El siguiente informe es el primero del Proyecto de Medios de Comunicación Urdu de MEMRI. El enfoque de este proyecto es en las traducciones de fuentes abiertas de diarios y portales en idioma Urdu. Las fuentes principales serán el material de Pakistán y sus países circundantes así como también los medios de comunicación y portales en Urdu en el Reino Unido.

Introducción

El 3 de julio del 2007, después de meses de fuertes tensiones, tiroteos irrumpieron en el Lal Masjid en Islamabad entre estudiantes de los seminarios religiosos y las fuerzas de seguridad paquistaníes. También estaban involucradas en la lucha jóvenes mujeres de la Madarsa Jamia Hafsa, la cual está dirigida por los mismos dos clérigos que encabezan el Lal Masjid, Maulana Abdul Aziz y Maulana Abdul Rashid Ghazi. En una entrevista el 8 de julio, 2007 en el diario de Londres Al-Sharq Al-Awsat, Abdul Aziz dijo que a las mujeres del Jamia Hafsa se les ha dado entrenamiento, en unas instalaciones secretas, en el uso de rifles automáticos y armas químicas. [1]

A principios de enero del 2007, las mujeres del Jamia Hafsa ocuparon ilegalmente un edificio público en protesta contra la destrucción de varias mezquitas construidas sobre propiedad estatal.

A continuación están las traducciones, del Urdu, de dos discursos dados en una concentración en Jamia Hafsa seguido a la destrucción de la Mezquita Amir Hamza, mostrada en un video en el portal de Jamia Hafsa (http://www.ahnaf.com/download-archivo-2873.html). El primer orador es la estudiante Hamna Abdullah, y la segunda es Umm Hassan, la esposa de Maulana Abdul Aziz y director del Madarsa Jamia Hafsa: [2]

«Nuestros cuerpos caerán, pero las mezquitas quedarán; Ríos con nuestra sangre fluirán, pero no dejaremos que la grandeza del Islam sea perjudicada»

El video abre con un texto rodante donde declara que siete mezquitas han sido «martirizadas» en Islamabad, entre ellas la Mezquita Amir Hamza, que fue destruida el 21 de enero, 2007″. Seguido a esto, las respetadas estudiantes del Jamia Hafsa ocuparon un edificio gubernamental, y las siguientes demandas fueron colocadas: 1) que la Mezquita Amir Hamza sea reconstruida en el mismo lugar; 2) que se asegure que en el futuro ninguna mezquita será demolida en la capital.

«El Gobierno [de Pakistán] no aceptó estas demandas legítimas; en cambio, emitió una advertencia donde se tomarán acciones militares [contra las estudiantes que ocupan las instalaciones del edificio]. Seguido a esto, el Comité de Acción del Estudiante organizó una protesta».

Luego una estudiante, cuyo nombre Hamna Abdullah es dado, comienza su discurso: «… Respetuosas hermanas mujahid y amigos del Jamia Sayyida Hafsa: La fase en la cual estamos hoy día es un instante de piedad. Por otra parte está el deseo del martirio, y por otro lado está la alegría de la victoria. Por otra parte están las conversaciones sobre el morir, y por otro lado están las conversaciones de regresar a la vida por siempre después de morir.

«Por otra parte, se nos amenaza, y por otro lado también hemos resuelto que aun cuando nuestra vida sea tomada, no cederemos ni un sólo paso en nuestras demandas. Nuestros cuerpos caerán, pero las mezquitas estarán de pie. Ríos con nuestra sangre fluirán, pero [no] permitiremos que la grandeza del Islam sea dañada.

«Pero, hermanas mías, esto no es un problema para nosotras solas. Este asunto es para todo el umma de Muhammad (QPECE). Este asunto es también para nuestro presidente, nuestros ministros, nuestros policías y hermanos militares, nuestros hermanos en la administración, nuestros estudiantes, y el público. ¿Pero cuál es el asunto?

«El asunto es que, ya que nuestro querido país [Pakistán], el cual es más importante para nosotras que nuestras vidas, fue establecido en el nombre del Islam, por qué es que el Islam no ha sido implementado aquí hasta ahora? ¿Ya que este país fue establecido para el Islam, por qué son humillados los musulmanes aquí? ¿Por qué su suelo está siendo colocado fuera de los límites de los musulmanes? ya que este país fue establecido para el Islam, por qué los que enarbolan las antorchas del Islam están siendo martirizados aquí todos los días? ¿Por qué la desnudez y la corrupción [sexual] están siendo promovidas en el país? Ya que este país fue establecido para el Islam, por qué se humilla a los mujahideen aquí? ¿Ya que este país fue establecido para el Islam, por qué las fortificaciones del Islam – es decir, las mezquitas y madarsas – están siendo demolidas?

«Musulmanes, compatriotas, escuchen: Observen que de los alminares de Masjid-e-Haram [en la Meca] las llamadas a rasgarse el corazón están llegando; la Casa de Dios [la Ka’ba] está diciendo: ‘Mis hijas – e.d., las mezquitas – están siendo martirizadas junto al Corán, y ustedes están durmiendo. Seis mezquitas fueron martirizadas antes, y ustedes siguieron durmiendo. Ahora que la Mezquita Amir Hamza ha sido martirizada, las estudiantes mujahid del Jamia Sayyida Hafsa han descendido a los campos del jihad con sudarios atados a sus cabezas, y están esperando por ustedes…» A estas alturas la multitud comienza a gritar en árabe: «Nuestro camino, nuestro camino – jihad, jihad!… » Hamna Abdullah continúa: «¿Por qué no las ayudan? ¿Le temen a la muerte? La muerte llega de todas maneras…»

«Mis grandiosas hijas, hijas bañadas en el anhelo del martirio… levántense, emprendan el jihad – Alá las ayudara»

«Algunos dicen que el momento no ha llegado todavía para entrar en el campo [del jihad]. Algunos dicen que es el momento de la educación. Algunos dicen que no tenemos la fuerza…

«Muhammad de Arabia (QPECE)… está triste, descorazonado; está sollozando porque no ve a nadie sublevándose. Y de repente después de eso, la Mezquita Hamza, junto con el Corán, son martirizados.

«Siete mil estudiantes del Jamia Sayyida Hafsa estaban sentadas en las aulas, estaban memorizándose el Corán; cursos en [hadith]… estaban siendo dados. En la atmósfera sagrada del [estudio del] Corán y el sunna, desde los alminares de la Mezquita del Profeta [en Medina], se escucharon los sollozos. El Señor de Medina estaba afectado. El Señor de Medina estaba descorazonado y dijo: ‘Oh hijas de los mujahid, su país [Pakistán] fue establecido para el Islam, pero han pasado 58 años y el Islam está siendo perseguido aquí. Mezquita tras mezquita ha sido martirizada, la santidad del Corán ha comenzado a ser arrasada, y todavía no veo a nadie que se subleve. Nubes de tristeza prevalecen por todas partes. Las hijas espirituales de Maulana Abdullah Shaheed, [3] La información me ha llegado que la policía las ha atacado dos veces. Ustedes combatieron con mucha valentía y valor, hicieron retroceder a la policía. Sus 100 estudiantes fueron heridas, pero ustedes aun estaban de pie sobre su suelo’..…»

Hamna Abdullah continúa: «El Señor de Medina está diciendo: ‘Mis grandiosas hijas, hijas bañadas en el anhelo del martirio, hijas que esperan por el martirio: No veo a nadie que se subleve. A nadie se le ve sublevándose por la dignidad de las mezquitas y el Corán. Por esto ustedes [deben] estar de pie por el jihad’.

«Oh Profeta de Alá, somos débiles. Nosotros el sexo más débil, no tenemos la fuerza – cómo emprendemos el jihad? Luego, de repente, tu (que la paz esté en ti) visitas en el sueño de una muchacha y le ofreces una espada brillante, y dices: ‘Hijas, sublévense, emprendan el jihad. Alá las ayudará’.

«Entonces las estudiantes recibieron la información de que la Mezquita Amir Hamza en Islamabad fue martirizada. Junto con el Comité de Acción de Estudiantes, siete mil estudiantes mujeres entraron en el campo del jihad. Por la grandeza de las mezquitas, por la dignidad del Corán, por la causa de un sistema islámico, se han tomado decisiones para ofrecer vidas, voluntades han sido escritas, botes han sido quemados… ahora es o el shari’a o el martirio….

«Oh herederos de los profetas, oh hermanos Tablighi, oh cuerpos de comandos, oh generales, oh soldados, oh policías, oh doctores, oh abogados, oh jóvenes universitarios, oh mujahideen: Escuchen con atención y ustedes también escucharán las llamadas a desgarrarse el corazón de los alminares de Masjid-e-Haram [en la Meca] y la Mezquita del Profeta [en Medina]. Ustedes también van a las mezquitas, ustedes también rezan, ustedes también recitan el Corán. Las mezquitas se estaban cayendo, y una y otra vez ustedes sólo hablaban de entrar en el campo de acción – por qué no descienden ustedes al campo [del jihad]? Qué respuesta le darán ustedes a Dios… mañana, en el Día del Juicio Final? Por eso, todavía hay tiempo de pedir sus disculpas [a Dios], y ver que las siete mil estudiantes de Jamia Hafsa están disertando durante una semana – a pesar de las amenazas – para la grandeza de las mezquitas. Vengan, vengan rápido y conviértanse ustedes mismas en una pared de vidrio fundido…

«Ya que todas ustedes están listas para ofrecer su vida a Alá, entonces yo le digo esto a Alá: Oh Alá, toda esta congregación está lista, ofreciendo [sus] vidas en sus palmas [estiradas hacia ustedes]… Ahora las manos que se elevan contra sus mezquitas serán cortadas».

«Oh Alá… a cambio de nosotros tomar este paso, pavimenta el camino para un sistema islámico«

Seguido al discurso de Hamna Abdullah, la multitud grita consignas, y luego Umm Hassan, la esposa del Maulana Abdul Aziz y Director del Jamia Hafsa, comienza su discurso:

«… Alá, el Señor quien es tu creador y el de nosotros, no es el Señor de estos infieles, estos hipócritas, esta gente cruel. Él dice: ‘Yo no soy el dios de los infieles; Soy el dios de los musulmanes, de los creyentes’. Ustedes y nosotros tenemos que pedir de Alá… al igual que le pedimos a nuestros padres, llorando, insistiendo… Oh Alá, no podemos soportarlo ya más. Implementa el sistema islámico en este país [Pakistán]… Oh Alá acepta nuestras vidas en tu camino…

«Oh Alá, aquéllos que tienen el poder vienen con ese poder [delante de nosotros]; estos gobernantes tienen el poder de las armas, el poder del sistema. Oh Alá, pero nosotros somos las víctimas; estamos muy desvalidos, muy débiles… Oh Alá, acepta a estas débiles [niñas] en tomar este paso por la causa de tu religión… Oh Alá, fortalece sus pies, levanta la barrera de su motivación… [y a cambio] por haber tomado este paso, pavimenta el camino para un sistema islámico.

«Oh Alá, desde que Pakistán fue establecido, desde que abrimos nuestros ojos, habíamos escuchado que habíamos obtenido este país por [la causa de] ‘no existe Dios sino Alá’… Oh Alá, ya que [abrimos] [nuestros] ojos, hemos estado viendo en este país que existe el mandato de la corrupción, el mandato de la crueldad y las atrocidades, el mandato de las injusticias. Oh Alá, el que es poderoso [e.d. el gobernante] dice ‘Soy el Nimrod sobre la Tierra, yo soy el Faraón, soy el más grande de todos’.

«Oh Alá, este país no fue construido para que se les robe a las hermanas en las calles incluso hoy, que los hermanos que toman un paso en tu camino deban ser martirizados, que los ‘ulama que se sublevan en tu camino deberían ser martirizados – y no hay nadie que cuestione a estos asesinos.

«Oh Señor y Creador, éste es nuestro crimen: hemos seguido durmiendo hasta ahora. Oh Alá, perdónanos por este crimen nuestro. Oh Alá, nos hemos sublevado ahora; Oh Alá, mantennos sublevados…

«Mi Señor, ellos tienen gran fuerza, [y] nosotros no tenemos [ninguna] fuerza. Mi Señor, éstas son [niñas] muy pequeñas, son niñas de 18, 19, 20 años… Oh Alá, estas niñas han venido de lejos y de lo ancho para aprender tu fe. A aquéllos que se te han volteado, no es aceptable que estas niñas sean vistas en burqas en Islamabad. Oh Creador y Señor, aplasta sus intenciones en polvo. Oh Creador y Señor, aplasta sus intenciones en polvo. Oh Señor, convierte las intenciones en su cabeza. Oh Señor, has que su fe se les voltee. Oh Alá, Oh Alá, arrasa el poder de estos poderosos. Oh Alá, arrásalos. Oh Señor y Creador, arrásalos. Oh mi Señor, Oh Alá, ellos están orgullosos de sus sillas [de poder]. Oh Alá, destruye sus sillas».

«[Incluso] si tenemos que dar esta vida por ti en tu camino, no retrocederemos»

Umm Hassan continúa: «… Oh Alá, nos mantuvimos en [nuestros] estudios aun cuando comíamos solo una vez [al día]… Supimos perdurar cuando fuimos golpeadas un par de veces, y nunca sollozamos, nunca apelamos. Pero ahora que tu casa [e.d. la mezquita] fue destruida, ya no lo podemos soportar más. Hicimos lo que nuestros corazones nos dijeron. Oh Alá, acepta esta acción nuestra…

«Alá, convierte los corazones de estos soldados hermanos, policías hermanos a nuestro favor… Oh Alá… a este ejército se le da entrenamiento para defender Pakistán, defender al pueblo de Pakistán, proteger el honor de las hermanas. Oh Alá, su agrupación [e.d. el ejército] se ha volteado hoy en nosotros… en lugar de voltearse hacia el enemigo, se nos ha volteado. Oh Creador y Señor, dales guía – ellos también tienen hermanas y hermanos, ellos también tienen parientes, ellos también tienen madres y padres, ellos también tienen hijas… Oh Creador y Señor, Oh Alá: si sus destinos no merecen la guía, entonces tómalos en tu agarre…

«Oh Alá, siempre que haya amenaza de ataque – de humanos o djinns o de satánes – protégenos…

«Alá, decide tus favores por nosotros: [concédenos] un sistema islámico. Oh Creador, si un niño llama a su madre, ‘ma ma ma’, entonces la madre contesta 10 veces; luego todas estas de tus [sirvientas] les urge, han estado instando durante una semana: Oh Creador y Señor, han estado de pie solas… Baja por ellas, mi Señor, baja para ellas, envía a tus ángeles, envía a tus ángeles. Alá, toma a estos gobernantes en tu agarre…

«Alá tu sabes que las amenazas son emitidas contra nosotros; estamos siendo intimidadas por la noche, nos intimidan de día, ‘Haremos esto [por ti], nosotros haremos esto’… Alá, [incluso] si tenemos que dar esta vida por ti en tu camino, no retrocederemos… Mi Señor, tenemos sólo un pedido para ti: por mucho tiempo hemos sido golpeadas; por todas partes, ‘los ulama son maltratados – todos ellos son declarados fundamentalistas por tu causa, son declarados terroristas por tu causa…

«Oh Alá, a veces se nos dice que ellos [los ‘ulama] son fundamentalistas, a veces se dice que son oscurantistas, a veces se dice que son analfabetos… a veces se dice que son terroristas. Oh Alá, hemos aceptado todos estos alegatos por amor a Ti.

«Oh Alá, ahora, por lo menos, envía Tu ayuda. Has que nazca Muhammad bin Qasim, [4] has que nazca Salah Al-Din Al-Ayyubi [Saladin].

«Alá, este es un ejército [paquistaní] bien grande, un ejército del tamaño de 1,200,000 hombres; no hay algún hermano en que pueda convertirse en Salah Al-Din Al-Ayyubi, quien se pudiera convertir en Muhammad bin Qasim?…

«Alá, nuestros jóvenes, nuestros superiores, nuestros hombres, nuestras mujeres, nuestra juventud, nuestros niños – acéptalos a todos por tu religión. Oh Alá, créales [en ellos] un anhelo para vivir y morir por la causa de tu religión…»


[1] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 8 de julio, 2007.

[2] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 26 de junio, 2007.

[3] Maulana Abdullah Shaheed fue el padre del Maulana Abdul Aziz y del Maulana Abdul Rasheed Ghazi, los dos jefes del Lal Masjid y el Jamia Hafsa.

[4] Muhammad bin Qasim fue el comandante musulmán que conquistó Punjab y el Sindh a comienzos del siglo 8 C.E.

Artículo anteriorPosible estallido de una crisis violenta en el Líbano después del 15 de julio
Artículo siguienteLiberales árabes en referencia al complot de los ‘médicos terroristas’ en el Reino Unido
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.