En un artículo en el portal del partido Al-Ghad que él encabeza, Ayman Nour quien fue sentenciado el 17 de mayo del 2006 a cinco años en prisión, [1] criticó los pasos tomados por el hijo del Presidente egipcio Hosni Mubarak, Gamal Mubarak, en el gobernante Partido Democrático Nacional para asegurar su sucesión al mandato de su padre en mayo del 2007. Seguido a la publicación del artículo, las autoridades egipcias prohibieron a Nour de escribir y publicar.
A pesar de la prohibición, Nour pudo sacar fuera de prisión y enviar una carta al Parlamento de la Unión Europea; en esta, describió su situación y pidió por su ayuda. Además, sus socios han obtenido las firmas de MPs egipcios, ambos de la oposición y del gobernante partido Democrático Nacional, sobre una petición al Presidente Mubarak rogándole que perdone a Nour.
Lo siguiente son extractos del artículo, la carta de la prisión, y el informe sobre la iniciativa del perdón:
El escenario de la sucesión
El 4 de abril del 2006, el siguiente artículo de Ayman Nour fue anunciado en el portal del partido Al-Ghad:
«Recuerda alguien la entrevista con el Presidente [Hosni] Mubarak [en el 2001], en el qué [fue preguntado] acerca de la designación [de su hijo] como su sucesor? Mubarak contestó: Tonterías… No estamos pensando sobre este asunto [en lo absoluto]! Mi hijo por ningún medio será el próximo presidente. Él apenas consiguió estar en el partido…
«Han pasado apenas cinco años desde la ‘difícil’ entrada de Gamal en el partido gobernante, y ya se ha convertido en el segundo [oficial] de más alto rango en este… En el lapso de un año [después de la entrevista], en la octava convención de septiembre del 2002, asumió el papel de encabezado del Comité Central y encabezado del Alto Concejo para [Asuntos] Políticos – considerando que el avance en el partido del rango y filas a la línea de dirección [normalmente] toma mucho más tiempo de lo que le tomó a Gamal…
«Gamal trajo a sus amigos a bordo y, usándolos, lidero una revolución blanca en tres etapas, como un preludio al comienzo del escenario de [la sucesión]… qué empezó en abril del 2006 y cuyo final es en mayo del 2007. [El escenario] revela de que lo que es ‘tontería’ no es el tema de la sucesión de [Gamal], sino más bien los pronunciamientos regulares… negando esta sucesión… [Mubarak] dice esto [sólo] para neutralizar y adormecer a los movimientos de conciencia que lideran la oposición al escenario de la [sucesión], a los que la gente también está opuesta…
«El Artículo 76 [de la constitución egipcia] coloca la condición de que cualquiera que promueva su candidatura [a la presidencia] de cualquier partido político debe haber sido miembro del Comité Central de ese partido durante por lo menos un año. [Esta condición] llevó a Gamal Mubarak a expulsar del Comité Central del partido – durante los últimos días y en un descenso súbito – a ocho personas que no pertenecen a su grupo y quienes él no confía… y reemplazarlos con un grupo de su propia gente.
«[Por ejemplo,] Kamal Al-Shadhili, [ex ministro de Asuntos Parlamentarios y asistente a la secretaria general] fue el primero en ser expulsado del Comité Central del partido, después de que el anterior secretario general, Yusuf Wali, quien fue expulsado de su cargo como secretario general y subsecuentemente fue expulsado de nuevo por ser miembro en el Comité [Central]. La lista de expulsados presenta: [al ex ministro de Cultura y Educación] Hussein Kamel Bahaa Al-Din, [el ex ministro de Comunicación] Mamduh Al-Baltagi… sólo el [encabezado del Secretario General y del Concejo del Shura] Safwat Al-Sharif permanece en el cargo. Pronto él [también] se unirá a la lista de expulsados…
«Por qué deberíamos nosotros aceptar a Gamal [como presidente]?! Porque es el hijo del Presidente Mubarak, quien ha gobernado a Egipto por más de un cuarto de siglo?!… Esta es la primera razón que nos llevará a oponernos a Gamal!!…
«Tenemos decenas de razones para gritar muy fuerte en contra de la continuidad de Mubarak en este camino. Sin embargo, [incluso] si pudiera haber otras razones para elegir a Gamal – aunque sea el hijo del presidente – habrían razones como la de su edad, su generación, y su educación, que es por supuesto diferente a la educación de su padre… [Aun así] Egipto tiene 72 millones de ciudadanos, de quienes más del 40% son de la edad de Gamal o más jóvenes, y miles de talentosas y experimentadas [personas] que simplemente no aparecieron de repente, y no disfrutan de la protección a la reputación, las autoridades, y de gente influyente…»
Siete pasos se esperan sean tomados por las autoridades egipcias para transferirle la presidencia a Gamal
En su artículo, Ayman Nour lista los siete pasos que se espera se tomarán durante el próximo año para asegurar que la presidencia sea transferida a Gamal Mubarak:
«1. A lo largo de abril del 2006, presenciamos el final del último de los ‘kamalistas’ en el Partido Democrático Nacional. Los ‘kamalistas’ no son [sólo] gente de Kamal Al-Shadhili, sino más bien todos lo que no están definidos como ‘gamalistas!!’… El hecho que Kamal Al-Shadhili dejo sus cargo… y el Comité Central del partido lleva a [Gamal] más cerca de lograr su meta, la cual requiere el purgar de [aquéllos a los que la gente de Gamal nombraba] ‘los lacayos de Kamal Al-Shadhili’ – considerando que su verdadera meta es establecer a un grupo fuerte en los [varios distritos electorales] que tomarán ventaja en llamar al traslado de poder [hacia Gamal]…
«2. Septiembre del 2006: el fin de [la era de] Safwat Al-Sharif. Al-Sharif no saldrá indemne, tal como es el caso con [todos] aquéllos que salen del infierno del partido de gobierno… El ataque [sobre Al-Sharif] empezó [a comienzos] de febrero del 2006, cuando Al-Sharif fue fuertemente atacado por el diario Roz Al-Yousef, el cual es portavoz de Gamal. El diario le declaró la guerra a Al-Sharif… y dejo en claro que el ataque de los medios de comunicación contra él fue la preparación de su esperado despido, para que Gamal Mubarak heredara la posición de [Al-Sharif]… [Esto, en] continuación al despido de Al-Shadhili, significa producir un mandato de un sólo hombre, [y Gamal o uno de sus hombres] será nombrado al Comité [Central] del partido y al Alto Concejo de Prensa.
«3. Zakaria ‘Azmi [MP y director de la oficina del Presidente Mubarak] reemplazara, en noviembre del 2006, al [actual encabezado parlamentario] Ahmad Fathi Srur. Zakaria ‘Azmi disfrutó de gran popularidad debido a su reputación en el parlamento como un luchador dedicado contra la corrupción… Esto llevó a ‘Azmi a desarrollar aspiraciones que podrían amenazar a Gamal. La amenaza sólo puede ser desactivada si ‘Azmi es designado encabezado parlamentario. De esta manera, él no estará titulado para presentar su candidatura en las elecciones presidenciales… Esto asegurará que Gamal podrá tomar ventaja de ‘las conexiones de Azmi con la Guardia Republicana y con la presidencia para fortalecer las garantías de que Gamal [tomará el poder]…
«4. Enero del 2007: el referéndum en la enmienda a la constitución. Al principio del próximo año, serán introducidas ciertas enmiendas a la actual constitución. La más importante de ellas será la revocación del porcentaje estipulado [en el Artículo 76] para un partido de poder participar en las elecciones presidenciales. [Según la nueva enmienda] esta será suficiente para un partido de tener representación en el parlamento, y que no tenga ninguna lucha interna y diferencias de opinión. La primera condición – de la representación en el parlamento – niega a todos los partidos [el derecho a tener un candidato a la presidencia], salvo Al-Wafd, Al-Tagammu’, y Al-Ghad. La segunda condición niega a Al-Ghad y a Al-Wafd el derecho [a tener un candidato en las elecciones presidenciales, ya que hay diferencias de opinión en estos partidos]. Así, ahí permanecerá sólo un partido rival permitió para participar [en las elecciones presidenciales contra el partido gobernante] – es decir, Al-Tagammu’ [el cual es débil]…
«5. Un anuncio del Presidente Mubarak en febrero del 2007 de que depondrá la presidencia en mayo del 2007. Este anuncio incluirá una opción inmediata de tres MPs que serán sus compañeros estando a cargo [de los asuntos de estado]… La prevaleciente predicción es que la primera de ellas será Field Marshal Tantawi, y los otros dos se escogerán de tres [MPs] de entre quienes están el [primer ministro actual] Ahmed Nazif, el copto Nadia Makram ‘Ubayd [ex Ministro del Ambiente], y el Ministro ‘Umar Suleyman [encabezado del aparato de inteligencia egipcia]. Esta declaración es una preparación para la fase siguiente en el proceso del traslado de poder, [qué vendrá] cuando [el número] de candidatos para la presidencia se reduzca [para sólo incluir] a los miembros del Comité [Central] del partido. Esto eliminará completamente a las candidaturas del Field Marshal Tantawi y ‘Umar Suleyman quienes son los más conocidos. Esto significa que todo el establishment militar está fuera de la ecuación. Una solución a esto es el nombramiento de un vice-[presidente] o a dos con experiencia militar.
«6. Marzo del 2007: La elección de Gamal Mubarak como el candidato del Partido Democrático Nacional para la presidencia. Varios días después de que el Presidente Mubarak anuncie su intención de renunciar, el Comité Central del [Partido Democrático Nacional] se reunirá para pronunciar una declaración que alabe el movimiento del presidente y líder Mubarak… [Además,] la secretaria del [partido] pronunciará a Gamal Mubarak, quien [entonces] será el secretario general del partido y encabezado del Comité para [Asuntos] Políticos, de ser su candidato para la presidencia. Las elecciones presidenciales serán celebradas en abril del 2007, antes de que tenga efecto la renuncia del Presidente Mubarak…
«7. 21 de abril del 2007: Las ridículas elecciones presidenciales. En la tercera semana de abril del 2007, las elecciones presidenciales serán celebradas con lo que es prácticamente un solo candidato – el candidato del Partido Democrático Nacional – quién participará contra el candidato del partido Al-Tagammu’… [Esto tendrá lugar] después de que los candidatos de Al-Wafd y Al-Ghad sean prevenidos de participar, en el pretexto de que ellos [e.d. estos partidos] tienen luchas [internas]… [y después de] que todos los otros partidos políticos y movimientos hayan sido removidos del cuadro…»
Siete obstáculos para la aplicación del plan de sucesión
En el artículo, Ayman Nour perfila siete obstáculos en Gamal Mubarak para heredar el mandato de su padre:
«1. El ejército: La sucesión de Gamal Mubarak significaría que esta sería la primera vez en la historia de Egipto, después de tres repúblicas militares que hay un presidente sin [experiencia] militar….
«2. Los partidos: La descalificación de los partidos políticos grandes, como Al-Wafd y Al-Ghad, los nasseristas, y Al-Tagammu’, proponen un serio problema para el escenario de la [sucesión]. Este problema sólo puede ser esquivado minimizando la enmienda del Artículo 76. Las [nuevas] condiciones limitarán [las posibilidades de participar para la presidencia] más de lo que las extenderán…
«3. La Hermandad Musulmana: La salida de la Hermandad Musulmana de la ecuación de las elecciones presidenciales, debido a que no tienen un partido. Los activistas [independientes] de la Hermandad tendrán dificultad en recolectar el número requerido de firmas del Concejo del Shura, y también tendrán dificultad en recolectar suficientes firmas de los concejos locales, [y esto podría reventar en contra de Gamal]…
«4. Los americanos: La incertidumbre que rodea la posición americana en la sucesión de Gamal significa que el escenario continúa estando amenazado por minas que podrían explotar en cualquier momento. Esta eventualidad será tratada alimentando la percepción del mundo externo de que no existe ningún otro reemplazo civil para Mubarak aparte de su hijo… o un nuevo Hamas, tal como fue incluido por la Hermandad Musulmana. Las autoridades han hecho esfuerzos para enfatizar esto a lo largo de los últimos meses, debilitando a las fuerzas liberales y sembrando disensión entre el más grande y mayor de los partidos prominentes [e.d. Al-Ghad y Al-Wafd].
«5. La opinión pública: No estamos interesados en entregar el poder [a Gamal Mubarak], sino en elecciones. El ciudadano Gamal Mubarak puede ejercer su derecho de ser el candidato del Partido Democrático Nacional si fuera, por casualidad, a ser elegido, ya que es el secretario general del [partido] – pero no como el hijo del presidente!!…
«6. los pilares del régimen: Los pilares del régimen en el reino de Mubarak padre nunca estarán de acuerdo en entregar todos los poderes a su hijo, quien por supuesto traerá a otros para reemplazarlos…
«7. Muerte: Hay gente que erróneamente cree que la muerte del presidente eliminaría completamente la idea de sucesión [pero éste no es el caso]…»
Llevando a cabo el Plan
En conclusión, Ayman Nour lista varias maneras que ayudarán a Gamal Mubarak a implementar el plan de sucesión:
«- El dinero y los hombres de negocios: usando grandes sumas de dinero para comprar todo, bajo la guía de donaciones de empresarios – considerando que son realmente de la pandilla de Gamal!
«- América e Israel: Gamal Mubarak está interesado en presentarse el mismo primero a América y tocar a su puerta antes de que toque en las puertas de su propia patria, y [aquéllos de] sus ciudadanos!! no es ningún secreto que Gamal mantiene relaciones equilibradas con Israel…
«- La ‘Fuerza que Ataca’:… La ‘Fuerza que Ataca’ es un grupo particular de socios de [Gamal], encabezados por Ahmad ‘Izz [secretario del distrito Al-Manufiya del Partido Democrático Nacional]. Este grupo incluye a hombres de negocios, periodistas, informales del partido, y gente de los medios de comunicación cercanos a Gamal que pueden atacar enérgicamente a sus rivales. Este grupo tendrá un control centralizado sobre los concejos de distrito en las dos semanas que preceden el anuncio del presidente de su renuncia… y esta financiará a las autoridades locales para asegurar que nada saldrá mal en lo absoluto con la implementación de las órdenes de [Gamal].
«-… Un grupo de autoridades legales y constitucionales, que escribirán las provisiones especiales en la enmienda constitucional y [asegurará]… que sean llevadas a cabo, para rechazar cualquier competencia verdadera a Gamal. Sus encabezados son el [Ministro de Justicia y Comités Parlamentarios] Dr. Mufid Shihab, [el encabezado parlamentario] Fathi Srur, y Al-Dakruri, el abogado del Presidente Mubarak.
«- El asesinato [político] de las alternativas: Entre los medios ilegítimos a los que el grupo a cargo del escenario de [la sucesión] ha acudido han sido las presiones legales y la habilidad de usar cualquiera y todos los medios para asesinar políticamente a los rivales de Gamal Mubarak, en la esperanza de limitar su habilidad y libertad en la carrera [presidencial]. La mejor prueba de esto es el partido Al-Ghad… [2]
La carta de Nour desde prisión: Hoy estoy pagando un alto precio por haber participado en las elecciones presidenciales
Lo siguiente es una carta de Ayman Nour a los miembros del Parlamento de la Unión Europea, que pudo sacar fuera de la prisión. [3]
«30 de mayo del 2006
«Prisión Tura Mazraa, sur del Cairo
«De: Ayman Nour
«A: Estimados Miembros de la Unión Europea, Diputado Encabezado del Parlamento Europeo
«Dirijo esta muy corta carta a ustedes y a toda la gente honorable y libre en el mundo, a todos los representantes de los pueblos libres, y a aquéllos cuyas conciencias rechazan la opresión, la injusticia, la falsa acusación, y el asesinato implacable.
«Mi carta es muy corta debido a las circunstancias fuera de mi control que restringen mi libertad y me privan de mis derechos humanos, donde el principal es el derecho de escribir, expresarme, y rechazar la injusticia y sufrir a los cuales estoy sujeto!!
«El día en que se me quito mi libertad en enero del 2005, sus grandes esfuerzos – después de Dios y combinado con los esfuerzos de mis partidarios – jugaron un papel crucial en mi liberación. Las primeras caras que vi. – un honor para mí – fueron las caras de una comisión de representantes parlamentarios europeos de hombres y mujeres.
«Su visita a mí durante mi encarcelamiento no sólo es razón para romper las puertas de esta prisión y mi libertad temporal; también me dio la posibilidad de ejercer mi derecho participando en las primeras elecciones presidenciales. Fui encarcelado para impedirme participar en las elecciones de enero del 2005. Con la gracia de Dios, y el entusiasmo de los reformistas, pude llegar de segundo al presidente, y ser su único rival y el de su hijo, a pesar de la manipulación [de las elecciones] y todas las formas de injusticia, difamación, y cambios en los resultados. También pagué un precio extra cuando los resultados de las elecciones de mi distrito electoral fueron manipulados, causándome que perdiera mi permanente escaño en el parlamento debido a la estridente manipulación. Algunos de ustedes estaban en el Cairo y atestiguaron parte de la tragedia.
«Hoy pago un nuevo y alto precio, como castigo por haber participado en las elecciones presidenciales. También se me previene de continuar el camino de la reforma democrática en Egipto, para que el régimen actual pueda fortalecer su presencia exigiendo que no existe ninguna alternativa a este aparte del fundamentalismo y el terrorismo, así forzando a la gente dentro y fuera de Egipto a aceptar su presencia.
«Desafortunadamente, señoras y señores, yo solo no pago este precio. Mis hijos, mi familia, mi partido, mi generación entera, y todos los reformistas en este país están pagando también el precio. He perdido mi libertad, y mi trabajo como abogado, como periodista, y como presidente del primer y único partido político civil establecido en un cuarto de siglo, la duración del mandato de Mubarak.
«Se me amenaza con permanecer en prisión durante cinco años y se me previene de ejercer mis derechos políticos durante otro cinco años, para asegurar que Egipto sea heredado por el hijo de Mubarak – así como también para dar un ejemplo de mí a cualquiera que piensa en romper el monopolio del poder, no sólo en Egipto sino en el mundo árabe!!
«Llamo en ustedes a ejercer cada esfuerzo para defender mi justo caso, no por mi causa, ni por la causa de mis hijos o mi partido que está siendo destruido, mis derechos humanos que están siendo violados en esta prisión todas las mañanas, o mi vida, en el cual la enfermedad, la injusticia y la opresión me están erosionando.
«Yo les pido que defiendan mi justo caso para mantener la esperanza viva para las próximas generaciones que no queremos que pierdan la esperanza. Es para estas generaciones que yo llamo en ustedes a ejercer cada esfuerzo por defender mi justo caso y que me visiten en prisión para testimoniar la verdad, la cual el régimen egipcio es muy bueno en ocultar y [también bueno en] decir mentiras para demostrar lo contrario. Pueblos libres del mundo: Me estoy muriendo solo, por un principio, por mi país y por la libertad.
Por favor, eleven mi voz antes de que mi espíritu parta de este mundo.
«Ayman Nour».
La petición multi-entusiasta al Presidente Mubarak exigiendo el perdón para Nour
En respuesta al continuo encarcelamiento de Nour, sus partidarios recolectaron firmas de los MPs egipcios, de ambos los partidos de oposición y el gobernante Partido Democrático Nacional, para una petición pidiéndole al Presidente Mubarak que perdone a Ayman Nour. El siguiente artículo da detalles sobre la iniciativa: [4]
«17 de junio, 2006
«La opinión de Al-Ghad
«Gracias a los 107 honrados representantes
«Ayman Nour tiene un refrán famoso: ‘La gente es lo mejor en la vida’. Nosotros ahora vemos esta frase en acción en su mejor forma, a través de una posición práctica que demuestra la verdadera esencia del pueblo egipcio.
«Una posición que se eleva sobre las discordancias políticas y que va más allá del acuerdo partidista; una posición que traduce el espíritu perdido que recobramos durante tiempos duros y hallamos que todos nosotros, sin importar dónde estamos parados o nuestros puntos de vista diferentes, son uno y los mismos.
«Expresamos nuestras profundas gracias y gratitud en el nombre del partido Al-Ghad, su líder, [y su] familia e hijos, a [los] honestos y honorables colegas del Dr. Ayman Nour que no fue detenido por sus difíciles circunstancias de tomar una posición que ejemplifica el honor, el patriotismo, [y] el respeto por los derechos de los colegas y la honesta representación de la nación.
«Las firmas de 107 representantes de varias tendencias políticas y partidistas sobre un documento pidiendo un completo perdón para el Dr. Ayman Nour, sin tener en cuenta los motivos [de los firmantes], muestran tal gran nobleza que nos insta a que agradezcamos a todos aquéllos que firmaron…
«Agradecemos a todos los honorables y sinceros representantes de Egipto que ejercieron o ejercerán un genuino esfuerzo para entregar este pedido en el nombre de los representantes de Egipto al Presidente de Egipto, de tomar la decisión que él juzgue correcta según su derecho constitucional.
«Sin importar los resultados, que esperamos y son casi ciertos – Dios que lega – estarán en línea con los nobles sentimientos de los representantes de Egipto, estamos confiados de que cada una de las firmas representa una vela que dispersa la soledad de Ayman Nour e ilumina la oscuridad de la celda en la prisión donde se encuentra Ayman Nour, dónde cualquier chispa de luz se asemeja al sol.
«Gracias al valiente representante Talaat al-Sadat quién adoptó la idea. Gracias a nuestros hermanos, los representantes de la Hermandad Musulmana. Gracias al presidente del partido Al-Wafd Mahmoud Abaza, y a los miembros de Al-Wafd, Al-Tagammu’ y Al-Karama. Muchas gracias al NDP… representantes y a todas las manos honestas que fueron extendidas en confianza para contribuir con su firma, registrando una posición que la historia nunca olvidará. Este seguirá siendo una gran deuda apreciada por el partido Al-Ghad y sus miembros [y] partidarios, y por todos los partidarios de la libertad por todo este país…
«Gracias a todos los representantes que llamaron al cuartel general Al-Ghad… para notificarnos de su deseo de firmar y entregar el pedido pero cuyas circunstancias les previnieron de asistir a la última sesión del domingo…
«Agradecemos a todos y cada uno de ellos en nuestros nombres, en el nombre de la
pequeña familia de Ayman Nour. Ellos nos ayudaron a recobrar la confianza. Si podemos, extendemos especiales gracias a toda la oposición y a los representantes independientes, y aun más apreciación a los miembros del NDP cuyos nombres han llegado hasta nosotros, tales como el Dr. Georgette Kellini, Mohamed Abdel-Fattah Omar, Ibrahim al-Gogary y Taher Hozayen.
«Finalmente, agradezco a mis colegas en el partido Nacional, quienes se vendieron en sumisión y a veces en traición».
[1] Véase MEMRI Despacho Especial No. 1075, «Reacciones de los Medios de Comunicación Árabes al Encarcelamiento de Ayman Nour, Líder del Partido Liberal de Egipto Al-Ghad», 24 de enero del 2006, http://www2.memri.org/bin/espanol/articulos.cgi?Page=archives&Area=sd&ID=SP107506.
[2] http://www.elghad.org/modules.php?name=News&file=article&sid=146.