El Ministro de Relaciones Exteriores egipcio Nabil Al-‘Arabi, que ha sido nombrado el próximo secretario general de la Liga Árabe, dijo recientemente que la estabilidad de Siria es parte de la seguridad de Egipto y la seguridad nacional árabe y que la única manera de resolver la crisis en Siria es a través del diálogo y mediante el cumplimiento inmediato por el gobierno a las demandas del pueblo para la democracia y la reforma. Este continuó diciendo que Egipto estaba trabajando para convencer a los países occidentales a que envíen un emisario para lidiar con la crisis en Siria, a fin de evitar una dura resolución contra Siria del Consejo de Seguridad de la ONU. [1]

En respuesta a las declaraciones de Al-‘Arabi, Ahmad Muaffaq Zaidan, periodista sirio y jefe del buró de Al-Jazeera TV, publicó un artículo en su blog el 14 de junio del 2011, bajo el destacado «¿Es Nabil Al-‘Arabi, portavoz del obsoleto régimen sirio?» [2] El artículo, que también fue publicado por el diario egipcio Al-Misriyyoun, cercano a las corrientes islamistas y por el portal opositor sirio Sooryoon.net, atacó el silencio de Egipto ante los sangrientos acontecimientos en Siria y llamó al pueblo de Egipto a apoyar la revolución siria.

Zaidan agregó que la revolución egipcia no estará completa hasta que las revoluciones en Túnez, Siria, Yemen y Libia también estuviesen completas y llamó a los ciudadanos de Egipto a echar un buen vistazo a la política exterior de su gobierno, ya que era indicativo de su política interna.

Lo siguiente es una traducción del artículo de Zaidan:

El silencio oficial de Egipto no está en consonancia con la revolución

«El absoluto silencio de Egipto en relación a los acontecimientos en nuestra amada Siria nos entristece a nosotros el pueblo sirio. Esto es tanto más cierto porque este silencio se produjo después de la audaz revolución popular que lanzó a uno de los faraones de nuestra época hacia la corte del tribunal.

«Pensamos que el Egipto post-revolución, la gran hermana sería leal al marco de la nueva revolución y a los revolucionarios liberados del yugo de la tiranía de los faraones y de la esclavitud – y que estaría junto a todos los revolucionarios en el mundo, para que pudiéramos ver a un nuevo Egipto. Lo lamentamos y estamos desconcertados por la postura aparente del ministro de relaciones exteriores del antiguo Egipto – es decir, de antes de la revolución – Nabil Al-‘Arabi, quien llamó a un ministro de relaciones exteriores europeo para que fuese enviado [a Siria] con el propósito de resolver la crisis…

«¿Es este el Egipto por el cual cientos de sus hijos sacrificaron sus vidas en la revolución – La revolución tan pura que todo el mundo y quizás toda la humanidad, nunca conoció una más pura? ¿Es este el Egipto que el pueblo egipcio anticipó ¿Es este el Egipto que quiere conducir un mundo árabe libre de dictadura, corrupción y criminales – o es que todavía funciona de acuerdo a la mentalidad y el carácter del Egipto de Mubarak?

«Egipto, cuya palabra es la más poderosa de la Liga Árabe, no pronunció ni un solo comentario sobre la masacre que hizo que todos los hombres honorables en el mundo perdieran el sueño. Egipto no comentó sobre Hamza Al-Khatib, Tamer Al-Shar’i, Hajer Al-Khatib y los cientos [de niños] como ellos [asesinados por el régimen sirio]. El silencio del [gobierno] egipcio es el silencio de la tumba, en todas las masacres y atrocidades que han sucedido y están sucediendo todavía en Der’a, Al-Rastan, Jisr Al-Shughour y Ma’arat Al-Nu’man. Este es el Egipto de antes de la revolución y no creemos que sea el nuevo Egipto».

Sin el éxito de la revolución siria, la revolución egipcia nunca estará completa

«El Egipto post-revolución, el nuevo Egipto, debe aislarse de la era de Mubarak y de defender a los regímenes árabes tiránicos. Sólo después de que Egipto apoye al pueblo y sus demandas, podremos decir que la revolución egipcia ha triunfado.

«Es inconcebible que la revolución egipcia estuviese completa sin el triunfo de la revolución siria. Las alas del mundo árabe son Egipto y Siria y el mundo árabe no será capaz de alzar vuelo – como sólo Dios sabe – si la segunda ala es incapaz de eliminar la tiranía Ba’thista, la base de la corrupción, que ha mantenido al mundo árabe en cadenas durante décadas».

La política interior revolucionaria de Egipto también debe reflejarse en su política exterior

«Esta es una convocatoria abierta a los jóvenes hombres y mujeres de origen árabe de Egipto, la cual es tan querida en nuestros corazones, a que estén alertas a la nueva política exterior de su gobierno – ya que la política exterior hace eco de la política nacional.

«Hasta que la región esté libre de la atmósfera corrupta, la atmósfera de la tiranía Ba’thista y dictatorial, nosotros no vamos a poder decir que la revolución egipcia ha triunfado. La victoria de la revolución egipcia estará completará con la victoria de las revoluciones en Túnez, Siria, Yemen y Libia. Sólo entonces podremos decir que un ambiente limpio prevalece; sólo entonces podremos decir que los gobernantes, ministros y funcionarios son leales a la revolución.

«Un último consejo a nuestros hermanos, los revolucionarios en Egipto: La cosecha de la revolución no sólo será en el ámbito doméstico, sino también en el ámbito exterior. Presten atención a las declaraciones de los funcionarios egipcios en el extranjero, asegúrese de que se hagan eco de la política interna y estén acordes con la revolución, los revolucionarios y la libertad y la liberación, estando de lado de los revolucionarios en Siria, Libia y Yemen.

«No queremos que los restos de los regímenes corruptos y tiranos impongan su agenda. Si lo hacen – [será como si nada hubiese cambiado]».


[1] Al-Akhbar (Egipto), 6 de junio del 2011, Al-Hayat (Londres), 12 de junio, 2011.

[2] http://ahmedzaidan.maktoobblog.com/1610297/, 14 de junio, 2011.