La estación televisora de Qatari Al-Jazeera transmitió una discusión titulada «Por qué los Arabes se Han vuelto el Chiste del Mundo.» Los participantes en la discusión, moderada por el Dr. Faysal Al-Qassem, incluyeron el periodista argelino Yahya Abu Zakaria, identificado como un Islamista y residente de Suecia, y el historiador egipcio Ahmad Othman, identificado como un liberal. Lo siguiente son las citas de la discusión: :[1]

‘El Gobernante Arabe es Ladrón, Agente, un Asesino, y un desdeñable Gobernante’

Yahya Abu Zakaria: «… Yo estoy completamente convencido que el gobernante árabe, en su crueldad, represión, y opresión de los pueblos, lleva la mayoría, si no todas, la responsabilidad por el colapso del [mundo] árabe, política, económica, y culturalmente. El gobernante árabe no ha conseguido proponer un plan político para avanzar al país y al pueblo. Este gobernante árabe hizo suyo al país, y suyo exclusivamente; él lo convirtió en una compañía comercial y designó sus hijos y parientes para ser supervisores. Además, el gobernante árabe trata al pueblo árabe con desdén. Nosotros tenemos gobernantes en la región árabe que vinieron al poder en un tanque. Algunos salieron de una tienda de campaña británica, y algunos vinieron de una tienda de campaña americana, y ellos nos han gobernado durante décadas.»

«Si ellos tuvieran incluso un grano de vergüenza, se retirarían de la arena política y la dejarían a los líderes políticos jóvenes… Pero el gobernante árabe se ha convertido en un asesino y un ladrón, y él juega con el sustento de los pueblos. Él se ha convertido en un ladrón que roba el pan del pueblo.»

«Yo tengo un documento que declara que algunos gobernantes árabes tienen entre $10 y $15 billones. [Incluso] si su ingreso mensual fuera de 1 $millón, no podrían acumular tales cantidades fenomenales. Ellos robaron el dinero del petroleo. Ellos robaron el dinero del pueblo. Cuando un ciudadano árabe simple, un simple campesino, pide una parcela de tierra para plantar patatas o tomates, ellos le ponen docenas de obstáculos en su camino… pero cuando américa les pide tierra, les dicen: ‘Oh, nuestro benefactor, nuestra tierra está completamente a su disposición. Nuestros benefactores, toman nuestra geografía, toman nuestra historia, esclavizan estas personas quienes nosotros ya las tenemos esclavizadas.»

«El gobernante árabe que va a dormir con sus esclavas, y de quien las prisiones están llenas de prisioneros, es un gobernante desdeñable. El gobernante árabe que duerme con sus masajistas mientras el pueblo quedan en tierra abierta y duermen en las calles es un gobernante ladron. El gobernante árabe que asesina a sus oponentes en las calles, confisca mentes, y empuja al pueblo al destierro es un gobernante de origen dudoso. El gobernante árabe que abre sus fronteras, en tierra, mar, y aire, a los americanos, es un gobernante bastardo.»

«El gobernante árabe confiscó todo nuestros poderes y nos puso por debajo. Este gobernante árabe debe ahora retirarse. Ellos nos gobernaron durante 30-40 años, y nada ha cambiado. La deuda aumentó, las prisiones llenas, el número de universidades se encogió, el número de aquéllos desterrados alcanzó el máximo, el número de aquellos viviendo en el [cementerio] aumentó, el ciudadano árabe empezó a buscar el pan y no puede encontrarlo.»

«Oh gobernante árabe, antes de que los americanos entren en tu palacio para registrarlo, permite a la calle árabe entrar en este palacio para arreglar tu bigote. [2]

Vete, porque usted es la razón de nuestras catástrofes culturales, sociales, y políticas, y todas nuestras catástrofes, el último del cual era de que el amo americano viene a roer directamente a la región, después de que algunos de sus gobernantes fueron oficiales de la CIA… «

‘El Problema no es Con el Gobernante Sino Con el Pueblo’

Ahmad Othman: «Yo discrepo completamente con esto. El problema no son los gobernantes… Si nosotros reemplazamos a los gobernantes y traemos nuevos mañana, ellos harían la misma cosa, porque las propias personas y la nación árabe está en un estado de colapso cultural y moral.

«Si nosotros miramos al principio del último siglo, veremos que una revolución ha tenido lugar. Entonces había actividad cultural, había valores morales, había valores políticos, había partidos [político] y organizaciones en la nación [árabe]. Había ocupación británica y francesa. Pero la nación árabe lucho para construirse. ¿Había abundancia de ideas… Esperamos lograr la independencia después de la Segunda Guerra Mundial… pero que pasó? Hoy nosotros estamos en el completo colapso en la esfera de ideas. ¿Cómo puede usted decir que el gobernante árabe es responsable? ¿Quién le permitió a este gobernante que se sentara en su trono? Nosotros. ¿Quién se arrodillaba ante este gobernante y le hizo un semi-dios? ¿Quién entregó al hombre que un funcionario, el hombre que es un príncipe, o el hombre que es un jeque, en un emperador y líder? Nosotros hemos hecho todo esto.»

‘Por qué Queremos Defender a Saddam Hussein’

Ahmad Othman: «El árabe no tiene ningún honor, ningún pensamiento, ninguna cultura. Nosotros hemos convertido estas imágenes en régimenes, y somos nosotros de reemplazarlos, otros como ellos entrarían en su lugar. Nosotros debemos, en primer lugar, cambiarnos a nosotros mismos. Debemos establecer valores culturales… «

«¿Por que queremos defender a Saddam Hussein? ¿Por qué todos los régimenes árabes usan al pueblo árabe como un escudo humano para el dictador más grande de todos ellos? ¿Si usted objeta a los dictadores – quién en los regimenes [árabes] es un dictador mas grande que Saddam Hussein? ¿Cómo puede el pueblo árabe, que son perseguidos por sus régimenes, pedirles que defiendan al asesino que mató centenares de miles del pueblo Iraquí…? Cómo podemos defender a Saddam Hussein y seguir siendo nosotros mismos un pueblo libre? [Un pueblo] que defiende un dictador no es un pueblo libre… «

‘El Gobernante Arabe no es de Ninguna Manera Elegido por el Pueblo’

Yahya Abu Zakaria: «… Desde Tangers a Jakarta, nuestras pueblos son miserables. ¿Qué pueden hacer aquéllos que viven en los [cementerios] de el cairo? Qué pueden los residentes hambrientos de Argelia hacer?… El gobernante árabe no es de ninguna manera elegido por el pueblo. ¿Cuándo él enfrenta presión internacional, y los E.U dictán que él debe democratizar la vida política, él sostiene elecciones falsas y fija un ganso para ser su oponente… puede cualquiera decir que el gobernante árabe ha venido del útero del pueblo? Permítanle al menos no vivir en palacios, permítanle al menos no robar el dinero del pueblo y deposítarlo en cuentas europeas privadas en su propio nombre, el nombre de su esposa, y en el nombre de sus hijos.»

«Si este gobernante árabe hubiera surgido del útero del pueblo, él habría sentido el dolor del pueblo. Hay ciudadanos árabes que no pueden conseguir pan; hay ciudadanos árabes que no pueden conseguir medicinas – mientras el gobernante árabe se convierte, desgraciadamente, adicto a Viagra. Un gobernante árabe es un mujeriego; otro duerme todo el día y permite a su esposa ejecutar los asuntos de estado. Éstos son los hechos… «

Hay un miembro de la oposición árabe que intentó sublevarse contra un cierto régimen. Ellos le pusieron en un cuarto cerrado y él lo dejó con su memoria borrada. Él salió sin saber nada más que su nombre. ¿ Personas libres han querido actuar, pero que les ha pasado? Ellos fueron muertos. Nuestro gobernante árabe es un asesino que mata al final de la noche. Él envía a sus agentes y al personal de inteligencia… «

«Usted vive en Londres. ¿Cuántos [árabes] intelectuales han sido asesinados en Londres? Cuántas personas fueron asesinadas en las aceras de Londres?… [En el mundo árabe] si un intelectual pertenece al régimen ellos le dan una villa, le dan un automóvil. Pero si él está yo, quién canta las canciones del pueblo y del público, él vive en el destierro… «

‘La Verdad es Que Nosotros no Queremos Democracia – Nosotros Estamos en Contra de América… ‘

Ahmad Othman: «… Colin Powell dijo, ‘Nosotros estamos deseosos de ayudar al pueblo árabe y presionar a los gobiernos árabes para que permitieran un tipo de democracia para el pueblo árabe.’ El pueblo árabe atacó al Sr. Powell. Toda la prensa árabe y todos los portavoces del pueblo árabe atacaron a américa porque quiso ayudarles a lograr la democracia. La verdad es que nosotros no queremos democracia. Nosotros estamos en contra de américa… «

«¿Cómo ocurrió la revolución francesa? El pueblo mismo, los pastores, saliron a las calles. Las ovejas se volvieron lobos, y rompieron la Bastilla y libraron a los prisioneros… Si el pueblo árabe se alzara como uno, nadie podría pararlos… «

‘Hay 250,000 Personal de Seguridad… Que Dijeron que Hay Desempleo en el Mundo Arabe? ‘

Yahya Abu Zakaria: «Yo estoy asombrado de que usted le cree a américa. América prometió apoyar la causa palestina, pero fue el primero en humillar a palestina. América nos prometió que le cortaria las garras a los dictadores, pero finalmente le da legitimidad a todas las dictaduras en el mundo árabe… «

«Yo tengo en mi posesión un documento que habla de un aparato de seguridad árabe con 250,000 de personal. ¿Quiénes dijeron que hay desempleo en el mundo árabe? En un solo aparato, hay alguien que persigue al pueblo, alguien que persigue a los estudiantes de la escuela secundaria, alguien que persigue a los periódicos y periodistas… «

«Mientras que el gobernante árabe es ilegítimo… él ha decidido que debe rodearse con personal militar y policía. El presupuesto estatal que esta dispuesto para crear estabilidad económica…, él gasta en los aparatos de seguridad y en el ejército para que ellos le permitan que aterrorice [al pueblo en su tierra]… En nuestra realidad árabe, el padre le teme a su hijo, el hijo le teme a su hermano, y la madre le teme a su hija… «

«Cuando nuestras pueblo árabe quiere congregarse [para una protesta] son golpeados con un palo. Nuestro gobernante sabe sólo del palo… Cada vez que el ciudadano quiere gritar, ‘Pueblo, yo estoy en dolor, por Alá, yo no quiero que se venda mi país. Por Alá, yo no quiero que los americanos me gobiernen. Por Alá, yo no quiero la opresión’, se le dice: ‘Silencio! ‘ Con tal de que el gobernante árabe coma, con tal de que el gobernante árabe tenga millones de dólares, con tal de que el gobernante árabe tenga doncellas, con tal de que el gobernante árabe asesine, destruya, y estrellé nuestras mentes, nuestra historia, y nuestra geografía – la nación está en buena forma,»

«Es una desgracia que el régimen árabe le dice a los estudiantes que quieren salir a la calle y expresar sus derechos naturales, ‘No dejen la universidad’ [y entonces] un poquito después, la policía podrida entra en la universidad y le pega a los estudiantes… yo le digo a estos estudiantes golpeados por la policía: No le rompa el brazo al policía. Rompanle el brazo al gobernante, que les aniquila, les desprecia, quién ha confiscado sus mentes y le ha estado inyectándololes con el suero del ‘sí’ desde su nacimiento. Ellos quieren que nosotros le digamos ‘sí’ a todo. Pero éste es el principio de la tormenta, y si el pueblo se levanta, ellos consumirán todo.»

«Esta acumulada tristeza engendra revoluciones; prisiones y engendrados héroes desterrados; sangre derramada en vano, sólo porque el líder árabe quiso estar solo en la arena, hervira algun día y volcará la olla que cocinará al gobernante árabe… «

‘El Mundo Entero Vive en Temor de los Terroristas Que Estos Regimenes Producen’

Ahmad Othman: «Si los americanos entran, cambian el régimen en irak, y traen un régimen democrático, será posible reemplazar los otros régimenes después. Esto es lo que Napoleón hizo. Cuando llegó a egipto, los Mamelukes huyeron y un movimiento democrático se levantó, y el pueblo egipcio empezó a hablar por primera vez. El renacimiento árabe moderno empezó después de Napoleón.»

«[Hoy, los intelectuales] se han convertido en oficiales gubernamentales, y defienden un régimen dictatorial. Todos los grupos intelectuales Marxistas defienden la dictadura de Saddam Hussein. El pueblo árabe ya no entiende… nuestros intelectuales se han vendido al dictador… Pero lo que pasó es que después del 11 de septiembre, los americanos comprendieron que los régimenes dictatoriales en la región árabe producen terroristas que atacan a américa y europa. El mundo entero vive en temor de los terroristas que estos régimenes producen. Los americanos comprendieron esto. Ellos no quieren establecer democracia por nuestra causa, sino para defenderse ellos mismos. Si el pueblo árabe tiene una oportunidad de aprender, de participar en el gobierno de su tierra, y participar en construir una sociedad, no destruirá a américa y europa.»

‘Los Niños Que Fueron a Destruir a América Fueron Educados en Nuestras Sociedades

«Ellos hacen esto por sus propios intereses, pero tenemos una oportunidad genuina, una oportunidad histórica… Los niños que fueron a destruir a américa y amenazaron al mundo entero [el 11 de septiembre] fueron educados en nuestras sociedades, en nuestras casas, en nuestras escuelas. Ellos estudiaron lo que fue dicho por nuestros medios de comunicación y dejaron nuestras escuelas con lo principal que mas les interesó, matar a otros.

Quién los hizo tan bárbaricos?… «

La «religión, como yo la entiendo, es la creencia en Alá, en el Día de Juicio, y en el ritual [a través de la oración]. Pero ahora ellos no hablan sobre élla más [en las mezquitas]. Un hombre se va a convertir al Islam y él le dice al jeque: ‘Yo testifico que hay ningún Dios sino Alá y Muhammad es Su Mensajero’, y éso es. Pero ahora ellos han convertido la religión Islámica en la guerra, el martirio, Jihad. Es decir, si usted cree o no, si usted ora o no, da lo mismo… «

Yahya Abu Zakaria: «Yo creo que el pueblo hará lo que Al-´Izz bin Abd Al-Salam hizo en egipto. Él capturó al gobernante Mameluco de egipto y lo vendió en el mercado de los esclavos. El día vendrá cuando el pueblo atrapara a sus gobernantes y los venderán en el mercado del esclavo, y estableceremos una democracia, Alá que lega, que estará basada en dos principios: justicia y el Shura… «


[1]http://www.aljazeera.net./programs/op_direction/articles/2003/2/2-28-1.htm, Febrero 15, 2003

[2] El bigote es un simbolo de honor y hombria

Artículo anteriorPerfiles de Islamistas Radicales (3) Ayman Muhammad Rabi Al-Zawahiri: La Fabricación de un Terrorista Astuto
Artículo siguienteCrisis de Irak 2003 (5): La Prensa Palestina
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.