Durante una visita a Siria la semana pasada, el hombre blanco en supremacía y ex-Representante del estado de Louisiana David Duke habló en una reunión en apoyo al Presidente sirio Bashar al-Assad, apareció en una conferencia de prensa en Damasco, se reunió con el Gran Mufti de Siria Ahmed Hassoun, [1] y concedió una entrevista a la televisión siria.

PARA VER UN CLIP DE LA ENTREVISTA, VISITE http://www.memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=941.

Durante la conferencia de prensa, el 21 de noviembre, Duke explicó: «He venido a Siria a expresar mi apoyo al pueblo sirio y a sus justas posiciones… Es el deber de cada hombre libre de rechazar las conspiraciones y amenazas a las cuales Siria está expuesta». Él también agradeció a Siria bajo el liderazgo del Presidente Bashar al-Assad. [2]

En su discurso en la reunión del 24 de noviembre declaró que los Estados Unidos y Siria habían sido las dos ocupadas por los sionistas y continuó diciendo que los sionistas habían también ocupado «Washington D.C., y Nueva York, y Londres, y muchas otras capitales en el mundo». PARA VER ESTE CLIP, VISITE http://www.memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=938.

Lo siguiente son extractos de las declaraciones de Duque durante la entrevista con la televisión siria y en la reunión.

Entrevista con la televisión siria, 21 de noviembre del 2005

Entrevistador: «Cómo ve usted la continua escalada liderada por los Estados Unidos – en contra de Siria dentro del contexto de re-planificación del Medio Oriente?»

David Duke: «Bien, ustedes deben entender que los arquitectos principales de la guerra fueron Paul Wolfowitz, Richard Pearl, Daniel Feith, el Sr. Wurmser, Elliot Abrams, en los Estados Unidos,. Ellos fueron los arquitectos de esta guerra. el Sr. Pearl, así como también el Sr. Wurmser y Feith, escribieron un ensayo titulado ‘Una Pausa Limpia: Afianzando el Reino’, un ensayo escrito para Israel, para Benjamín Netanyahu. Ese trabajo escrito dijo que la vía hacia Damasco era a través de Bagdad. Yo creo que esto es parte del continuo esfuerzo sionista, en su control de la política exterior americana, para dominar a todo el Medio Oriente, y pienso, para dominar al mundo. Creo que América está ocupada de muchas maneras al igual que están ocupadas las Alturas del Golan, al igual que está ocupada la Ribera Oriental de Palestina».

[…]

Entrevistador: «Dr. Duke, qué impacto tiene la situación de empeoramiento de las fuerzas ocupantes en Irak y el diario embarque de las bolsas que transportan los cadáveres de soldados de los Estados Unidos y de los soldados aliados a los Estados Unidos, y en otras partes, sobre la habilidad de Bush de zambullirse en otro pantano?»

Duke: «Esta guerra es un desastre para los Estados Unidos, y pienso que esto tiene que poner pausa en algunos de los nuevos conservadores sionistas sobre el entrar en una nueva guerra. Pero la carta a jugar es que éstos neo-conservadores están locos. Están dementes. Son fanáticos judíos, extremistas, no son gente normal».

[…]

«Las personas que están empujando por la supremacía judía, el sionismo – son absolutamente malvadas y están locos. Todo lo que saben es más poder, y así existe un peligro real, debo decir, para Siria, y un peligro para Irán a estas alturas».

[…]

Entrevistador: «Cuan diferente es la Siria que usted ha visto [ahora] por primera vez de la representada por los Estados Unidos y otros distribuidores de medios de comunicación occidentales?»

Duke: «Yo he defendido a Siria durante mucho tiempo, así que admiré a Siria, he admirado mucho a su presidente. Yo espero en alguna oportunidad poder conocerlo y darle la mano. Pienso que es el hombre más grande en un período muy difícil, y especialmente con lo qué está sucediendo ahora mismo, en lo que se refiere al Líbano y sus relaciones con Siria. Pero absolutamente, incluso desde mi perspectiva, y esta le muestra a ustedes cómo los medios de comunicación sionistas alrededor del mundo nos controlan y nos afectan a todos. Incluso a aquellos de nosotros quiénes estamos conscientes de esto – nos afecta sutilmente».

Entrevistador: «Cuan mal, puede usted decirle a nuestros espectadores, está el proceso de hacer política secuestrado por estos neo-conservadores?»

Duke: «Bien, como americano patriota – y no vengo aquí como partidario sirio, sino como un patriota americano – es más perturbador para mí de lo que debería ser para ustedes, ya que nuestros hijos e hijas están siendo muertos en Irak, están siendo heridos, iraquíes inocentes han muerto, América está siendo herida, y aun así tenemos esta política la cual es sólo para Israel. Esta guerra es completamente sobre Israel, y me gustaría sugerirle a la gente en el Medio Oriente… A veces creo que los sionistas hacen una mistificación de nosotros. Yo encuentro, con algunos de los izquierdistas alrededor del mundo que dicen que esta es una guerra por petróleo o es es una guerra imperialista americana – No, éste es un caso de los sionistas que usan a América para combatir su guerra con nuestra sangre y nuestro dinero».

[…]

Entrevistador: «Ahora, Dr. Duke, existe espacio para otro que el judío de supremacía extremista en comprometerse activamente en el cambio de esta hegemonía pro-sionista en los Estados Unidos, y cómo?»

Duke: «Bien, primero, pienso que tenemos que entender que hay ciertamente algunos judíos que se oponen a los sionistas. No hay ninguna duda sobre eso. Pero también debe entenderse que cada organización judía principal en los Estados Unidos, incluyendo el Concejo de Presidentes de las Organizaciones Judías, apoya esta guerra en Irak. La más grande y más poderosa antecámara en el gobierno de los Estados Unidos es la antecámara de Israel. Ahora como ciudadano americano, lo encuentro bastante extraño que un país extranjero tenga la antecámara más poderosa en nuestro gobierno. Así que pienso… Mi libro es dedicado a Israel Shahak, quien es de hecho una persona judía. Yo no me considero antisemita. Pero estoy consciente del hecho que pienso que más judíos necesitan confrontar la dominación extremista dentro de su fe, dentro de su nación. Y hasta que eso pase, no podemos continuar este camino. Pero más importante aun, nosotros – no sólo en América y Europa, sino también en el Medio Oriente – debemos ponernos de pie y empezar a decir la verdad. Si no hablamos sobre algunas de las realidades de este conflicto… Ustedes saben, Israel es realmente un estado apartheid de muchas maneras. E Israel es un estado… que nosotros no toleraríamos acciones del pueblo americano. el Times de Nueva York esta totalmente en contra… es todo por los matrimonios mixtos en los Estados Unidos de América. Pero El Times de Nueva York apoya a Israel, dónde un matrimonio de una persona judía y un no-judío es ilegal, dónde un judío quien es miembro del Cohanim, el cual es el elemento elite de la tradición judía – ni siquiera pueden casarse con una persona judía, una persona que sea un judío completo, de fe judía, que tiene una gota de sangre [no-] judía. Quiero decir, esta gente… Israel hace que el estado nazi se vea muy moderado en lo que se refiere a sus puntos de vista».

Entrevistador: «Cómo ha sido tratado usted por los medios de comunicación americanos desde que ha tomado esta posición?»

Duke: «Muy mal. Yo diría que me han tratado tan mal como a Saddam Hussein».

[…]

«El problema, político, económico, y social numero uno, en este planeta ahora es lo que nosotros llamamos sionismo y más específicamente, la supremacía judía. Estos elementos judíos radicales, extremistas como Ariel Sharon, al igual que los neo-conservadores en Washington, creen que esta extraña [idea] de que tienen el derecho de controlar el mundo – no sólo Palestina, no sólo Siria, Irak, e Irán y el resto del Medio Oriente, sino también Londres, Nueva York, y Toronto. Por todo el mundo ustedes ven el mismo patrón de control sobre los medios de comunicación, el mismo patrón de influencia».

[…]

Entrevistador: «Usted ha mencionado Londres. El alcalde de Londres, Ken Livingstone quien yo supongo que usted conoce o ha oído hablar…»

Duke: «Sí, yo lo admiro…»

Entrevistador: «… ha descrito a Sharon realmente como un criminal de guerra, y dijo que Sharon debería ser procesado en La Haya».

Duke: «Claro, si alguien debería ser juzgado por crímenes de guerra, es Ariel Sharon. La idea que el presidente de mi país se sienta y comparta el pan y el vino con Ariel Sharon, para mí es asombroso. Quiero decir…»

Entrevistador: «Y él lo describió… Bush lo describió como un hombre de paz».

Duke: «Exactamente. Quiero decir, Bush es totalmente… Bush no es un hombre muy inteligente, y está totalmente bajo el pulgar de los judíos de supremacía. El presidente de Canadá lo dijo muy bien. Dijo que Bush es como un títere. Él sabe lo que tiene que decir para conseguir el apoyo de los medios de comunicación, y el apoyo político. Yo pienso que ahora mismo, le hicieron balancearse en el aire, ellos crearon… Los sionistas crearon las mentiras de esta guerra. De hecho, Steven Cohen fue la persona de la CIA que fabricó las evidencias… Incluso la CIA de Israel, incluso el Mossad de Israel realmente le dieron el visto bueno de la evidencia a los Estados Unidos sobre las armas de destrucción masiva. El propio Israel básicamente [sabe] que ellos mintieron, ellos saben que Bush sabe que él mintió, así que ahora ellos le dicen a Bush: OK, o usted continúa adelante con este programa, con afianzar el reino, con esta guerra, o usted continúa adelante con esto o haremos que usted sea acusado».

[…]

«Es interesante. Esto es algo del cual la comunidad árabe no está consciente. Los neo-conservadores, la gente que fundó esto eran realmente comunistas trotskyitas de origen. Esto no se sabe bien…»

Entrevistador: «Trotskyitas?»

Duke: «Trotskyitas. Sí, exactamente. Rusia ha trabajado para librarse de los bolcheviques de supremacía judíos».

[…]

Entrevistador: «En el programa de opinión de las semana pasada, un antiguo clérigo anglicano sirio-libanés citó en este programa de que hay un trasfondo bíblico a lo que el mundo en general, y el Medio Oriente en particular, está presenciando hoy día. ¿Cuál es su respuesta a esto? Él estaba hablando acerca del Antiguo Testamento y el proceso por el cual Jesucristo fue juzgado por los judíos y la manera como ellos están ahora tratando a [figuras] tales como los líderes sirios».

Duke: «Yo pudiera no ser la persona más popular para decir lo que pienso que necesita ser dicho, pero mucha gente en el Medio Oriente distinguen entre sionismo y Judaísmo. Como usted sabe por leer mi libro, la evidencia es abrumadora: el Judaísmo en su centro – no todos los judíos, pero el Judaísmo en su centro – es una religión racista, una religión de supremacía, y los no-judíos ni siquiera son considerados de calibre humano. No son todos los judíos, pero es ciertamente algo que es muy fuerte dentro de este».

Reunión en apoyo a Bashar al-Assad,

Televisión Siria, 24 de noviembre, 2005

David Duke: «Vengo del pueblo amante de la paz en América al pueblo sirio amante de la paz».

(La muchedumbre saluda.)

Intérprete: «Si por favor, sin gritar».

Intérprete: «Yo he venido del pueblo americano amante de la paz al pueblo sirio amante de la paz».

Duke: «Vengo del pueblo amante de la paz de América a su gran presidente sirio amante de la paz».

Intérprete: «Yo he venido desde el pueblo americano amante de la paz a su presidente sirio amante de la paz».

Muchedumbre: «Nuestra alma y nuestra sangre sacrificaremos por ti, oh Bashar!

«Nuestra alma y nuestra sangre sacrificaremos por ti, oh Bashar!

«Nuestra alma y nuestra sangre sacrificaremos por ti, oh Bashar!»

Duke: «Sólo en América y alrededor del mundo, son sólo los sionistas que quieren la guerra en lugar de la paz».

Intérprete: «Por todo el mundo… En América, y por todo el mundo, son sólo los sionistas que quiere la guerra en lugar de la paz».

Duke: «Me duele en mi corazón decirles que parte de mi país está ocupado por sionistas, al igual que parte de su país, las Alturas del Golan, están ocupadas por sionistas».

Intérprete: «Me entristece e hiere mi corazón decirles que parte de mi país está ocupado, así como partes de su país, a saber el ocupado Golan, están ocupados por los sionistas».

Duke: «Los sionistas ocupan la mayoría de los medios de comunicación americanos y ahora controlan mucho del gobierno americano.

Intérprete: «Los sionistas controlan la mayoría de los distribuidores de medios de comunicación, y también controlan al gobierno americano.

Duke: «No es sólo la Ribera Oriental de Palestina, no es sólo las Alturas del Golan que están ocupadas por los sionistas, sino Washington D.C., y Nueva York, y Londres, y muchas otras capitales en el mundo».

Intérprete: «No es sólo la Ribera Oriental, Gaza, y las Alturas del Golan que están ocupadas por los sionistas. Washington D.C., Nueva York, Londres, y otras ciudades y capitales alrededor del mundo están ocupadas por los sionistas».

Duke: «Su lucha por la libertad es igual que nuestra lucha por la libertad».

Intérprete: «Tal como los europeos están luchando por la libertad, los árabes están luchando por la libertad».

Duke: «Yo les traigo un mensaje de muchos americanos, de mucha gente en G. Bretaña, y alrededor del mundo occidental. Nosotros decimos al unísono: No a la guerra para Israel».

Intérprete: «Yo les he traído un mensaje de la mayoría del mundo occidental, desde América, de G. Bretaña. El mensaje es: No a la guerra, no a Israel».

Duke: «No a la guerra para Israel!»

(La muchedumbre corea junto con Duque).

Duke: «No a la guerra para Israel, no a la guerra para Israel, no a la guerra para Israel, no a la guerra para Israel!»

Intérprete: «No a una guerra por la causa de Israel… No a una guerra por la causa de Israel… No a una guerra por la causa de Israel…»


[1] Arabic News (Noticias Arabes), 24 de noviembre, 2005.

[2] Arabic news (Noticias Arabes), 22 de noviembre, 2005.