Un artículo publicado el 24 de abril, 2011 en Gerdab, el portal de la Guardia Revolucionaria Iraní (GRI), imagina el día después de la primera prueba nuclear de Irán. El artículo afirma que la primera explosión nuclear de Irán está controlada para no perturbar la vida cotidiana de los iraníes, sino sólo aumentará su orgullo nacional. Sin embargo, dice, en el mundo árabe, en Occidente y en Israel, sembrara un sentimiento de temor mezclado con respeto por los logros de Irán. El artículo hace comentarios satíricos sobre las ya cargadas relaciones de Irán con los árabes y con Occidente.

Lo siguiente son extractos del artículo: [1]

«El día después de la primera prueba nuclear de Irán será un día normal para los iraníes. Sin embargo muchos de nosotros tendrán un nuevo brillo en los ojos.

«Es un buen día. La hora es a las 7:00 AM. El sol todavía no ha salido completamente, pero todo está ya listo. Muchos países en el hemisferio norte están comenzando su día. Es el primer amanecer después de la prueba nuclear de Irán. Es una día cualquiera.

«Ayer, una explosión nuclear subterránea se llevó a cabo, probablemente [en algún lugar] en los desiertos del centro de Irán, donde los estadounidenses y algunos de los [otros] países occidentales querían una vez enterrar sus residuos nucleares. La explosión no fue tan poderosa como para causar mucho daño a la región, pero no tan débil como para causarles a los científicos nucleares iraníes algún problema en su experimento.

«Es un día normal y al igual que en cualquier [otro] día cuando hay noticias provenientes de Irán – lo que es común el 90% del año – vemos informes en los portales de noticias extranjeras y estas leen tal como sigue:

«Reuters:» Irán detona su bomba nuclear».

«CNN:» Irán detona bomba nuclear».

«Al-Jazeera:» Irán ha puesto a prueba su segunda bomba nuclear».

«Al-‘Arabia: ‘una bomba nuclear chiíta ha sido detonada’.

«Yahoo News: «Explosión nuclear en Irán».

«El Jerusalén Post: ‘Los ayatolá han obtenido armas nucleares’.

«El Washington Post: ‘Explosión nuclear en Irán, conmoción y ansiedad en Tel Aviv’.

«La [prensa local iraní] también celebrara este logro por el Imam Oculto y el líder [Jamenei] con palabras de alabanza, de la siguiente manera:

«Kayhan: «Irán ha puesto a prueba su primera bomba nuclear».

«Jomhouri-ye Eslami: «Irán Lleva a cabo pruebas nucleares con éxito’.

«Iran [un popular diario pro-Ahmadinejad]: ‘Bajo órdenes del presidente, Irán pone a prueba todas las bombas nucleares iraníes’.

«Ettelaat: ‘Irán detona la tan esperada bomba nuclear’…

«Será una tormenta de noticias, pero no perturbara la vida normal [diaria] en Irán. Los empleados vendrán a trabajar y poncharan el reloj a tiempo, o [máximo] un poco más tarde. Los panaderos no harán pan sin subsidio. La banda ancha en Internet funcionará como de costumbre, e incluso esta tormenta no la hará más barata, ni hará que la televisión [iraní] repiense su política sobre la transmisión de programas extranjeros.

«El día después de la primera prueba nuclear de Irán será un día normal para los iraníes, pero muchos de nosotros tendrán un brillo nuevo en los ojos – un destello de orgullo nacional y poder.

«[Corán 8:60:] ‘Y prepárense contra ellos con toda la fuerza que puedan y con caballos atados en la frontera, para asustar así al enemigo de Alá y a vuestro enemigo»


[1] Gerdab (Irán), 24 de abril de 2011.

Artículo anteriorTensiones entre Arabia Saudita e Irán reflejadas en caricaturas
Artículo siguiente‘Una mafia ayuda a la otra’: Opositor sirio en referencia al apoyo de Rusia al régimen sirio
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.