En una entrevista exclusiva con afghanislamicpress.com, Gulbadin Hekmatyar, el prófugo líder de Hizb-e-Islami en Afganistán, subrayó la necesidad del jihad contra las tropas occidentales en Afganistán, señalando que mientras los comunistas combatieron contra el mundo musulmán durante 70 años, Occidente ha estado combatiendo contra los musulmanes durante los últimos 1.400 años.
Describiendo las próximas elecciones presidenciales en Afganistán a efectuarse el próximo 20 de agosto como una comedia de teatro, Hekmatyar declaró que él favorecía un gobierno interino de coalición, integrado por líderes que comparten las mismas creencias espirituales.
La entrevista exclusiva fue conducida por la agencia de noticias afgana con sede en Peshawar Prensa Islámica Afgana. A continuación se presentan algunos extractos de la entrevista: [1]
«Nosotros no consideramos útil el combatir convencionalmente; el plazo para tal guerra no ha llegado – Ni tampoco hemos adquirido los recursos para ello»
P: ¿En qué provincias de Afganistán están combatiendo las fuerzas de Hizb-e-Islami contra las fuerzas extranjeras?
R: «Los miembros de Hizb-e-Islami están activos en todo el territorio de Afganistán. En algunas zonas están llevando a cabo sólo actividades culturales y de motivación, mientras que en otras áreas, además de las actividades culturales, se están llevando a cabo operaciones militares. Las operaciones militares se están llevando a cabo en zonas donde las fuerzas de ocupación tienen sus bases….
«Nosotros no consideramos útil combatir de forma convencional. El tiempo para tal guerra no ha llegado, ni hemos adquirido los recursos para esta. Este tipo de guerra causa daños colaterales y crea problemas para los civiles. Preferimos el combate estilo guerrilla….»
P: Usted ha rechazado las conversaciones con la administración de Kabul. ¿Ha mantenido usted conversaciones con las fuerzas extranjeras para la solución del tema afgano?
R: «No hemos estado celebrando negociaciones oficiales, ya sea con la administración de Kabul o con las fuerzas extranjeras. Sin embargo, ambos bandos nos han contactado en diferentes ocasiones. Les estamos informando de nuestra postura para solventar la crisis.
«La administración de Kabul es impotente e incapaz de hacer nada en este aspecto. Si las fuerzas extranjeras no acuerdan con aquellos que les solicitan ya sea detener el bombardeo ciego de civiles o de darles poder, entonces cómo pueden hacer algo respecto a cuestiones como poner fin a la invasión, una retirada completa de las fuerzas extranjeras sin ninguna condición, la transferencia del poder a un gobierno de no coalición y elecciones independientes…[?]»
«[Hizb-e-Islami] continuará el jihad a menos que el último soldado de las fuerzas invasoras sea arrojado fuera de la frontera afgana
P: ¿Estaría de acuerdo Hizb-e-Islami si los Estados Unidos quisieran retirarse de Afganistán y en cambio exigieran algunas bases aquí?
R: «Hizb-e-Islami no está de acuerdo con esta condición. Continuará con el jihad a menos que el último soldado de las fuerzas invasoras sea arrojado fuera de la frontera afgana, Dios que lega! Los Mujahideen de Hizb-e-Islami, impondrán el mismo trato a los invasores que estos le impusieron a los invasores rusos».
«Si otros grupos de [resistencia] consideran necesaria la presencia de estas fuerzas [islámicas], entonces podemos estar de acuerdo con un número limitado de fuerzas de los países musulmanes – pero no deben ser de países vecinos
P: ¿Está usted dispuesto a aceptar fuerzas de países islámicos en lugar de tropas de la OTAN en Afganistán?
R: «Nosotros no sentimos la necesidad de una presencia de las fuerzas de los países islámicos en Afganistán. No obstante, en caso de que otros grupos consideren necesaria la presencia de estas fuerzas, entonces podemos estar de acuerdo con un número limitado de fuerzas de países musulmanes, pero no deben ser de países vecinos. No deben apoyar a cualquier grupo, deberían ser desplegadas fuera de las ciudades y deben estar bajo el control del gobierno».
«Le hemos dicho a nuestros combatientes que consideren a todo mujahid [talibanes y de Al-Qaeda] como su hermano y no detengan ninguna cooperación con ellos»
P: ¿Cómo están las relaciones de Hizb-e-Islami con Al-Qaeda y el taliban? ¿Cuánta cooperación tiene usted con los talibanes en el frente militar?
R: «No tenemos ninguna relación o acuerdo con los talibanes ni Al-Qaeda. Sin embargo, la cooperación, coordinación y lucha conjunta existe entre los mujahideen de ambos grupos a nivel local y en algunas áreas. Queríamos la unidad y la coordinación en los frentes políticos y militares a nivel nacional e informarles a sus equipos nuestra postura.
«Las delegaciones siempre estuvieron de acuerdo, pero algunos funcionarios no estaban de acuerdo con esto. Ahora, nosotros no tenemos ningún acuerdo con ellos. Les hemos dicho a nuestros combatientes que consideren a cada Mujahid como su hermano y no detengan ninguna cooperación con ellos».
«Irán y Pakistán han impuesto grandes y recordatorias crueldades a los afganos y a Afganistán; ambos países apoyaron a los Estados Unidos en su invasión a Afganistán»
P: ¿Qué dice usted a la interferencia de Irán, Pakistán y otros países vecinos, especialmente aquellas interferencias que están destinadas a crear problemas entre las naciones y tribus?
R: «Irán y Pakistán han impuesto grandes y recordatorias crueldades a los afganos y a Afganistán. Ambos países apoyaron a los Estados Unidos en su invasión de Afganistán. Irán secretamente apoyó a los Estados Unidos y Pakistán [lo hizo] abiertamente.
«Pakistán permitió bases militares en su suelo, mientras que Irán estableció bases en Afganistán y le pidió a los chiítas y a los grupos pro-Irán que combatan contra los sunitas y pashtuns bajo la orden de los Estados Unidos. Irán encuentra su interés en la continuación de los combates en Afganistán a fin de que un fuerte gobierno islámico [sunita] no pueda ser establecido. Irán quiere movilizar a las minorías contra los pashtuns y está tratando de dividir a nuestro país debilitándolo…»
«La única diferencia que podemos ver entre la política de Bush y la de Obama es que el último desplegó más tropas a Afganistán con el fin de intensificar la guerra y reprimir a los opositores»
P: ¿Con qué propósito lanzó los Estados Unidos la guerra en Afganistán y en la región? Ve usted algún cambio entre las políticas de George Bush y su sucesor, Barack Obama?
R: «La razón de la presencia militar norteamericana en Afganistán y en la región es detener el establecimiento de un gobierno islámico, y en tal esfuerzo Rusia, India, Irán y varios otros países se les han unido; capturando petróleo, gas y otros recursos minerales de la región y de Afganistán; compitiendo con China y Rusia; controlando a esta región sensible y estableciendo un gobierno títere pro Estados Unidos para proteger sus intereses en Kabul.
«»La única diferencia que observamos entre la política de Bush y la de Obama es que el último desplegó más tropas en Afganistán, a intensificó la guerra y reprimió a los opositores de esta manera. Él considera la atención de Bush hacia Irak un error, y considera que la guerra estratégica de los Estados Unidos debería centrarse en Afganistán, para incrementar las tropas aquí y aumentar el número de sus asesores políticos y administrativos a los cuales se les otorgaría responsabilidades en el gobierno norteamericano de Kabul.
P: ¿Cuál es su mensaje a Barack Obama?
R: «Obama ha estado repitiendo el fracaso de la experiencia de George Bush [en Irak] y de [Leonid] Brezhnev [en Afganistán en la década de 1980]. La estrategia política está marcada en tiza por el mismo equipo de guerra de Bush, que le trajo el deshonor a este y el odio del mundo a los Estados Unidos. Este equipo de guerra hará que Obama enfrente el mismo destino que enfrentó Bush».
«Las riendas de [cualquier gobierno interino propuesto] deberían dársele a un grupo unido cuyos miembros compartan una única estrategia moral e intelectual»
P: Está Hizb-e-Islami dispuesto a formar un gobierno conjunto con los comunistas, la Alianza del Norte y otros partidos?
R: «Un frente de coalición no es posible con grupos anti-religión y vendedores de país… La Alianza del Norte fue formada de los grupos cuyo control está en manos de otros. Ayer, estaban combatiendo contra la nación afgana por los intereses de los rusos, hoy están luchando para los británicos. Hizb-e-Islami no puede formar una coalición con esos grupos.
«En realidad, la experiencia de gobiernos de coalición no ha dado buenos resultados. Las riendas del gobierno deberían dársele a un grupo cuyos miembros comparten una misma estrategia moral e intelectual y que tienen las experiencias en el trabajo político conjunto. El poder no debería ser dividido entre los grupos e individuos que no tienen ni la unidad de estrategia ni las mismas creencias intelectuales y espirituales….»
P: ¿Cree usted que la resistencia en curso contra los extranjeros tendrá éxito?
R: «Estoy plenamente convencido de que la resistencia tendrá éxito y que las fuerzas invasoras se verán obligadas a salir de nuestro país».
«Es el jihad que obligará al enemigo a irse y disuadir su invasión a Afganistán; sin jihad, no habrá conversaciones»
P: ¿Piensa usted que las conversaciones son útiles para la solución del problema de Afganistán o del jihad?
R: «Es el jihad que obligará al enemigo a irse y a que disuada de su invasión a Afganistán. Sin jihad, no habría conversaciones».
Para ver el despacho en su totalidad en inglés por favor haga clic en el siguiente enlace:
http://www2.memri.org/bin/latestnews.cgi?ID=SD244809
[1] www.afghanislamicpress.com, Afganistán, 3 de julio, 2009. El texto ha sido revisado ligeramente para mayor claridad.