Del 14-15 agosto, 2014, el diario libanés Al-Akhbar, cercano al Hezbolá, publicó una amplia entrevista con el Secretario General de la organización Hassan Nasrallah, para conmemorar el octavo aniversario de la Guerra del Líbano, 2006. En la entrevista, conducida por varios entrevistadores y publicada en varias partes, Nasrallah presentó los puntos de vista de Hezbolá sobre Israel, y describió la estrecha colaboración entre su organización y Siria durante la Guerra del Líbano. También se refirió a la cuestión de las relaciones de Hezbolá con Hamas ante los actuales combates en Gaza. Además, habló en profundidad sobre la estructura de Hezbolá y sus procesos de toma de decisiones.

Sobre el tema de Israel, este utilizó la retórica al estilo iraní, destacando que Hezbolá sigue considerándolo como un «tumor canceroso» que debe ser eliminado, independientemente de la relación con los palestinos, ya que este punto de vista es una cuestión de fe religiosa. También señaló que la experiencia de Hezbolá está obteniendo de la guerra actual en Siria puede ser útil en el futuro en la lucha contra Israel.

Discutiendo los mecanismos internos de Hezbolá, este mencionó que él es el jefe del Consejo Jihad de la organización, siendo este el liderazgo del ala militar. Esto significa que sirve a ambos como el encabezado de la autoridad suprema de Hezbolá – el Consejo Shura – y como jefe de su ala militar, lo que confirma que el ala política y militar de Hezbolá es uno.

En cuanto a las relaciones entre Hezbolá y Hamas, Nasrallah señaló que son tensas debido a sus diferentes posturas sobre el régimen de Assad: Hezbolá es un aliado de este régimen y Hamas se ha pronunciado en contra de este. Sin embargo, aclaró que los lazos entre las dos organizaciones no han sido cortados, y que los actuales combates en Gaza pueden acercar de nuevo a Hamas con Hezbolá e Irán.

El secretario general rechazó las acusaciones de que Hezbolá es una organización chiita sectaria, diciendo que actúa en todas las plazas «de acuerdo a los intereses de la nación árabe». Como ejemplo, presentó su participación en la lucha contra la «ocupación estadounidense» en Irak en el 2003. Este hizo hincapié en que los chiitas iraquíes de hecho lideraron la resistencia contra los Estados Unidos, pero que, respecto a la ayuda hacia ellos, Hezbolá no actuó bajo consideraciones sectarias.

Lo siguiente son extractos traducidos de la entrevista.


Hassan Nasrallah (Imagen: Al-Akhbar en inglés)

Israel es una entidad que no es natural y debe ser destruido

Explicando su postura sobre Israel, Nasrallah usa términos familiares a la retórica iraní, diciendo que es un deber religioso destruirlo, y condenó lo que considera una tendencia árabe en aguantar su existencia. Este dijo: «El problema más grave que nos ocupa ahora, en términos de la atmósfera en la plaza árabe y regional es que nos estamos acercando a una fase en la que los pueblos de la región ven la existencia de Israel como algo natural y no una amenaza a ellos. [Piensan que,] si Israel es un problema, entonces es el problema del pueblo palestino, no el de los pueblos de la región. Esto tiene relación con la política, la seguridad y la economía.

«Primero que todo, Israel es una entidad ilegal y constituye una amenaza perpetua para toda la región. [Ya que] no podemos convivir con esta amenaza, al final de esta nación debe ser su aniquilación, desconectada a todos los problemas y sensibilidades, de todo lo que ha sucedido o sucederá entre los palestinos y no palestinos, entre sunitas y chiitas, o entre musulmanes y cristianos. Todos los conflictos, sensibilidades, cismas y luchas no deben neutralizar la cultura que considera a Israel un crecimiento canceroso, absolutamente malvado, y un peligro para todos los pueblos y gobiernos de la región, y a su honor y sus lugares santos. El objetivo final debe ser su aniquilación…

«Desde el punto de vista de la fe [religiosa], [Israel] es un asunto que ni siquiera puede ser discutido. Cuando se trata de la fe [religiosa], a la [medida en que] el debate público que se ve afectado por el estado de ánimo y la emoción es más limitado. [Ya que] la gente insiste en que su opinión sobre Israel nace de la creencia [religiosa], esta posición no tiene nada que ver con la cuestión de si nosotros y los palestinos nos reconciliamos o nos dividimos…»

En la guerra en Siria estamos obteniendo experiencia que puede ser útil en la guerra futura con Israel

Nasrallah se dirigió al tema de los lazos de su organización con Siria, y dijo que, en su lucha en curso en ese país, Hezbolá está aprendiendo lecciones que la pueden beneficiar en un futuro enfrentamiento con Israel. En cuanto al papel de Siria en la Guerra del Líbano del 2006, dijo que este sirvió como salvoconducto para hacer llegar armas a Hezbolá, a pesar de los bombardeos de los pasos fronterizos entre Líbano-Siria por Israel:

«No creo que haya ningún [arma] que Hezbolá haya preparado, ocultada o encubierta [para su uso] en un enfrentamiento con Israel y fuese expuesta [en Siria]. La campaña [Siria] nos da experiencia, conocimiento, y amplios horizontes, que pueden ser utilizada de la manera más óptima en cualquier futuro conflicto con el enemigo, ya sea defensiva u ofensivamente… Israel está monitoreando la experiencia de Hezbolá en Siria. Después que [Hezbolá] ganara experiencia [en su lucha contra los grupos armados sirios] en Al-Qusayr y Al-Qalamoun, los israelíes se preguntaron muchas veces si Hezbolá podría poner en práctica las lecciones y los conocimientos que había adquirido en esta experiencia en una campaña a [futuro] contra la Galilea. En ocasión, la campaña en Siria nos da ventajas cualitativas adicionales [que podrían ayudarnos] en cualquier conflicto con el enemigo israelí. No hemos pasado por alto nada que nos pueda beneficiar en la lucha contra el enemigo».

«A lo largo de la guerra [del 2006], no se detuvieron las transferencias de armas desde Siria. No estaba claro cuánto tiempo duraría la guerra. Por lo tanto, mientras más opciones tuviéramos, y mientras más armas y municiones, mejor será la situación. Aunque Israel atacó casi toda los cruces de [frontera] [entre Siria y el Líbano], todavía era posible transferir armas…

«Era una posibilidad razonable que la guerra se extendiera a Siria, ya que Israel colocó parte de la responsabilidad a la firmeza de la resistencia [ed. Hezbolá] sobre Siria, así como [la responsabilidad] para armarla con algunas de estas que impactaron significativamente en el curso de la guerra. Por lo tanto, esta posibilidad fue razonable debido a los desarrollos sobre el terreno, especialmente cuando se iniciaron conversaciones sobre una incursión terrestre [israelí] hacia Hasbaya, Rashaya, y las áreas de Bekaa occidental y central [al norte y noreste del Líbano]. Luego, alrededor de la segunda semana de la agresión, el Brigadier Assef Shawkat [viceministro de defensa y yerno del Presidente sirio Bashar Al-Assad], quien se mantuvo en contacto con nosotros durante toda la guerra, pidió mi opinión sobre una idea examinada en Damasco – la posibilidad de que Siria tuviese que entrar en [la guerra] del lado de la resistencia [ed. Hezbolá] en el caso de una incursión terrestre [israelí] a gran escala. No digo que tal decisión fue realizada, pero se le propuso al Presidente [Assad] y al grupo correspondiente que toman decisiones. Estos supervisaron cada movimiento, y fueron actualizados en todo lo que estaba sucediendo. Después de consultar con los hermanos [es decir, Hezbolá], yo le respondí a [los sirios]: Ustedes no están obligados a hacer esto; la situación aquí no es tan mala, y nuestra capacidad de manejar una [operación] terrestre es muy buena. Al contrario, tenemos la esperanza que Israel lance una incursión terrestre, porque entonces las características de la campaña serían claras. En efecto, [una incursión terrestre israelí a gran escala], que pudiese haber incitado a Siria a entrar en la guerra, no tuvo lugar, por lo que esa idea fue descartada, y no hubo discusión posterior [sobre este tema]».

El Consejo Shura, encabezado por Nasrallah, dirige el Consejo Jihad, también encabezado por Nasrallah

En la entrevista Nasrallah describió el proceso de toma de decisiones en Hezbolá: El Consejo Shura, que este encabeza, toma las decisiones estratégicas, tales como la decisión de secuestrar a los soldados israelíes en el 2006 o de entrar en la guerra siria, mientras que la planificación de las propias operaciones es trabajo del Consejo Jihad, que también está encabezado por Nasrallah:

«En principio, la decisión de capturar a los soldados israelíes [en el 2006] fue hecha por el Consejo Shura varios meses antes de la operación de Hezbolá. Bajo nuestro modus operandi, cuando el Consejo Shura toma una decisión como ésta, [la responsabilidad de] su administración y su ejecución es transferida al Consejo Jihad, encabezado por el secretario general de conformidad con la Carta Magna de Hezbolá. Este consejo está formado por un grupo de comandantes jihadistas centrales.

«A nivel de ejecución [a tal decisión], el asunto es discutido en el Consejo Jihad desde varios aspectos, tales como la ubicación adecuada para una operación exitosa, el tiempo necesario, tácticas, el plan de batalla y cómo va a ser administrado, los participantes, las posibles respuestas [de Israel], y las precauciones que deben ser tomadas. Todos estos son generalmente discutidos por el Consejo Jihad, y las decisiones son tomadas por unanimidad o casi por unanimidad – es decir, no por el voto.

«[Incluso] después de seleccionar un lugar, los grupos participantes, y un curso de acción, esta [operación] no fue simple y tomó meses llevarla a cabo. Más de una vez, los hermanos se infiltraron en la zona e incluso en suelo palestino ocupado, realizando largas emboscadas, retirándose y luego regresando [a Israel], y a la espera de una oportunidad adecuada. A veces los objetivos aparecieron pero no estaba claro si eran civiles o militares. Hicimos hincapié en que hay que capturar soldados, no colonos, para que no puedan decir luego que secuestramos civiles…

«Es el secretario general quien decide sobre el [cómo] se llevará a cabo la operación jihadista, pero por supuesto no dirige directamente las unidades jihad, los combatientes en el campo… Los comandantes jihadistas – o aquellos a los que llamamos ayudantes jihadistas – a cargo [de ellos]. Ellos, junto con el secretario general, supervisan la operación, este está consciente de la toma de decisiones políticas [del Consejo Shura] – hasta cierto punto, esta le sirve de proxy, [mientras es] actualizado sobre el estado del jihad, sobre las posibles opciones, y sobre la situación política. Por esta razón, el secretario general es el factor decisivo, a veces también en los asuntos relacionados con el terreno, mientras que consulta, y a veces bajo el consentimiento de los miembros del Consejo Jihad. Por ejemplo, en la decisión de atacar las áreas dentro de la Palestina ocupada – no son [los comandantes] en el terreno que deciden dónde atacar. Esta es una decisión que nosotros [en el Consejo Jihad] hacemos.

«Cuando se toma una decisión, los funcionarios jihadistas monitorear su ejecución y coordinan entre las unidades [de combate], elementos de inteligencia, y las [unidades] que disparan artillería y cohetes. Es decir, si decimos que entramos en la etapa de [atacar] Haifa, esta se refiere a una decisión [que se ha hecho]. El tipo de armas que se utilizarán [requiere] que una decisión [sea tomada]. Tener como blanco a un Saar 5 de la [Armada israelí requiere de] una decisión.[1] Decisiones tales como esta son hechas por el Consejo Jihad y el secretario general, ya que este dirige el consejo, y en consulta y mientras llega a acuerdos con los hermanos… Cada paso tiene sus propias consideraciones. Por ejemplo, tener como blanco un Saar 5 significa que se ha decidió atacar un objetivo de calidad, [y eso] tiene muchas consecuencias. Adicionalmente, cuando utilizamos un arma en particular por primera vez, significa que el Consejo Jihad ha decidido desvelar un arma que nadie sabía teníamos. Después de tomar la decisión, la discusión se vuelve técnica, profesional y ejecutiva. No tengo nada que ver con eso, y yo no intervengo…

«Otro ejemplo se refiere a tener como blanco Tel Aviv. Esto no es una cuestión de procedimiento, sino una decisión significativa. Cuando el Dahiyeh y otras ciudades al sur del [Valle] Bekaa fueron atacadas, hubo un debate serio sobre la conveniencia de atacar Tel Aviv para ese momento. El resultado de la discusión es que hemos creado una nueva ecuación: Tel Aviv-Beirut Ya que el Dahiyeh y otras áreas recibieron un fuerte ataque de cualquier manera, dijimos, creemos una nueva ecuación mediante la cual defenderemos Beirut o [al menos] participaremos en defenderla».

En respuesta a otra pregunta, Nasrallah subrayó que él era parte del proceso de toma de decisiones en el Consejo Shura, pero que no tomó ninguna decisión por su propia cuenta: «El secretario general de Hezbolá no es el comandante de Hezbolá y no es quien toma las decisiones en Hezbolá. En principio, las decisiones políticas son tomadas por el [Consejo] Shura. Es el [Consejo] Shura que establece los procesos y formula las posturas y decisiones basadas en principios. Por supuesto, el secretario general es un socio influyente en la toma de decisiones, pero no es el que toma las decisiones… Por ejemplo, la decisión de entrar en la batalla de Qusayr [en Siria] fue hecha por el [Consejo] Shura y no el secretario general. Incluso la decisión de anunciar [la decisión de hacerlo] fue hecha por el [Consejo] Shura. Todo lo que me queda es [decidir] cómo expresar esta postura…»

Los combates en Gaza pueden predisponer mejoras en las relaciones entre Hamas y Hezbolá-Irán

Aunque reconoce implícitamente que las relaciones Hamas con Hezbolá e Irán son tensas, Nasrallah subrayó que los lazos con Hamas nunca se rompieron. En el contexto de los actuales combates en Gaza, criticó a Turquía por tratar de ayudar a los palestinos sin cooperar con Egipto, haciendo hincapié en que cualquiera que desee ayudarlos debe hacerlo únicamente a través del canal egipcio.

En respuesta a la cuestión de si los palestinos le habían pedido a Hezbolá que intervenga directamente en los recientes combates en Gaza, Nasrallah dijo: «El hermano más antiguo de [Hamas] Moussa Abu Marzouq habló sobre esto.[2] Nadie de las [otras] facciones nos habló sobre esto… Si tal afirmación es seria, será discutida en los círculos privados, no en los medios de comunicación. Las líneas de comunicación entre nosotros y Hamas nunca se rompieron, aun cuando se hablaba de una relación tensa. La comunicación va en curso [Abu Marzouq] u otros líderes de Hamas podrían pedir discutir este asunto, pero para llevarlo al nivel de los medios de comunicación – esto no es apropiado y me sorprende…

«Gaza está situada entre dos problemas: el problema de la confianza con Israel – que es fundamental y esencial – y el problema de estar entre dos ejes – el eje Qatar-Turquía y el eje Egipto-Arabia Saudita-Emiratos Árabes Unidos… Nosotros, por ejemplo, hemos consultado a nuestros amigos en las facciones palestinas y con nuestros amigos iraníes. Propuse que los iraníes contactaran a los turcos, los egipcios y los saudíes, incluso con mediación de los Emiratos Árabes Unidos o de Omán. En cuanto a los ejes de la resistencia, no tratamos de ganar puntos o utilizar el movimiento de resistencia para promover consideraciones internas o regionales…

«El Primer Ministro turco Recep [Tayyip] Erdogan lanzó un ataque personal contra el presidente egipcio, ‘Abd Al-Fattah Al-Sisi. Incluso Qatar, [a través del canal de televisión] Al-Jazeera [TV], expresó una opinión negativa de Egipto. Aquellos que quieren proveer ayuda a Gaza deben hablar con Egipto. Los propios palestinos dicen que cualquier solución o arreglo no sería posible sin Egipto. Esto requiere ambos ejes – entre los que Gaza cae sin importar que – darle prioridad a Gaza por encima de otros desacuerdos o conflictos, y hasta ahora no ha sucedido como debió haber sido…

«Naturalmente, nuestra situación se ve afectada por los acontecimientos en Siria, Irak y en la región. En el tema sirio, en todas nuestras reuniones se nos hizo un llamado para que entendamos su posición [la de Hamas] y para que ellos entiendan la nuestra, incluso si no estamos de acuerdo en nuestras evaluaciones de la situación. Hubo debates serios entre nosotros sobre este asunto. Obviamente, el tema de Gaza revive la necesidad de priorizarlo, de manera que podamos mantener vínculos más estrechos y una cooperación más estrecha. Por supuesto, esto tendrá un alentador efecto en las relaciones de Hezbolá con Hamas y las relaciones de Hamas con la República Islámica [de Irán]. El tema de Siria es diferente y complejo, y [se requiere de más tiempo para tratar con este]…»

En el 2003, Hezbolá ayudó a la resistencia iraquí en contra de la ‘ocupación norteamericana’

Preguntado sobre si Hezbolá es responsable por todos los árabes chiitas, Nasrallah dijo que a algunos elementos árabes les gusta presentarlo de esa manera, pero que, fundamentalmente, la actividad de la organización no está motivada por consideraciones sectarias. Al mismo tiempo, el propio Nasrallah utiliza términos sectarios en la descripción de las actividades de su organización en Irak. Este dijo:

«Siempre ha habido alguien para asegurarse de que seamos definimos de esa manera [es decir, responsables de todos los chiitas. Pero] Hezbolá siempre ha sido un proyecto nacional así como también un [factor] regional en resistir contra Israel, y ha hecho logros importantes y ha marcado tremendas victorias en esa campaña…»

Este agregó: «Cuando Hezbolá ofrece ayuda en cualquier plaza, sus consideraciones son no-sectarias. Ellos son parte de lo que llamamos la campaña ummah, la empresa ummah, y los intereses de nuestros países y pueblos [árabes]. Por ejemplo, cuando los estadounidenses ocuparon Irak [en el 2003] el ambiente popular de la mayoría no apoyó la resistencia, debido a la opresión del pueblo iraquí a manos de Saddam Hussein, debido a las constantes guerras, y debido al estado de sitio [en Irak].

«Esto era natural, ya que la gente estaba cansada… Hezbolá eligió para operar [en Irak] no de acuerdo a la actitud chiita, sino a fin de influirla, e influenciar cualquier [elemento], aunque menor, [para promover] resistencia al ocupante estadounidense en Irak. Cuando comenzó la resistencia [a la ocupación estadounidense] en Irak, fue en gran medida una ‘resistencia chiita’- es decir, las facciones que llevaron a cabo operaciones de resistencia estaban formadas de chiitas iraquíes.

«Muchas operaciones fueron documentadas en video, pero el canal de televisión de [Qatar] Al-Jazeera y el [canal saudita] Al-Arabiya se negaron a emitirlos. ¿No es extraño? ¿Por qué? Porque no querían reconocer a la resistencia chiita como parte de la resistencia iraquí. Esta no es una acusación contra los sunitas, sino solamente contra algunos regímenes. Desde el principio, [esos regímenes] utilizaron la incitación sectaria en los temas de Irak, Siria y el Líbano. Lo que sucede es que aquellos situados a lo largo de la frontera con la entidad enemiga son chiitas. Es por eso que fueron ellos los que los combatieron. Pero [esos regímenes] insisten en llamarlo una resistencia chiita iraní, y así sucesivamente.

«Nos adherimos a nuestra afirmación en que nuestra presencia en Siria no es sectaria, y lo mismo sucede con la resistencia en Irak. [La prueba es] que también ayudamos a Hamas, al Jihad Islámico, y a [otras] facciones palestinas, que son [todas] sunitas».


[1] Probablemente en referencia al ataque de Hezbolá sobre el Hanit INS Class Sa’ar 5 durante la Segunda Guerra del Líbano.

[2] Abu Marzouq dijo una entrevista el 29 de julio, 2014 con la agencia de noticias rusa RIA Novosti: «Esperamos que el frente libanés sea abierto, y juntos lucharemos contra [Israel]. No existe discusión de que la resistencia libanesa podría significar mucho». Ria.ru, 29 de julio, 2014.

Artículo anteriorEl trato del Estado Islámico hacia los cristianos
Artículo siguienteHassan Nasrallah en entrevista con ‘Al-Akhbar’: Israel es una entidad ilegítima, debe ser eliminada
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.