El intento de atentado a Times Square el 1 de mayo del 2010 recibido poca atención en el mundo árabe. No hubo condenas oficiales del incidente, y la prensa árabe publicó sólo un puñado de artículos de opinión y editoriales al respecto.

Al-Masaa, el vespertino de la tarde del diario del gobierno egipcio Al-Gumhouriyya, publicó un artículo que no sólo no condenó el intento de atentado, sino que criticó a los Estados Unidos por hacer un «escándalo enorme» sobre este y afirmó que los Estados Unidos comete mayores crímenes «contra los pueblos del mundo».

Por otra parte, un editorial en el diario saudita Al-Riyadh hizo un llamado al mundo musulmán a que condenara el ataque, porque los actos de este tipo contravienen los preceptos del Islam, y también debido a que sus repercusiones dañan a musulmanes en todo el mundo. El portal liberal www.elaph.com publicó un provocativo artículo del columnista iraquí Khudayr Taher, quien pidió a los países occidentales tratar a todos los musulmanes con suspicacia, y a tomar firmes precauciones contra cualquier persona que parezca peligrosa – incluso aún a costa de violar las libertades democráticas y los derechos humanos – con el fin de proteger a sus ciudadanos del terrorismo.

A continuación se presentan extractos de los artículos:

Columnista de diario del gobierno egipcio: «Los Estados Unidos parecen haber olvidado que son los primeros terroristas del mundo»

El artículo de Al-Masaa, por un columnista que escribe bajo el seudónimo de ‘Arabi Asil («Pura Raza Árabe»), declaró:

«El enorme alboroto que los Estados Unidos ha estado haciendo desde que anunció el exponer el intento de atentado con coche bomba en Times Square… es verdaderamente ultrajante. Los Estados Unidos han presentado muchos cargos contra [el presunto autor], incluyendo su participación [en el terrorismo global] y el uso de armas de destrucción masiva.

«Los Estados Unidos parecen haber olvidado que es el terrorista número uno del mundo. Si un par de tanques de propano, algunos fertilizantes y algo de fuegos artificiales cuentan como armas de destrucción masiva, ¿como llamamos a las terribles armas empleadas por los Estados Unidos en sus ataques contra los pueblos del mundo?… Desde que los norteamericanos ocuparon la ciudad iraquí de Faluya en el 2004 usando bombas de fósforo y uranio empobrecido, han habido casos frecuentes de [mujeres que] abortaron [porque] sus bebés son deformes… «

‘Arabi Asil añade con sarcasmo: «Y por supuesto fue algún país otro que [los Estados Unidos] que utilizó armas de destrucción masiva contra el pueblo vietnamita durante los años de [su] ocupación [allí]. Tres millones de vietnamitas sufren todavía los efectos de esas armas, y todavía siguen naciendo niños deformes allí…» [1]

Editorial en diario saudita: Los países árabes deben condenar el incidente

Un editorial de Yousef Al-Kuwailit en el diario saudita Al-Riad, declaró: «Aunque las investigaciones aún no han descubierto a que [grupo] pertenecía Shahzad, quien trató de hacer volar un coche [bomba] en Times Square, este incidente en Nueva York es un instante de delirio demente. Incluso si la [policía] nunca consiguiese una ventaja en este ataque, sus ramificaciones para todo el mundo musulmán son mortales. Esto es debido a que somos incapaces de contener la emoción de los pueblos [occidentales] cuando ven lo que les perjudica – incluso si la administración estadounidense encabezada por el [Presidente de los Estados Unidos Barack] Obama está más cercana y abierta hacia el mundo musulmán [que las anteriores administraciones] norteamericanas. Por otra parte, este ataque se ha convertido en un motivo para criticar a Obama por sus esfuerzos de acercamiento con los musulmanes.

«Otro problema es que las ramificaciones de este asunto encenderán la enemistad hacia los musulmanes y el Islam en todo el mundo…

«El terrorismo existirá siempre que haya depósitos de suministros de materiales y humanos, y siempre que haya fuerzas, e incluso tal vez países y organizaciones, que [lo] apoyen. [Estos elementos deberían saber] que, incluso si [su adversario] se ve perjudicado [por los terroristas], es [aún] más fuerte y tiene mayores capacidades de perseguirlos e iniciar una guerra [contra ellos]. Esto sucede siempre que una superpotencia [siendo blanco del] terrorismo necesita defender su seguridad nacional».

«El mundo musulmán, incluidos todos los gobiernos, las instituciones y regímenes, deben condenar este [incidente de Times Square] – no por servilismo hacia los Estados Unidos, sino porque nuestra religión se opone vehementemente a tales acciones. Además, si queremos hacerle frente a estos acontecimientos con sabiduría y de acuerdo con nuestros propios intereses, a fin de proteger la reputación de nuestra religión y nuestra conducta colectiva, esto le demostrará a los demás de que somos una sociedad que persigue el terrorismo de cualquier clase que sea. No es suficiente rechazar el terrorismo sobre la base de que los terroristas hacen más daño a los musulmanes que a los no musulmanes – porque el principio [de oposición al terrorismo] es el mismo, así [el objetivo sea] un país extranjero, un país islámico o miembros de otras religiones.

«Además, no vemos ninguna cooperación seria Islámica en perseguir y exponer a las células terroristas. Por el contrario, algunos acusan a los gobiernos islámicos y a las organizaciones secretas de ayudar a estas células, con el objetivo de ajustar cuentas con algún país u otro, o por venganza… «

«Debemos darnos cuenta de que estamos en colaboración con todos los países del mundo, y que la situación tal como es hoy día significa que todos los musulmanes son perseguidos cuando tratan de obtener un visado hacia un país de Europa o los Estados Unidos. Aun cuando los [musulmanes] ya [estén] en uno de estos países, cada movimiento que hacen es monitoreado en secreto…

«Lo que es doloroso es que este estado destructivo [que ha dañado nuestra reputación como musulmanes], ha brotado de las propias espaldas de los musulmanes, y que [los musulmanes] han intentado [por estos medios] difundir la enemistad entre las naciones. Esto es algo peligroso, [que daña] no sólo nuestras relaciones con los gobiernos del mundo, sino también [nuestras] relaciones con sus pueblos. Este problema no se ira [sólo] por soñar despiertos, mientras el terrorismo esté asociado [en la mente de la gente] con el Islam y los musulmanes.

«Con el fin de persuadir a las demás naciones a no [equiparar el Islam] con las acciones de los terroristas, debemos demostrar que compartimos la responsabilidad [de lucha contra el terrorismo], junto con todos los países del mundo y sus pueblos». [2]

Columnista de Elaph: La mayoría de los musulmanes en los Estados Unidos es hostil hacia esta y no siente ninguna lealtad hacia ella

Khudayr Taher, redactor iraquí quien vive en los Estados Unidos y publica regularmente en el portal liberal www.elaph.com, publicó en este portal una reacción particularmente dura:

«En los países democráticos que respetan la ley y los derechos humanos, estas virtudes maravillosas se convierten en un riesgo, y una laguna a través del cual se infiltran los terroristas [al país] para perpetrar sus crímenes. El intento de atentado con coche bomba en Nueva York expone un problema, [es decir] que la diáspora musulmana en los Estados Unidos no es controlada cuidadosamente, debido a las leyes que [protegen] los derechos humanos. El terrorista paquistaní fue capaz de actuar libremente en formar contactos dentro y fuera del país y en la preparación de sus planes criminales. A pesar de que proviene de un país que está considerado como uno de los bastiones del terrorismo, [las autoridades] norteamericanas no pudieron mantenerlo vigilado.

«En el pasado, esto ocurrió con otros, a quienes de manera similar se les dejó [con sus] propios dispositivos, por ejemplo, el terrorista yemenita [Anwar] l-Awlaqi, quien se desempeñó como imam en una mezquita de Estados Unidos. Fue miembro de Al-Qaeda, y fue visitado por los depravados agentes de [Al-Qaeda] que [luego] perpetraron [los ataques] del 11 de Septiembre. Después de esto, fue interrogado ligeramente y luego no le se molestó más y viajó libremente a Yemen. Con el tiempo surgió como uno de los demonios de Al-Qaeda y comenzó a operar abiertamente. Gracias a las leyes estadounidenses que prohíben el arresto de personas o de torturarlos sin pruebas, se escapó sin castigo, cuando [de hecho], podría haber sido expuesto y obligado a confesar.

«Estados Unidos es hogar de cerca de siete millones de musulmanes. La mayoría de ellos, incluso si no son terroristas, no albergan hostilidad hacia los Estados Unidos y no sienten lealtad hacia ella. Como árabe y musulmán, [les digo] que es difícil encontrar a un musulmán que ame a los Estados Unidos; aquellos [que si] constituyen una pequeña minoría entre todos esos millones.

«La justificación y necesidad de defender y proteger la seguridad y las vidas de los [estadounidenses] hace necesario hacer sacrificios e infringir sobre las leyes [existentes] y los estatutos de los derechos humanos. Los musulmanes deben ser sometidos al principio de sospecha colectiva. Los individuos cuya presencia [en el país] causen motivo de preocupación o que tienen un potencial para causar problemas deben ser monitoreados, perseguidos y puestos en prisión preventiva, lo cual no está sujeto a restricciones de tiempo o requieren de [la presentación de] evidencias. Estos tienen que [incluso] ser despojados de su ciudadanía y ser deportados.

«La deportación colectiva de todos los musulmanes sospechosos, y a todos aquellos condenados por delitos menores, es la mejor forma de presionar a los [posibles infractores], con el fin de disuadir, sus intereses personales, y hacer que se encausen las normativas y leyes e informen sobre los terroristas que estén entre ellos. Los Estados Unidos y los países europeos deben en primer lugar pensar en defenderse contra la amenaza del terrorismo, [aunque esto signifique] sacrificar la democracia, la ley y los estatutos de la carta de los derechos humanos – ya que esto es una cuestión de vida o muerte». [3]


[1] Al-Masaa (Egipto), 6 de mayo, 2010. Según el periodista Kurum Hassanein, quien sigue los medios de comunicación egipcios, la columna escrita por Arabi ‘Asil es en realidad el editorial de Al-Masaa. http://www.elaph.com/ElaphWeb/NewsPapers/2008/5/330548.htm.

[2] Al-Riyadh (Arabia Saudita), 6 de mayo, 2010.

[3] www.elaph.com, 6 de mayo, 2010. Khudayr Taher es conocido por sus controvertidos artículos, muchos de los cuales aparecen en www.elaph.com. En el 2005, Jabbar Yasin publicó un artículo en esta página web en el que señaló las posturas extremas y provocativas de Khudayr y llamó a examinar el «fenómeno de Elaph Khudayr Taher». Elaph.com, 27 de septiembre, 2005.