es la victoria de los irregulares sobre nosotros [hoy], como estado y como pueblo, a través del exceso, el extremismo, la matanza, el partidismo entre las escuelas [islámicas] de pensamiento, declarando a gente ser apostatas [takfir] y la agresión en contra de lo que Alá ha santificado: el alma, el honor y la propiedad.»

Basta de culpar a otros cuando la razón yace dentro de nuestras propias líneas’

«Tenemos una obligación religiosa y nacional de no ser tentada a seguir a aquellos que nos han llevado por el camino equivocado, [intentando] persuadirnos de que la falla yace en nosotros, como estado y como pueblo, y que este fenómeno terrorista es el resultado de la situación cultural en la cual estamos viviendo, con sus ventajas y desventajas. Ésta es una palabra de verdad que apunta hacia el mentir.»

«Los irregulares de [hoy] no aparecieron por primera vez en nuestra era. Ya habían aparecido durante la era de los [cuatro] Califas Justos. Los irregulares no aparecieron debido a que [nuestra] nación tiene conexiones con América o con cristianos y judíos, o por la agresión de Israel contra los hermanos palestinos o debido a los eventos en Fallujah o Chechenia. Aparecieron por primera vez durante la era de los Compañeros del Mensajero de Alá.»

«Similarmente, [aquellos que estaban] detrás del Fitna [la guerra civil siguiente] al asesinato [del Tercer Califa] ‘Uthman ibn ‘Affan no fueron ni cristianos ni judíos. Fueron los hijos de los Compañeros del Profeta.» [4]

«Basta de culpar a otros cuando la razón yace dentro de nuestras propias líneas! ¡Demasiada demagogia en esta fase crítica en nuestra historia! Todos debemos, como estado y como pueblo, reconocer la verdad acerca de estos criminales. Estos criminales han diseminado la corrupción en la tierra, y es incumbente en nosotros – los gobernantes, los clérigos y los ciudadanos – de mantener la palabra de Alá: ‘El castigo a aquellos que emprenden la guerra en contra de Alá y Su Mensajero y se esfuerzan por esparcir la corrupción en la tierra es sólo esto, que deberían ser asesinados’, etc. [Corán 5:33]. Punto!»

‘Todos debemos obedecer a la honorable directiva de Alá y matar a aquellos que esparcieron la corrupción en la tierra’

«No debemos discutir ni dudar sobre este asunto. Debemos todos obedecer la honorable directiva de Alá y matar a aquellos que esparcieron la corrupción en la tierra. Y en mi opinión, cualquier otra cosa está en contra de la palabra del Señor de los Mundos.»

Pueda Alá proteger nuestra religión, nuestro país y a nuestro rey. Si no llevamos a cabo esta directiva de nuestro Señor y si no declaramos una movilización general – perderemos esta guerra sobre terrorismo.»


[1] Al-Watan (Arabia Saudita), junio 1, 2004.

[2] Los Khawarij fueron un grupo que dejaron el campamento del Cuarto Califa Ali Ibn Abi Taleib para crear el primer grupo de oposición religioso en el Islam.

[3] En la Batalla de Al-Sabla, el 29 de marzo, 1929, el Rey Abd Al-Aziz combatió al brazo militar de los Wahhabis, guiados por Sultan ibn Bajad, el cual se opuso al acuerdo de que el estado saudita había firmado con una compañía americana porque esta objetó a traer extranjeros hacia Arabia Saudita. Véase http://www.aljazeera.net/in-depth/shia_saudia/2003/5/5-31-7.htm.

[4] Para más sobre la comparación de los islamistas de hoy con los asesinos del Califa Uthman ibn ‘Affan, véase la opinión expresada por el autor y estudioso literario sudanés Al-Tayyib Salih, MEMRI Despacho Especial No 704, 30 de abril, 2004, ‘Desde el Asesinato de ‘Uthman [El Tercer Califa] ‘ – Estudioso Literario Árabe sobre el Espíritu Malvado del Asesinato y la Violencia a Comienzos del Islam que están Re-apareciendo.’ http://www2.memri.org/bin/articles.cgi?Page=archives&Area=sd&ID=SP70404