En vísperas de la Conferencia Mediterránea en París el 12 de julio de 2008, una reunión cuadripartida tuvo lugar en el Palacio Elysee entre el Presidente francés Nicolás Sarkozy, el Presidente sirio Bashar Al-Assad, el Presidente libanés Michel Suleiman y el Emir de Qatar Jeque Hamad bin Khalifa Aal Thani. En la conferencia de prensa siguiente a la reunión, Sarkozy anunció que el presidente sirio estaba deseoso de establecer embajadas recíprocas con el Líbano, y llamó a esto «un evento histórico». Fuentes gubernamentales francesas también indicaron que Assad sólo había sido invitado después de prometer consentir a un intercambio diplomático con el Líbano.

El presidente sirio y sus socios, sin embargo, se apresuraron en clarificar que no había habido ningún cambio en la política de Siria vis-à-vis con el Líbano. Ellos explicaron que Siria no tenía «ninguna objeción» a un intercambio de embajadores, pero que la decisión debe ser tomada solo por el gobierno libanés, sin intervención de fuerzas externas. [1] Ellos agregaron que el establecer embajadas sólo se haría posible después de la remoción de ciertos obstáculos relacionados a los asuntos internos libaneses y al estado actual de las relaciones Siria-Líbano.

El presidente libanés por su parte, hizo una declaración sorprendente al efecto de que no había necesidad para la normalización de relaciones entre Siria y el Líbano, ya que estas relaciones ya eran «naturales».

También se reflejó reticencia sobre un intercambio de embajadores en los artículos en la prensa siria y libanesa. Un editorial en el diario del gobierno sirio Teshreen describió al Líbano y a Siria como «estados gemelos» cuyos lazos mutuos no podían ser desunidos. Redactores sirios escribieron que ni Siria ni el Líbano estaban interesados en establecer embajadas, y la declaración de Sarkozy fue entallaba a las necesidades de la opinión pública francesa. El editor de un diario sirio advirtió incluso que la insistencia del Líbano en establecer relaciones formales con Siria le costaría los beneficios económicos que esta había disfrutado hasta ahora.

En el Líbano, diarios pro-sirios enfatizaron que el establecimiento de una embajada siria en el Líbano no tendría el efecto que las Fuerzas 14 de Marzo estaban esperando, sino solo fortalecerían al papel de Siria en el Líbano y le daría legitimidad internacional. Un redactor en el diario libanés Al-Mustaqbal, asociado con las Fuerzas 14 de Marzo, escribió que los movimientos de Siria estaban apuntados a suprimir las demandas del Líbano para la soberanía y la libertad, y le aconsejo a los ciudadanos libaneses a que se acostumbren una vez más a la idea de la dominación siria sobre el Líbano.

A continuación se presentan declaraciones de los líderes y de los artículos en la prensa siria y libanesa.

Sarkozy: Assad quiere intercambiar embajadores con el Líbano

En la conferencia de prensa en el Palacio Elysee seguido a la reunión francesa-sirio-libanés-Qatar, Sarkozy declaró: «… Francia considera un progreso histórico que el Presidente Bashar Al-Assad desee establecer una representación diplomática [en el Líbano] junto a una representación diplomática libanesa en Siria. Puede parecerle extraño a ustedes que esta declaración viene de mí, pero esto es lo que yo acorde con el Presidente Assad… Naturalmente, existen problemas legales en el bando sirio que todavía necesitan ser removidos, lo que explica el retraso en la aplicación… Esta declaración, y la buena voluntad de [Assad] en [establecer una embajada y de hacer que el Líbano establezca una embajada], son buenas e históricas noticias para todos. Hay muchos en Francia que aman al Líbano y se preocupan por todo lo que está sucediendo allí». [2]

Bashar Al-Assad: Sólo los libaneses tiene derecho a decidir su futuro

Seguido a la declaración de Sarkozy, el Presidente Al-Assad confirmó que Siria no «tiene ninguna objeción» a establecer embajadas si eso es lo que Líbano quería. Al mismo tiempo, enfatizó que la falta actual de embajadas no significaba que Siria no reconociera al Líbano, y agregó que había muchos países que Siria ha reconocido pero que no tenía embajadas en estos.

Al-Assad dijo: «En principio, no tenemos ningún problema [con la noción de] abrir embajadas en Siria y el Líbano. Por supuesto, algunos interpretan la falta de embajadas como falta de reconocimiento, [pero] Siria tiene actualmente sólo 50 embajadas a nivel mundial. ¿Significa esto que existen 131 países a los cuales nos negamos a reconocer? Eso no tiene sentido. Pero si el Líbano quiere abrir embajadas, no tenemos ninguna objeción».

En contraste a Sarkozy que describió su consentimiento a la apertura de embajadas como «histórico» el propio Al-Assad enfatizó de que no era nada nuevo, diciendo: «Yo he enfatizado esto varias veces [en el pasado], [incluyendo] en recientes entrevistas con la prensa francesa y los medios de comunicación». [3] Al-Assad agregó que el establecimiento de relaciones diplomáticas con el Líbano probablemente sería retardado por razones burocráticas: «Hoy nosotros hablamos de esto, y dijimos que habían pasos legales que deben ser iniciados por el Presidente Suleiman y por el gobierno libanés, que nosotros no hemos contactado todavía [sobre esto]. Decidiremos luego cuales serán los pasos requeridos».

Él agregó que el acuerdo Doha no era base suficiente para el establecimiento de relaciones, y que antes de que pudieran abrirse las embajadas, el Líbano tenía que pasar una nueva ley electoral, celebrar elecciones (fijadas para mayo del 2009), y conducir un diálogo nacional apuntado a decidir su futuro y alcanzar un acuerdo nacional que sería aceptable a Siria: «El acuerdo Doha, patrocinado por el Emir de Qatar, fue un gran logro, pero no es suficiente y necesita ser reforzado… Nuestro deber es apoyar al Líbano en esta nueva era – ambos en el futuro cercano, hasta las próximas elecciones, y en un futuro más distante, después de las elecciones». [4]

El 13 de julio del 2008, el día después de la conferencia de prensa, Al-Assad se reunió con su colega libanés el Presidente Suleiman. Según informes, «los dos acordaron que todos los temas pertinentes a sus países serían decididos bilateralmente… [solo] por el Líbano y Siria». [5]

Al-Assad: «Ningún cambio en la política siria»

En una entrevista el 15 de julio, 2008 con Dubai TV, Al-Assad negó que la bienvenida calurosa que había recibido en Francia fue debido a un cambio en la política siria, diciendo,: «Lo único que no ha cambiado es la política siria… Lo principal que ha cambiado son las relaciones Europa-Estados Unidos. Hace un año, muchos líderes europeos comenzaron a formarse una visión [diferente de los Estados Unidos]. En reuniones privadas, nos dijeron que habían perdido su fe en la visión de la actual administración [norteamericana], que había puesto a los europeos en una situación difícil y había socavado los intereses occidentales en el Medio Oriente y en otras partes del mundo…»

Preguntado por el precio exigido a Siria a cambio de un acercamiento con Francia, Al-Assad dijo: «Nosotros no pagamos ningún precio. Nuestras posturas permanecieron inalteradas. Yo le expliqué al Presidente Sarkozy y a los otros líderes con quienes me reuní de que yo no era el tipo de persona que da favores esperando recibir una recompensa… Nosotros siempre hemos explicado que no damos favores. Tenemos derechos, y estos derechos no me pertenecen a mí sino a Siria. No le pertenecen al presidente o a ningún [otro] líder – y por consiguiente no podemos renunciarlos para habilitar a [varios partidos] y decir que los apoyamos [desde nuestras posturas]… Existe una cierta situación en el Medio Oriente, y cualquiera que quiere jugar un papel en la región debe negociar con ciertos países, incluyendo a Siria». [6]

El Ministro de Información sirio Muhsin Bilal igualmente enfatizó, en una entrevista con un canal de televisión por satélite sirio que, «la actitud de Siria hacia el Líbano no ha cambiado, a pesar de lo que ha sucedido». Él llamó al Líbano «[nuestro] estado vecino gemelo, el cual es estable y está unido bajo un gobierno de unidad nacional» y agregó que las relaciones del Líbano con Siria eran «especiales, en todos los niveles». [7]

Suleiman: Ninguna necesidad para la normalización de relaciones con Siria

En una conversación con reporteros en París, el Presidente libanés Michel Suleiman declaró que el Líbano estaba determinado a [establecer] relaciones diplomáticas con Siria, pero al mismo tiempo enfatizó que «esto no era ninguna normalización, ya que las relaciones [entre los dos países] eran naturales y no [requerían] de una normalización de relaciones». Preguntado si el Líbano y Siria habían dado vuelta a una nueva página en sus relaciones, declaró que era una «vieja-nueva página», y que había estado muy complacido con las relaciones que habían existido hasta hoy entre los dos países. [8]

En la conferencia de prensa siguiente a la reunión cuadripartida, también mencionó las dificultades burocráticas y administrativas que tenían como objeto retardar el establecimiento de las relaciones diplomáticas con Siria: «El Líbano y Siria trabajarán en coordinación para tomar los pasos legales y administrativos necesarios e implementar el acuerdo [para establecer las relaciones] lo más pronto posible». [9]

A una reunión el 26 de julio, 2008 con el Comité Legal Sirio-Palestino para el Derecho a Retorno, Suleiman expresó sus objeciones a la intervención extranjera en las relaciones Líbano-Siria, diciendo que todos los temas relacionaron a ellos «deben ser resueltos en Beirut o en Siria, y no [en ninguna otra parte]». Él agregó que el Líbano y Siria estaban unidos «en todos los sentidos»: «Tenemos un enemigo común, lazos de familia comunes, ideas compartidas, intereses comunes, una costa compartida… [y compartimos] [valores] espirituales, morales, religiosos y culturales… y podemos lograr mucho a través de estrechos lazos y la cooperación». [10]

Ministro del Exterior Sirio: No sé si el Líbano quiere establecer embajadas

En una entrevista con el diario Al-Safir, el Ministro del Exterior sirio Walid Al-Mu’allem mencionó una serie de obstáculos adicionales que estaban retardando el establecimiento de una embajada siria en el Líbano: «Debemos ver primero lo que está pasando con el Concejo Supremo Sirio-Libanés, con la Hermandad y el Tratado de Cooperación, y con los contratos mutuos [11] y sólo entonces puede haber allí un intercambio diplomático, si ambos gobiernos lo aceptan». [12]

En una conferencia de prensa en Beirut el 12 de julio del 2008, seguido a su reunión con el Presidente libanés Suleiman (durante el cual él lo invitó a Damasco), Al-Mua’llem discutió numerosos temas relacionados al establecimiento de las relaciones diplomáticas, y enfatizó de que no había espacio para la intervención extranjera en esta materia: «Las relaciones sirio-libanesas son [un asunto para] las [conversaciones] bilaterales entre estos dos estados gemelos, y no aceptaremos ninguna interferencia de un tercer partido… Yo no sé si ustedes [sirios] están interesados en abrir embajadas… Nosotros estamos determinados [a tomar este paso] e intercambiar diplomáticos, pero esta voluntad debe existir en ambos bandos».

Sobre el tema de delinear la frontera entre Siria y el Líbano, Al-Mua’llem dijo: «Nada nos impide delinear la frontera, pero debemos considerar los [intereses de la población siria y libanesa] en los pueblos en la frontera. ¿Se beneficiarán las fronteras o no? Sabemos que muchos lugareños libaneses estudian, trabajan, y tienen campos en el lado sirio [de la frontera]. Pero si no existe ninguna otra alternativa sino delinear las fronteras, estamos dispuestos a hacerlo».

Al-Mu’allem declaró que «las Granjas Shab’a son libanesas», y que «es un error pensar que existe algún [conflicto] sirio-libanés respecto a ellas. El problema allí es la ocupación israelí del suelo libanés, así como también en Ghajar y las Colinas Shuba. Esta ocupación israelí debe acabar, al igual que la ocupación israelí del Golan. Una presencia de las Naciones Unidas en las Granjas Shab’a no acabará con la ocupación, sino sólo… reemplazará a [la ocupación israelí] con una ocupación de las Naciones Unidas». [13]

Al-Mua’llem también dijo que el trazado de fronteras entre Siria y Líbano «no cambiará nada». Él agregó que no se necesitaba pasaporte, y que «si las cosas progresaban bien, [cruzar la frontera] sería aun más fácil [que antes]».

En cuanto al estatus del Concejo Supremo Sirio-Libanés después del establecimiento de relaciones formales, Al-Mu’allem dijo que «el estatus legal [de las relaciones entre los dos países] debe ser examinado y adaptado a las circunstancias cambiantes», y mencionó el Concejo de Cooperación del Golfo como un posible modelo para el futuro del Concejo Supremo Sirio-Libanés». [14]

Secretario General del Concejo Supremo de Cooperación Sirio-Libanés: Los libaneses deben alcanzar una decisión unánime respecto a los contratos con Siria

El secretario general del Concejo Supremo Sirio-Libanés Nasri Khouri explicó en una entrevista celebrada en su oficina en Damasco que el asunto del concejo debe ser decidido por el gobierno libanés: «Algunos en el Líbano exigen la cancelación de los contratos [entre Siria y el Líbano] y el [desmantelando del] Concejo Supremo Sirio-Libanés – una posición que significa marcha atrás al comienzo [en las relaciones sirio-libanesas]. Es esto lo que el gobierno libanés quiere oficialmente? Beneficiará esto las relaciones bilaterales entre los dos países?… [Los libaneses] deben alcanzar una decisión unánime. No existe ninguna duda de que deben [adoptar] una postura clara y oficial [en este problema]». [15]

En otra entrevista, Khouri enfatizó que los logros del concejo deberían ser preservados, y advirtió al Líbano que «si la cooperación [los acuerdos con Siria] son revisados, este podría perder todos los beneficios que ha ganado». [16] Khouri también enfatizó que el decidir establecer las embajadas, Líbano tendrá que seguir un procedimiento diferente que el seguido por Siria. Mientras en Siria la decisión será tomada por el presidente, en el Líbano esta debe hacerse por el gobierno, y debe ser «unánime». Debería recordarse que el nuevo gobierno libanés incluye un fuerte bloque pro-sirio que puede prevenir esta decisión unánime.

Preguntado por el establecer embajadas, fuentes sirias oficiales declararon que «no habría retraso», pero que era «difícil precisar cuando tendría lugar la acción. [17]

Teshreen: «Nadie puede desunir a Siria del Líbano

En un editorial en el diario del gobierno sirio Teshreen, el editor ‘Issam Dari describió a Siria y el Líbano como «países gemelos», enfatizando que nada puede separarlos: «Cuando el presidente libanés llega a Damasco, una nueva página será abierta [en las relaciones sirio-libanesas] que será construida sobre la confianza, el diálogo y la hermandad y utilizará lazos históricos, que han durado por consentimiento mutuo de ambos bandos. No debemos olvidarnos que durante décadas cientos de familias han sido separadas entre los países gemelos, y que la conexión entre ellos no puede ser desunida – ni nadie podrá hacer esto, no importa qué herramientas de destrucción y esquemas tienen a su disposición.

«No existe ningún tema que no puede discutirse entre hermanos, y ningún tema que no pueda resolverse. Todo esto no tiene nada que ver con la interferencia externa, que no traerá nada más que problemas, desastre, y destrucción. Los [sirios y libanés solos] saben cuales son sus intereses y deseos, y sólo ellos determinarán su presente y futuro y defenderán su historia». [18]

Redactor sirio: El anuncio de Sarkozy fue montado para la opinión pública francesa

El redactor Waseem Al-Ahmar escribió en el diario sirio Al-Watan: «Sarkozy piensa que él ha logrado una gran victoria respecto al problema libanés acordando una cumbre entre los dos presidentes, Assad y Michel Suleiman… y anunciando que Beirut y Damasco piensan establecer relaciones diplomáticas. Los titulares han a veces agigantado este anuncio, yendo tan lejos como para denunciar que Siria ha, por primera vez, bajo el patrocinio francés, reconocido la independencia del Líbano.

«En realidad, no hay nada nuevo en el anuncio de un intercambio diplomático entre Siria y el Líbano, salvo el hecho de que fue hecho públicamente, delante de los medios de comunicación internacionales, y fue acompañado por [efectos] montados finalmente con el objetivo de apuntar a la opinión pública francesa – ya que han habido objeciones a la invitación del Presidente Assad [a Francia]. Esencialmente, sin embargo, incluso antes de la cumbre, Damasco había anunciado incluso en muchas ocasiones su intención de discutir un intercambio diplomático con el gobierno de unidad nacional libanés». [19]

Otro redactor en Al-Watan, ‘Issa Al-Ayyoubi, escribió: «Algunos árabes piensan que el verdadero descubrimiento [en París] fue el anuncio del inminente [establecimiento de] relaciones diplomáticas entre Siria y el Líbano, como si fuera la demanda más urgente de los libaneses y el pueblo sirio. Ellos se olvidan que esta demanda es insignificante para los libaneses y los sirios. Es más, un intercambio de embajadores de estos dos países podría causar un problema para los libaneses, sirios y los árabes». [20]

Editor de diario sirio: Las relaciones con el Líbano no vendrán a expensas de los intereses de Siria

El editor de Al-Watan Wadhah ‘Abd Rabbo advirtió a los libaneses que insistir en las relaciones con Siria que están basadas en la igualdad llevaría a la eliminación de los beneficios que el Líbano había disfrutado hasta este punto: «Bajo el pretexto de normalizar las relaciones, algunos libaneses están planeando aprovecharse de Siria; sin embargo, esto no sucederá – no importa cuánto ellos protesten, maldigan, amenacen o inciten [contra esta]. No están pidiendo ellos relaciones de igualdad? En ese caso, deben ser iguales en el total sentido de esta palabra – [e.d.] deben estar basados en intereses comunes en lugar de ser a expensas de Siria. Siria ha pagado suficiente – en sangre, en [pérdidas] económicas y en política extranjera. El tiempo ha madurado para una verdadera igualdad, que se manifestará primero en [el intercambio de] embajadores y en [el establecimiento de] las representaciones diplomáticas, y se extenderá luego también a las relaciones económicas».

‘Abd Rabbo explicó: «Esto significa que el Líbano tendrá que tomar pasos para combatir el contrabando fronterizo en lugar de alentarlo. Además, Siria impondrá impuestos a productos no-libaneses que entran en el mercado sirio vía la frontera [libanesa], acabar el contrabando a través de la frontera sirio-libanesa, y comprometerse a llevar a cabo las [regulaciones] del mercado común árabe, en lugar de [seguir las reglas] de los contrabandistas libaneses, taxistas, y rodadores y distribuidores. Esto [debe hacerse] para lograr la igualdad en otras áreas [también], en preparación para la eliminación de todos los beneficios que el Líbano ha disfrutado hasta ahora». [21]

* O. Winter es compañero de investigación en MEMRI.

Para ver el despacho en su totalidad en inglés por favor haga clic en el siguiente enlace: http://www2.memri.org/bin/latestnews.cgi?ID=IA45908.


[1] Debería recordarse que, en el nuevo gobierno libanés, la oposición pro-siria comanda a una mayoría que puede bloquear esta decisión – a saber la mayoría de «un tercio+uno» que la oposición exigió durante dos años y recibió como parte del acuerdo Doha.

[2] www.diplomatie.gouv.fr, 12 de julio, 2008.

[3] Al-Assad de hecho hizo tal declaración en una reciente entrevista con la prensa india. Véase MEMRI Despacho Especial No. 1966, «Presidente Sirio: El Acuerdo Doha – Victoria para Siria y el Líbano; La Reforma Económica en Siria es Más Urgente Que la Reforma Política; Siria Tiene una Oposición Que Puede Criticar al Gobierno – Solo Que no es Legal Todavía» 19 de junio, 2008 http://www2.memri.org/bin/espanol/articulos.cgi?Page=archives&Area=sd&ID=SP196608.

[4] Al-Thawra (Siria), 13 de julio, 2008.

[5] Al-Thawra (Siria), 14 de julio, 2008.

[6] Al-Ba’th (Siria), 16 de julio, 2008.

[7] Al-Thawra (Siria), 16 de julio, 2008.

[8] Al-Mustaqbal (Líbano), 13 de julio, 2008.

[9] Al-Thawra (Siria), 13 de julio, 2008.

[10] Al-Watan (Siria), 27 de julio, 2008.

[11] La Hermandad y el Tratado de Cooperación, firmado el 22 de mayo de 1991, eficazmente convirtió al Líbano en un protectorado sirio. El Concilio Supremo Sirio-Libanés fue establecido como parte de este tratado. Su tarea fue formular la política en la coordinación y cooperación sirio-libanés, y supervisar la aplicación de esta política. http://www.syrleb.org/about_ar.asp.

[12] Al-Safir (Líbano), 14 de julio, 2008.

[13] El líder de las Fuerzas 14 de Marzo Samir Geagea dijo en respuesta a las declaraciones de Mu’allem que eran «ilógicas», porque lo que está previniendo el retorno del las Granjas Shab’a al Líbano es la negativa de Siria en delinear las fronteras entre los dos países. Al-Nahar (Líbano), 23 de julio, 2008.

[14] Al-Mustaqbal (Líbano), 22 de julio, 2008.

[15] Al-Watan (Siria), 24 de julio, 2008.

[16] Al-Thawra (Siria), 29 de julio, 2008.

[17] Al-Watan (Siria), 21 de julio, 2008.

[18] Teshreen (Siria), 23 de julio, 2008.

[19] Al-Watan (Siria), 16 de julio, 2008.

[20] Al-Watan (Siria), 15 de julio, 2008.

[21] Al-Watan (Siria), 22 de julio, 2008.