El Ministerio de Relaciones Exteriores de Egipto ha rechazado la postura de Estados Unidos a las protestas en Egipto, diciendo sin rodeos que se ocupen de sus propios problemas y se abstengan de interferir en los asuntos de Egipto. Rabia hacia los Estados Unidos también se hizo expresar por escritores en la prensa egipcia, quienes dijeron que el Presidente de los Estados Unidos Barack Obama no estaba calificado para hablar en nombre del pueblo egipcio o determinar el futuro del país.
También críticos de la política de Obama están los columnistas en otros países árabes, que acusaron a los Estados Unidos de abandonar al Presidente egipcio Hosni Mubarak y a la voluntad de vender a sus aliados, incluyendo a Israel, para promover sus propios objetivos. Estos alegaron que los Estados Unidos no alientan la oposición árabe a fin de promover los derechos humanos, tal como estos afirmaban, sino con el fin de realizar una agenda oculta y preservar su influencia sobre el mundo árabe en todas las circunstancias.
Lo siguiente son traducciones de extractos de las declaraciones de varios artículos sobre el tema:
Ministerio de Relaciones Exteriores egipcio a Estados Unidos: Manténganse alejados de nuestros asuntos
El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Egipto, dijo: «Es muy triste ver a países occidentales extranjeros como Estados Unidos, Gran Bretaña, Francia e incluso Turquía, que siempre buscan desempeñar un papel en cada situación, metiendo las narices en los acontecimientos de Egipto. De una manera insolente y sin precedentes, estos países se han permitido hablar en nombre del pueblo egipcio y hacer suyas las demandas [presentadas] por ciertas partes del mismo – [un movimiento] que el gobierno egipcio y la gente rechaza de plano».
El portavoz añadió que estos países deben entrometerse en sus asuntos y respetar las características únicas de la escena nacional egipcia, ya que «son estas [características] que determinarán el futuro de Egipto, no las declaraciones de algunos presidentes u otros en algún país o otros – aun cuando este país pretenda ser hermano [de Egipto]». [1]
Editor de Al-Gumhouriyya: Los Estados Unidos quiere convertir a Egipto en su proxy-apoderado
En su columna semanal, el editor del diario del gobierno egipcio Al-Gumhouriyya, Muhammad ‘Ali Ibrahim, escribió: «Occidente, naturalmente, ha puesto su fe en el Dr. ElBaradei… pero el Dr. ElBaradei no habla por Egipto y no fue él, ni [ninguna otra persona], que provocó la revolución de los jóvenes el 25 de enero [2011]… ¿Se [refiere] Washington a sobrepasar a 85 millones egipcios y tratar directamente con la [persona] que este confía, sin tener en cuenta a los egipcios?…
«¿Quién autorizó a los Estados Unidos a tratar de darle forma al futuro de Egipto después de Mubarak? Se han convertido los egipcios en un [pueblo] sin una voluntad o voz? Son los egipcios sólo aquellos en la Plaza Tahrir? En cualquier caso, si a Washington le preocupa el futuro de Egipto, debe discutir el asunto abiertamente con altos funcionarios de [Egipto] y no con un político que pasa la mayor parte de su tiempo fuera de la patria… Con el debido respeto al Dr. ElBaradei, este no ha recibido un mandato del pueblo para llevar a cabo negociaciones en su nombre, el diálogo que los Estados Unidos, Gran Bretaña y Francia están celebrando con ElBaradei demuestra que estos países democráticos no reconocen a los órganos constitucionales y legislativos de Egipto y no respetan la voluntad de los egipcios o sus opciones – ni siquiera su protesta, que el Dr. ElBaradei ha tratado de aprovechar…
«El objetivo de los Estados Unidos… es meter una cuña entre el Presidente [Mubarak] y su vicepresidente, [Suleiman], tal como lo que ocurrió en Pakistán en la era de Pervez Musharraf… Esto le permitiría a los Estados Unidos garantizar la seguridad [de Israel al permitirle a] este último enviar [fuerzas] militares al Sinaí con el pretexto de proteger la frontera. Luego [Israel] expulsara a los palestinos de Gaza hacia Egipto y Gaza mayor se convertirá en un emirato en suelo egipcio… Estados Unidos, Gran Bretaña, Turquía y otros se esfuerzan por repartirse al nuevo Medio Oriente, [en] lo que se conoce como el nuevo acuerdo Sykes-Picot. La [política] del ‘caos creativo’ funcionó en el Líbano, Irak, Palestina y Sudán, así que por qué no intentarlo en Egipto?
«En última instancia, lo que Estados Unidos quiere es que Egipto quede en el estado de vacío político… Las propuestas de Norteamérica, así como también los contactos de los británicos y franceses con el Dr. ElBaradei y otros, muestran que [su esperanza] es que Egipto permanezca en un estado de caos permanente… Lo que Estados Unidos quiere es que Egipto se convierta en un país sin decisión independiente, [sujeto a] la decisión de la administración estadounidense – un estado apoderado…» [2]
Columnista egipcio: ¿Quién autorizó a Obama a hablar en nombre de los egipcios?
Anwar Al-Hawari, columnista del diario egipcio Al-Ahram Al-Masai, escribió: «Yo estaría dispuesto a respaldar las declaraciones de Obama en apoyo de la democracia en Egipto, si no estuviera familiarizado con las experiencias del mundo real que desmientan sus [afirmaciones]. [Por ejemplo], los Estados Unidos han estado en Irak desde el 2003, [intentando] difundir la democracia, pero su único logro ha sido el de sembrar el terror, destrucción y la muerte a diario…
«Obama discute los asuntos de Egipto desde una mentalidad imperialista. Yo no sé quién le autorizó a hablar en mi nombre como ciudadano egipcio… Dígame, Obama, ¿cuáles son los verdaderos intereses de su país a lo que está sucediendo en Egipto en este momento? ¿Cuál es su papel en la instigación de estos eventos? Dígame, ¿cuál es su agenda?… Una transferencia inmediata de poder no es el [mejor] interés de Egipto… Usted, Obama, quiero que mi país comparta la suerte que usted ha determinado para Afganistán, Irak y Pakistán. Pero el destino de un país como Egipto no se determinará en sus reuniones con sus asesores y por sus discursos diplomáticos envenenados…» [3]
Columnista palestino: Estados Unidos sólo se busca a sí mismo
Abd ‘Adel Al-Rahman, columnista del diario de la Autoridad Palestina Al-Hayat Al-Jadida, escribió: «Por enésima vez, los Estados Unidos están demostrando que venderán a sus aliados en la primera encrucijada política que [encuentren]. Desde que apareció en América Latina, esta ha demostrado que todos los países del mundo, mientras se esfuerzan por asumir el control de [todo] el hemisferio occidental, de que sólo vela por sus propios intereses, a expensas de sus aliados más cercanos…
«No hace mucho tiempo, los Estados Unidos anunciaron que abandonaban inmediatamente al Presidente tunecino Zine El-Abidine Ben Ali, conocido por tener fuertes relaciones con este, hoy, está maniobrando contra el líder del régimen de Egipto, mientras engaña a los manifestantes egipcios en pensar que los apoya a ellos y a sus demandas. Este es un intento barato para comprar la amistad de [los manifestantes] con… declaraciones del Presidente Obama y la Secretaria de Estado [Hillary Clinton], que claramente han declarado su deseo de una transferencia pacífica del poder – significando que [están] abandonando al régimen egipcio.
«Los jefes del gobierno estadounidense, encabezados por el presidente, [recientemente] celebraron consultas con [todos] los dirigentes de los países de la región, pero no con el presidente egipcio – a pesar de que el Presidente Hosni Mubarak sigue siendo el jefe de régimen y a pesar de que ha instituido reformas, ha prometido no entregar el régimen [a su hijo Gamal] y ha nombrado un vicepresidente y formó un nuevo gobierno… Es claramente evidente que la administración norteamericana se ha lavado las manos del régimen en Egipto y en particular de Hosni Mubarak.
«La postura estadounidense se opone en general al régimen del Presidente Mubarak, esto le revela a todos los regímenes árabes que han atado su destino a los Estados Unidos y su política de que los Estados Unidos no le preocupa ningún régimen, incluso aquellos que son fieles aliados. Los Estados Unidos sólo se ocupan de los intereses norteamericanos.
«¿Quién se ha olvidado del Shah de Irán y su papel de guardián de los intereses estadounidenses – y quién se ha olvidado de lo que la administración [estadounidense] le hizo… Debemos considerar de si los Estados Unidos también pudieran aplicar esta política en contra del estado apartheid de Israel, su aliado estratégico. Mientras que Israel es un activo estratégico, los Estados Unidos lo defenderán, pero cuando se convierta en una carga, o se desvíe del marco establecido por ello, pesará mucho en la toma de decisiones de los Estados Unidos y su situación [entonces] no será diferente [de la de los países árabes]”. [4]
Príncipe saudita Saif Al-Islam bin ‘Abd Al-‘Aziz: Los Estados Unidos conspiraron con la élite de la oposición
Emir Saif Al-Islam bin Saud bin ‘Abd Al-Aziz, quien dicta charlas en la Universidad King Saud y escribe para varios diarios saudíes, culpó a los Estados Unidos por los recientes acontecimientos en el mundo árabe. Este escribió: «Los Estados Unidos y Occidente quieren un cambio rápido en los regímenes árabes que se han mantenido estables durante generaciones, antes de que arribara la era de los portadores de turbantes [es decir, los clérigos], para bien o para mal. Esto es lo que la Secretaria de Estado estadounidense aclaró con toda honestidad, el día antes de la caída de Ben Ali en Túnez, en una alocución… en Doha: «Los países árabes que son [nuestros] amigos tienen que cambiar y dar esperanza a sus pueblos a fin de que los Estados Unidos y todo la mundo no se sorprendan por el extremismo que invaden nuestros hogares. Los Estados Unidos trabajarán en conjunto con las [fuerzas positivas en la región] para lograr esto».
«Cual ha sido el arma de Estados Unidos desde el discurso del Presidente estadounidense en la Universidad del Cairo en el verano, 2009 al mundo islámico y árabe – en el que muchas de las secciones tratan sus asuntos internos? La primera arma es conspirar contra la élite política opositora, particularmente con los representantes de su generación más joven, mientras que alega la necesidad de una conexión social con elementos de la sociedad civil. Al mismo tiempo, las élites políticas [opositoras] en varios países árabes e islámicos han lanzado una campaña de información a través de los medios de comunicación occidentales. Estos contactos no han sido únicamente para efectos del intercambio de opiniones, sino para guiar a la juventud de los partidos de oposición en el uso de medios tecnológicos modernos… a fin de llevar a cabo el cambio exigido de manera juiciosa.
«La administración estadounidense tiene [otra] arma temible, destinada a fomentar el ‘caos creativo’ y crear una nueva realidad árabe. Esta generará gobiernos jóvenes y competentes de tendencia occidental, que detendrán la corriente islamista extremista que está a punto de levantar vuelo…
«El arma letal en manos de Occidente es la miopía y la falta de sofisticación que caracterizan a muchas [personas] dentro de las élites políticas que gobiernan a los países árabes e islámicos. Estos se ocupan de las crisis en sus países, donde los temores políticos, sociales y económicos son algo común, con la mentalidad de la década de los 50s – como si el tiempo se hubiese detenido durante la Guerra Fría… y así los deseos de la oposición en cada país árabe intersectan con los declarados objetivos estadounidenses, que ocultan [los verdaderos objetivos de la actual administración] a largo plazo». [5]
Para ver el despacho en su totalidad en inglés por favor haga clic en el siguiente enlace:
[1] Al-Gumhouriyya (Egipto), 3 de febrero, 2011.
[2] Al-Gumhouriyya (Egipto), 3 de febrero, 2011.
[3] Al-Ahram Al-Masai (Egipto), 2 de febrero, 2011.
[4] Al-Hayat Al-Jadida (Autoridad Palestina), 1 de febrero, 2011
[5] Elaph, 31 de enero, 2011