El 16 de diciembre, seis u ocho atacantes suicidas talibanes paquistaníes entraron en la Escuela Pública del Ejército en Peshawar y masacraron a 132 escolares y a diez adultos. La tragedia ha traído una sensación de perturbación a través de la opinión pública mundial y ha planteado signos de interrogación respecto a las políticas antiterroristas de Pakistán. El grupo Tehreek-e-Taliban Pakistan (TTP o Movimiento de los Talibanes de Pakistán), el cual se atribuyó la responsabilidad del ataque, ha estado operando recientemente en Afganistán.

El ejército paquistaní, que llevó a cabo una operación en contra de los talibanes llamada Zarb-e-Azb en el distrito tribal de Waziristán del Norte este verano pasado, ha sido criticado en los últimos años por adoptar a militantes de diversos grupos talibanes con el fin de utilizarlos en Afganistán y en contra de India, siendo uno de estos el Comandante militante jefe del talibán Punjabi Asmatullah Muawiya. Justo antes de la operación Zarb-e-Azb, el ejército le permitió a los militantes asociados a la Red Haqqani de los talibanes afganos abandonar Waziristán del Norte y trasladarse a zonas más seguras en Kurram. La Red Haqqani es vista como el brazo mayor de los Servicios Internos de Inteligencia del ejército paquistaní (SII).

En un editorial titulado «Un Diciembre 16 Más – Una Tragedia Más», el diario urdu de Karachi Roznama Ummat reflexionó sobre la tragedia de la escuela. A continuación extractos del editorial:

«Tales incidentes se convierten en fuente de vergüenza para el Islam y para los musulmanes en el mundo, aunque este tipo de incidentes de terrorismo no tienen conexión con el Islam»

«A la querida nación [de Pakistán] le fue cortado su brazo oriental el 16 de diciembre, 1971 [cuando Pakistán Oriental se separó para convertirse en el estado nación independiente de Bangladesh]. El martes, la nación estaba triste y de luto por la tragedia de la Caída de Dhaka, cuando en la misma fecha, en diciembre, una tragedia más devastadora golpeó. En Peshawar, terroristas atacaron la Escuela Pública del Ejército en plena luz del día y ocho o diez terroristas armados con dispositivos modernos procedieron a atacar salvajemente a los brotes inocentes [es decir, los escolares] con extrema crueldad. Según la información inicial, los atacantes vestidos con el uniforme del CF [Cuerpo de Fronteras, una fuerza paramilitar], entraron en la escuela a través de una puerta trasera, y sin piedad masacraron a los estudiantes y maestros…»

«Este horripilante ataque terrorista ha sacudido a toda la nación y a funcionarios del gobierno, los grupos religiosos y círculos nacionales lo han condenado. El país ha anunciado tres días de duelo y el Primer Ministro [Nawaz Sharif] ha convocado una reunión especial de la dirección nacional… Sin lugar a dudas, se trata de una tragedia nacional, cuyas consecuencias se seguirán sintiendo en nuestra historia y psicología por mucho tiempo. Esta tragedia ha dañado gravemente la reputación internacional de Pakistán, y en realidad, este tipo de incidentes se convierten en la fuente de vergüenza para el Islam y los musulmanes en el mundo, aunque este tipo de incidentes de terrorismo no tienen ninguna conexión con el Islam. Incluso en medio de la guerra, el Islam prohíbe severamente a los musulmanes que asesinen a incluso los hijos de kafirs [infieles]. Y cualquier musulmán consciente y ortodoxo no está consciente de estas claras enseñanzas del Islam.

«Si los talibanes, quienes se responsabilizaron por este incidente, tuviesen incluso una relación distante con el Islam, entonces no habrían pensado en tal masacre. En el libro más creíble del Hadith [tradiciones del Profeta Mahoma], Sahih Al-Bujari, [el autor] Imam Bukhari estableció un capítulo respecto al no asesinar niños durante la guerra. Este narra una declaración de Hazrat Ibn Masood, [quien dijo] que el amante de la humanidad [el Profeta Mahoma] ha prohibido el asesinato de mujeres y niños durante una guerra. Además de esto, muchos hadiths prohíben el asesinato de niños. Ibn Battal es autor del consenso de todos los juristas de la comunidad musulmana de que asesinar a los hijos de los infieles es haram [prohibido por el Islam]».

«Desde que los pies impuros de los Estados Unidos entraron en Afganistán, toda la región ha sido vista en destrucción y en una guerra sangrienta…»

«En el contexto de estas realidades, puede decirse definitivamente que el asesino de los inocentes niños de la escuela no puede ser un musulmán, pertenezca o no formalmente al Islam. Estos incidentes son una conspiración para difamar al Islam y a Pakistán, y el seleccionar la fecha del 16 de diciembre para este no es mera coincidencia. En cambio, es la mentalidad específica de los enemigos del Islam y de Pakistán, que está en boga, cuyo objetivo es recordarle a la querida nación [de Pakistán] sus amargos recuerdos de la Caída de Dhaka. Sin embargo, también es cierto que Mir Jafar y Mir Sadiq [dos nombres musulmanes utilizados como sinónimos por un traidor, en este caso, los talibanes paquistaníes] se convierten en instrumentos para las fuerzas extranjeras. Desde que los no piadosos pies de Estados Unidos entraron en Afganistán, toda la región ha sido tomada por la destrucción y las guerras sangrientas…»

«Nuestras áreas tribales y la franja [de territorio] a lo largo de la frontera con Afganistán están en un estado de guerra. Al otro lado de la frontera occidental [es decir, en Afganistán], si una guerra militar está en curso entre las fuerzas de la OTAN y los talibanes, entonces en este lado de la frontera [es decir, en Pakistán], una guerra de inteligencia ha estado en marcha desde hace mucho tiempo, durante el cual las fuerzas que desean causar anarquía e inestabilidad en esta región han estado encontrando muchas oportunidades de jugar su juego. En esta región, estas fuerzas promueven sistemáticamente el terrorismo en contra de Pakistán y el ejército paquistaní. Por un lado, los ataques con aviones no tripulados y otras operaciones dieron luz a un ambiente de combustión/provocación, y por el otro lado, encendieron la mecha del terrorismo contra Pakistán e hicieron que los sentimientos anti-coloniales entre los pueblos de la región fuesen en contra de Pakistán, sus fuerzas armadas y las agencias de [inteligencia].

«Ha sido un proyecto de larga data de las fuerzas internacionales anti-Islam para que el pueblo de Pakistán y las fuerzas armadas combatan entre sí. Por desgracia, nuestras políticas adoptadas después del 11 de Septiembre han proporcionado la oportunidad de realizar ese proyecto. Ahora nuestras fuerzas armadas tienen que luchar una guerra para la estabilidad del país dentro de nuestro territorio. Y aparentemente, hay gente que está siendo afectada por esta guerra en grandes números; e inocentes y gente no conectada también son asesinados en las operaciones contra los elementos subversivos, lo que conduce a sentimientos contra Pakistán y sus instituciones de seguridad nacional en la región. Por lo tanto, se ha vuelto esencial e inevitable que salvemos nuestras áreas tribales para que no se conviertan en terreno de experimentación de las fuerzas enemigas y allanen el camino para que miembros de la tribu] de [desplazados regresen a sus hogares. Es esencial establecer la paz en la región tribal a fin de poner fin a la inestabilidad y la insurgencia…»

«Esta tragedia ha planteado muchas preguntas. Nuestro liderazgo político y militar no se cansará de afirmar que hemos roto la columna vertebral del terrorismo. Esta tragedia ha disuelto aparentemente estas afirmaciones en el aire. La escuela donde el ataque terrorista tuvo lugar está situada en un sitio tal que a fin de llegar a este, hay que pasar por varios puestos de control donde la identidad y los chequeos [físicos] son llevados a cabo con rigurosidad. A pesar de esto, ¿cómo podrían los terroristas tener éxito en llegar a [la escuela]? A pesar de que entraron por la puerta de atrás, existe todavía un gran signo de interrogación sobre el sistema de seguridad que permitió a los atacantes entrar en esta sensible área [militar]. Los atacantes trajeron tantas municiones que continuaron disparando durante varias horas? ¿Por qué los uniformes del ejército o CF [Cuerpos de la Frontera] están disponibles en el mercado? Los funcionarios de seguridad dicen que hasta ahora miles de terroristas han sido detenidos, pero cuántos terroristas han sido ahorcados?»

Fuente: Roznama Ummat (Pakistán), 17 de diciembre, 2014.

Artículo anteriorRégimen iraní intensifica amenazas de aniquilar a Israel
Artículo siguienteEx director de Al-Arabiya: El monopolio mediático de periodistas se ha ido para siempre y para bien
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.