El 24 de diciembre del 2005, Ayman Nour, líder del partido liberal egipcio Al-Ghad («Mañana»), quien había llegado de segundo en las elecciones presidenciales de septiembre del 2005 en Egipto fue declarado culpable por una corte civil en el Cairo de forjar documentos que lo autorizan a establecer su partido, y fue sentenciado a cinco años de prisión.

La sentencia de Nour encendió reacciones muy críticas entre los intelectuales en Egipto y en los medios de comunicación árabes. Los argumentos principales expresados fueron que la sentencia de Nour emanada del deseo de venganza del Presidente egipcio Hosni Mubarak, y que su objetivo era despejar el camino a la sucesión de Gamal Mubarak a su padre como presidente de Egipto sin rivales. El juicio de Nour, argumentaron los críticos, fue injusto, señalando que el juez que preside fue el mismo juez que había severamente sentenciado en contra de varios activistas de derechos humano, incluyendo al Dr. Sa’d Al-Din Ibrahim. Los críticos vieron la sentencia de Nour como una sentencia contra cualquier egipcio que desee tomar parte en la actividad política egipcia y en llamadas a la democratización, y que no pertenece al partido de Mubarak. La Organización Egipcia para los Derechos Humanos expresó preocupación acerca de la sentencia, y exigió al fiscal general de Egipto que la difiera. [1]

www.freeaymannour.org

Además, una campaña que llama al Presidente Mubarak a liberar a Ayman Nour fue lanzada recientemente, con su portal, www.freeaymannour.org, ofreciendo una petición a ser firmada por visitantes alrededor del mundo. La campaña fue patrocinada por la esposa de Nour Gamila Isma’il, por varios activistas tales como la periodista Anna Mahjar-Barducci y la activista de la democracia y de los derechos humanos en Egipto Magdi Khalil, y por el portal reformista www.metransparent.com. La lista de firmantes está encabezada por el activista de los derechos humanos egipcio y encabezado del Centro Ibn Khaldun Dr. Sa’d Al-Din Ibrahim.

Lo siguiente es lo más resaltante de las reacciones de los medios de comunicación árabes.

Nour representa el tipo de política que anhelamos

En su artículo en el diario en idioma árabe de Londres Al-Sharq Al-Awsat, el redactor egipcio Muna Al-Tahawi escribió: «Juzgando por las centenares de protestas la policía [presente en el tribunal] con sus cascos y garrotes listos para la acción, la gente podría pensar que un terrorista estaba siendo enjuiciado… – no el líder de un partido político que había llegado de segundo en las últimas elecciones presidenciales de septiembre. [Al parecer], para algunos en Egipto, Ayman Nour constituye un peligro más grave que el terrorismo…

«El peligro que Nour propuso [al régimen egipcio] yace en el hecho de que entendió la política, y la jugo bien… La sentencia contra él es una sentencia contra cualquier [egipcio] que se atreve a desafiar al [régimen]. El período de encarcelamiento al cual fue sentenciado también tuvo [como objetivo a cualquiera] que desee tomar parte en la actividad política egipcia y llame a la democratización, y no pertenece al partido de Mubarak o a la Hermandad Musulmana…

«Nour, rodeado por centenares de partidarios, no sólo presentó la detallada plataforma del partido Al-Ghad para gobernar a Egipto, sino [también] criticó severamente al gobierno y sus errores… es duro creer que el gobierno le otorgó un juicio justo, ya que el juez que preside fue el mismo juez que había sentenciado severas condenas contra varios activistas de derechos humanos, incluyendo al Dr. Sa’d Al-Din Ibrahim.

«La sentencia pasada en contra de Nour es un mensaje [al pueblo egipcio] – de que el gobierno ha agotado su paciencia con cualquier clase de política [pluralista]. Muchos periodistas y ciudadanos [egipcios] que documentaron las irregularidades durante las recientes elecciones fueron sujetos a palizas, amenazas, y acciones violentas [por los aparatos de seguridad]. Qué mensaje está llevando el gobierno a [los ciudadanos] egipcios cuándo este corta los canales [de actividad] de la oposición? Después de todo, Ayman Nour representa el [tipo de] política secular por el cual muchos de nosotros anhelamos». [2]

El encarcelamiento de Nour es un acto de venganza

En un artículo anunciado en el portal reformista www.elaph.com, el reformista egipcio Nabil Sharf Al-Din escribió: «El abogado Amir Salem, representante de Nour, describió la decisión de la corte como una decisión política apuntada a aumentar la oportunidad de Gamal [Mubarak] a ser nombrado presidente después de su padre…»

Sharf Al-Din se burla de los cargos de que Nour forjó documentos que lo autorizan a establecer su partido – incluyendo aquéllos de su padre y su diputado: «Cualquiera que quiera recolectar [firmas] para establecer un partido sólo tiene que recorrer algunos de los barrios pobres del Cairo… y darle algunas liras egipcias a cualquiera que firme un poder, sin falsificación y sin ningún lamento por parte de los firmantes… [Además], por qué este asunto sólo surgió después de que Nour presentó su candidatura para las elecciones presidenciales – muchos meses después de que obtuvo el acuerdo del comité de elecciones para establecer su partido?… Y que yace detrás en la deliberación de su caso en la corte – cuándo el [sistema] judicial egipcio es conocido por su gran flaqueza debido a la acumulación de millones de juicios, y por otras razones?»

Es mera coincidencia que el juez que sentenció contra Nour también sentenció contra el Dr. Sa’d Al-Din Ibrahim?

«Otro asunto que despertó el legitimo asombro es que el juez que sentenció contra Nour fue ‘Adel Abd Al-Salam Gum’a, quien había presidido en juicios similares – tales como los juicios a los periodistas Magdi Hussein y Saleh Bdewi, quienes fueron acusados con calumniar al ex ministro de agricultura Yousef Wali, así como también a los periodistas de Al-Masri Al-Yawm quiénes fueron acusados con calumniar al ministro de la vivienda, y antes que ellos el famoso juicio [contra] Sa’d Al-Din Ibrahim… Nosotros tenemos el derecho de preguntarnos sobre la coincidencia de como terminaron todos estos juicios contra los que [forjan] la opinión pública en [el tribunal] de Gumá: Es realmente una coincidencia?…

«Con este severo veredicto [contra] Nour, Egipto ha llevado a su hijo [Nour], con su nueva idea, a la oscuridad de las frías prisiones – una víctima en el altar del futuro, si es que hay, de hecho, un futuro aquí… El régimen egipcio no cambiará [nada], y no se cambiará a si mismo [tampoco], mientras que venda falsas promesas y compromisos ficticios a la gente…» [3]

El encarcelamiento de Nour remueve un obstáculo a la sucesión de Gamal

En el diario en idioma árabe de Londres Al-Quds Al-Arabi, el redactor egipcio Muhammad Abd Al-Hakam Diyab, quien reside en Londres, escribió: «El encarcelamiento de Ayman Nour removió un obstáculo del camino al presidente ‘paralelo’ [e.d. Gamal Mubarak] que había propuesto un verdadero problema para el futuro de Gamal y para arreglar su sucesión… La sentencia [contra Nour] no es suficiente para dispersar la preocupación y las aprehensiones [de Mubarak y su familia], ni tampoco es suficiente para aliviar [su] impulso a la venganza…

«[Incluso] después de que a Nour se le permitió presentar su candidatura a la presidencia, y después de que se le frustró en su área de votación, Bab Al-Sha’riyya – donde había disfrutado de gran popularidad – el presidente ‘paralelo’ [Gamal] no estaba [todavía] satisfecho con esta situación, y, sin consideración por la salud de Nour y las dificultades financieras, quiso castigarlo [como una lección a otros]…

«La opinión pública se dio cuenta del espíritu de venganza de [Mubarak] desde el momento en que el panel de la corte que juzga el caso fue reunido. Encabezando el panel estaba un juez conocido por todos que no discrepa con los miembros de la familia Mubarak en nada, y quién, en el pasado, había encabezado a la corte la cual declaró culpable a Sa’d Al-Din Ibrahim en un falso pleito similar… Este juez participó según se alega forjando [los resultados] de las elecciones en dos áreas de la votación – en Kardassa en [el distrito] Al-Giza, y en Bandar Al-Mansoura en el [distrito] Al-Dakhaliya. Ayman Nour se fue a la corte con una maleta de ropa que había preparado para la prisión, porque sabía la historia del que lo estaba juzgando!

«Lo que le sucedió a Ayman Nour fue un mensaje de Hosni Mubarak a aquéllos en [su] lista de castigos y venganzas. [Mubarak] quiso mostrar que él todavía puede intimidar. Tal como descargó venganza contra Ayman Nour para el mismo, para su hijo, y para su familia, mientras que premió al ministro del interior, al ministro de justicia, y a todos aquéllos que mostraron heroísmo organizando y ejecutando actividades violentas, violando el honor [de las mujeres], forjando elecciones, y atacando a jueces. Así él llevó el mensaje de que está prohibido desviarse del límite puesto por la familia Mubarak – y que cualquiera que se desvíe de este sólo se tiene que culpar a si mismo». [4]

Ningún partido ha condenado todavía la sentencia de Nour

En su artículo en el diario independiente egipcio Al-Masri Al-Yawm, el redactor Magdi Muhanna declaró: «En el asunto del partido Al-Ghad y su líder Ayman Nour, el gobierno ha actuado de una manera estúpida, tal como usualmente lo hace en este tipo de situaciones. [Pero] los partidos de oposición y las otras fuerzas políticas se comportaron aun más estúpidamente. La estupidez del gobierno se entiende. Este no quiere una [verdadera] reforma, pero quiere conformarse con una pro forma de la reforma, y [al mismo tiempo, este] quiere cerrarle la puerta a cualquier otra denuncia para la reforma.

«El silencio de la oposición hoy sobre la opresión a los cuales el partido Al-Ghad y Ayman Nour han estado sujetos es el silencio de la bestia que le lleva obsequios al gobernante… Yo no he escuchado todavía de ningún partido, grupo, o fuerza política que condenen la sentencia de Ayman Nour, advirtiendo de los peligros [de la sentencia], y expresando sus temores a [las ramificaciones de este juicio y a esta sentencia] para la democracia… La sentencia en el juicio de Nour no es legalmente válida; [más bien,] es una posición política, y una persecución que es 99% política, con el porcentaje restante siendo en papelería, documentos, y [deliberaciones] legales. Estos partidos [qué guardaron silencio] no son buenos… están actuando solamente para sus propios intereses limitados y para [su propio] pueblo, y sólo piensan en quedarse en sus desgastados asientos, fuera del oportunismo barato.

«Ayman Nour perdió su libertad en un juego político abierto y notorio. Mañana estos partidos, a los cuales les están faltando fundamentalmente la libertad y la responsabilidad perderán su [propia] libertad!» [5]


[1] www.eohr.org, 24 de diciembre, 2005. El líder espiritual de la Hermandad Musulmana en Egipto, Muhammad Mahdi Akef, también se unió a la crítica, diciendo que el juicio en contra de Nour fue político, y no criminal. www.ikhwanonline.com, 25 de diciembre, 2005.

[2] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 27 de diciembre, 2005.

[3] www.elaph.com, 28 de diciembre, 2005.

[4] Al-Quds Al-Arabi (Londres), 1 de enero, 2006.

[5] Tal como es citado en Al-Quds Al-Arabi (Londres), 28 de diciembre, 2005.