Un editorial titulado «Sí, Nosotros Tememos al Uranio de Irán,»por Abd Al-Rahman Al-Rashed, editor del diario saudita con sede en Londres Al-Sharq Al-Awsat, apareció en la edición del periódico el 8 de octubre, 2003. [1]Lo siguiente son las citas del editorial:

El Blanco Principal: Pakistán

«Si ustedes quieren ser tontos, tienen que creer que Irán está produciendo su bomba nuclear para atacar a Israel; ustedes se convertirán en completos idiotas si ustedes creen que la está produciendo para confrontar a los Estados Unidos. Los iraníes están enriqueciendo uranio para producir armas nucleares apuntadas, esencialmente, a sus vecinos, principalmente Pakistán. Sin embargo, el peligro abarca a los otros países vecinos también, como Arabia Saudita, Omán, Irak, Afganistán, Turkmenistán, y Azerbaiyán la cual comparten con Irán una frontera de tierra de 5,400 km y una frontera de mar de 2,400 km.»

«Yo no necesito a nadie para recordarme que las bombas nucleares no son artillería disparada desde el otro lado de una frontera, y que con [convenientes] medios de lanzamientos ellos son capaces de alcanzar el fin del mundo. Lo que yo quiero decir es que es difícil creer al reclamó de que el propósito de Irán en producir armas nucleares es lograr el equilibrio con Israel debido a la enormidad del arsenal israelí y a la superioridad tecnológica de [Israel]. Igualmente, es inconcebible que creamos que Irán hará lo que los rusos – con el segundo arsenal nuclear más grande en el mundo – fueron incapaces de hacer, y entrar en confrontación nuclear con Washington.»

‘Más que Suficientes Líderes Dementes en la Región

«Nosotros tememos las intenciones de Irán en producir armas nucleares porque entendemos muy bien, dado la historia de conflictos en la región, que Irán nos empujará hacia una de dos tragedias: La tragedia más simple es que Irán encenderá la chispa de la carrera de armas nucleares en nuestra empobrecida y golpeada región, cuyos gobiernos comenzarán a comprar éstos peligrosos juguetes ecológicos a un precio increíblemente alto. La segunda tragedia es que la carrera armamentista pondrá a estas armas dementes en uso. Alá sea alabado, yo no necesito persuadir a muchos de que nuestra región tiene más que suficiente lideres dementes. Saddam roció a miles de sus ciudadanos con químicos, aniquilándolos como bichos.»

«Sí, es nuestro deber luchar por el desarme nuclear de Israel, pero no debemos engañarnos de que Irán, o cualquier otro país, se está armando con armas nucleares en respuesta a Israel. El armamento nuclear nos llevará al mismo lugar a que fuimos llevados [por] el armamento convencional. Aviones de combate iraníes comprometidos en batallas en el aire con aviones de combates sauditas en un día en el pasado, y mísiles Scud que aplastaron Teherán y Qom y alcanzaron Riad y Doha. Ustedes puede imaginar lo que habría sido si sus ojivas hubieran sido nucleares.»

‘Nosotros Hemos Usado más las Armas Convencionales Contra Nosotros que Contra Israel’

«Nosotros hemos usado más las armas convencionales contra nosotros que contra Israel, y esta situación no cambiará mañana si le agregamos bombas nucleares a nuestros arsenales. Yo entiendo la motivación de Irán por producir bombas nucleares. Irán vio la indiferencia del mundo sobre la adquisición de armas nucleares del vecino Pakistán. Y el propio Pakistán las produjo después de que India reveló su propio arsenal nuclear. [Esto fue considerado por Irán como] razón suficiente para lograr el equilibrio regional. Sin embargo, Irán, a diferencia de los dos países del subcontinente indio, comprendió que está sentado en uno de los centros internacionales más importantes y sensibles de conflicto.» «Sería un error salir en defensa de nuestro vecino Irán fuera de ignorancia y sobre el pretexto de detener a Israel. El peligro nuclear Iraní nos amenaza, primero y por encima de todo, más de lo que amenaza a los israelíes y a los americanos.»


[1] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), octubre 8, 2003.

Artículo anteriorIrak: Avanzando Hacia Adelante a Pesar de la Violencia
Artículo siguienteEditoriales de la Nueva Prensa Iraquí: Despacho MEMRI Bagdad(11)
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.