El 12 de julio del 2010, el ala mediática de Al-Qaeda en Al-Sahab publicó una entrevista con Ustad Ahmad Farooq, el dirigente de Al-Qaeda a cargo del Departamento de Medios de Comunicación y Dawa para Pakistán. La entrevista, que fue dada a conocer junto con las transcripciones en idioma urdu y árabe, se titula «Jihad en Pakistán – Porqué?»

La primera parte de la entrevista (véase Proyecto Supervisión a la Amenaza Terrorista y Jihad de MEMRI, Al-Qaeda presenta a Ahmad Farooq, Jefe de su Departamento de Medios Pakistaníes) fue dado a conocer oficialmente por Al-Sahab, en noviembre del 2009. La razón principal detrás de su lanzamiento fue el de presentar a Ahmad Farooq al público paquistaní.

En la segunda entrevista – la transcripción en idioma urdu la cual contiene más de 45 páginas – Farooq ofrece justificaciones detalladas por la decisión del Emirato Islámico de Afganistán (el gobierno sombra de los talibanes) en abrir el frente de batalla contra Pakistán. Este argumenta que Pakistán – a diferencia de otros vecinos de Afganistán – juega un papel fundamental en la guerra desde Afganistán a Pakistán.

A continuación se presenta la primera serie de extractos de la transcripción en idioma urdu de la entrevista. La segunda entrega se dará a conocer en los próximos días.

«Afganistán y Pakistán son el mismo frente de batalla»

Al-Sahab: «El nombre de Al-Qaeda está siendo mencionado en relación con las actividades y los ataques contra el gobierno y el ejército de Pakistán también… Los círculos religiosos de Pakistán, muchos de las cuales están ayudando a los mujahideen en la guerra santa contra Estados Unidos, se quejan que el Jihad contra Estados Unidos es comprensible, pero que la batalla contra el gobierno y el ejército de Pakistán son incomprensibles…?

Ahmad Farooq: «El primer punto es que uno puede entender que el Jihad en Afganistán, es decir, uno que pueda entender el Jihad contra Estados Unidos, debería también ser capaz de entender el Jihad en Pakistán, por la razón de que ambos Afganistán y Pakistán son en efecto el mismo frente de batalla. Y la guerra en curso en ambos lugares es una guerra inseparable, es una sola guerra…

«Es debido a las ideas importadas de Occidente a nuestras mentes que, consciente o inconscientemente, nos vemos obligados a pensar en mantenernos en estas categorías… [y debido a] la división geográfica, que no es una división natural, sino una división creada por los infieles… Observando histórica y geográficamente y en cuanto a la fe, o desde la perspectiva de una estrategia de guerra, estas dos regiones – Pakistán y Afganistán – no están desconectadas entre sí de ninguna manera. Viéndolo históricamente, parece ser que los círculos políticos formados en Kabul solían tener consecuencias que se sentían en Delhi.

«Por lo tanto, vemos que un gran factor en la propagación del Islam en el subcontinente de [Asia Meridional] fue el papel de los conquistadores musulmanes, que reforzaron su trono en Kabul y luego se volvieron hacia Delhi; allí, establecieron su sultanato, que se convirtió en un vehículo para la difusión y propagación del Islam. Rechazar este hecho es equivalente a rechazar la historia y es contrario a la relación espiritual que existe ya entre nosotros».

«El punto no es sólo que nosotros solos estamos conscientes de esta realidad, es decir, que toda esta región está conectada y que los desarrollos en esta región tienen un impacto entre sí. Por el contrario, más que nosotros, el enemigo es consciente de ello. Sin embargo, este nos ha hecho que cumplamos con estos límites geográficos, al tiempo que este no se pliega a ellos. Por lo tanto vemos que recientemente [el presidente de los Estados Unidos Barack] Obama nombró a su nueva política – estrategia de guerra – para esta región «Estrategia Af-Pak’. Es claro por ese nombre y de los detalles y el contenido de la [estrategia], que ellos [es decir, el enemigo] ve a esta región como una batalla única. Debido a este punto, desde el primer día, cuando la guerra en Afganistán comenzó, tan importante ya que consideran que su tarea de mantener un fuerte control en Afganistán, le están dando la misma importancia a la tarea de mantener un fuerte control, aunque utilizando diferentes recursos, en Pakistán también…

«El segundo punto es el siguiente. Los que están familiarizados con el Jihad de los últimos años saben que durante el Jihad contra Rusia en Afganistán [en la década de los 80s], el fatwa que justifica los ataques en contra y la batalla contra todos los comunistas afganos que se habían aliado con los rusos fue emitido no solo por los Ulema [estudiosos religiosos] de Afganistán, sino por los Ulema de todo el mundo islámico.

«Aún después de esto, con el Jihad en curso en Afganistán, la rectitud de los Ulema de Afganistán, la rectitud de los Ulema de Pakistán y los Ulema de las diferentes regiones del Umma están todos satisfechos de que la batalla contra el Ejército Nacional Afgano que está del lado de los Estados Unidos no sólo esta justificada, sino que su importancia y necesidad son funciones requeridas.

«Si el Ejército Nacional Afgano – cuya fuerza no es ni siquiera una cuarta parte de la del ejército paquistaní y cuya experiencia militar, equipo militar y armas y el profesionalismo no puede de modo alguno ser comparado con el ejército de Pakistán – si la batalla contra ella está justificada por el presente delito [de apoyo a las tropas estadounidenses] y si todos los mujahideen que luchan por el objetivo del Emirato Islámico y no se plantea ninguna objeción, entonces ¿por qué no se justifica una batalla contra el ejército paquistaní? Su fuerza y poder son mucho mayores y su papel en la guerra es más peligroso que el papel del Ejército Nacional [Afgano]…”

«El ejército de Pakistán es el responsable de lanzar a esta región hacia la guerra… fue Pakistán que activó su espacio aéreo, su territorio, sus bases aéreas y centros… para Estados Unidos»

Al-Sahab: «Pero la cuestión es que, debido a la puesta en marcha del Jihad en Pakistán y la participación de los mujahideen contra las tropas paquistaníes, la lucha por el establecimiento del Emirato Islámico y el Jihad contra los estadounidenses en Afganistán está debilitado y el enfoque de los mujahideen se divide».

Ahmad Farooq: «El Jihad que estamos llevando a cabo en Pakistán hoy es una guerra por la defensa del Emirato Islámico de Afganistán… Si uno observa los últimos dos años y medio, durante los cuales las operaciones militares se han puesto en marcha [contra los talibanes] en Pakistán, [uno ve que] el objetivo de este [Jihad contra Pakistán], es decir, asegurar la columna vertebral del Emirato Islámico de Afganistán, está siendo alcanzando.

«Es un secreto para todos que hace unos años esta región no estaba en la situación que está en este momento? Hoy día, desde Afganistán hasta Pakistán, existe guerra en todas partes. Y si existe una fuerza que es fundamentalmente responsable por lanzar a toda esta región hacia el derramamiento de sangre y la guerra, es el ejército paquistaní. Cuando los Estados Unidos decidieron lanzar un ataque aquí, necesitaron de un anfitrión local para apoyarla y ayudarla, de modo que su ataque eliminaría al Emirato Islámico de Afganistán.

«Ningún vecino de Afganistán está dispuesto a desempeñar este papel, e incluso si un país ofreciera ayuda, fue sólo parcial, por lo que no podría desempeñar el papel de un centro o proveer una plataforma fundamental, tal como lo desean los Estados Unidos. Fue Pakistán que activó su espacio aéreo, su territorio, sus bases aéreas, centros y todo lo que estuviese disponible para los Estados Unidos. La valiosa información del departamento de inteligencia necesaria para todas las operaciones y todos los secretos del Emirato Islámico y los mujahideen le fue proporcionada a los Estados Unidos. Fue Pakistán, que desempeñó este papel. Sin el papel de Pakistán en esta guerra, no habría sido posible para Estados Unidos lograr estos objetivos: hacerle frente al Emirato Islámico de Afganistán, lanzar un ataque contra esta y eliminarlo con éxito».

«El martirio y arresto de los líderes del Emirato Islámico de Pakistán»

«Después de la caída del Emirato Islámico de Afganistán, cuando los mujahideen trataron de refugiarse en Pakistán, [Pakistán] arrestó a más de 800 mujahideen y los entregó a Estados Unidos, tal como han reconocido los líderes del ejército de Pakistán. Entre los arrestados no habían sólo mujahideen paquistaníes y árabes, sino también grandes nombres del Emirato Islámico de Afganistán, aquellos responsables a nivel del [consejo ejecutivo] del Shura sobre cuyos hombros el sistema en su totalidad fue colocado.

«Después de eso, muchos de ellos fueron perseguidos y martirizados, por ejemplo, el martirio del Mulá Akhtar Usmani. Entre los arrestados, los ejemplos del Mulá Abdul Lateef Hakimi, Ustad Yasir y el Mulá Mansur Dadullah están ante nosotros. Sus detenciones se produjeron a manos del sistema de gobierno de Pakistán…

«Si uno le quita el infame papel de los 600.000 soldados paquistaníes de este frente de batalla, entonces, las puertas de la comodidad y la facilidad se abrirán para los mujahideen. La decisión de los mujahideen de abrir el frente de batalla en Pakistán por primera vez obstruyó la lucha del ejército paquistaní en debilitar al Emirato Islámico. Y es debido a las bendiciones de Alá que dos años y medio más tarde estamos en una etapa donde la preocupación fundamental por el sistema de gobierno de Pakistán es detener de alguna manera el ser blanco de sus centros de inteligencia en Karachi, Lahore, [Rawalpindi] e Islamabad y la focalización de sus centros militares y funcionarios de alto rango… El Jihad contra Pakistán le proporciona fuerza al Jihad en Afganistán… y este es un objetivo, que debido a las bendiciones de Alá, parece estar plenamente logrado».

Al-Sahab: «Entonces, ¿no será satisfactorio para los Estados Unidos que una parte del poder de los mujahideen esté comprometido en contra de las fuerzas de Pakistán, y por lo tanto su presencia en la región se extiende?

Farooq Ahmad: «Vea, este malentendido – si uno se concentra aquí, la debilidad se centrará allí – esta se originara del pensamiento de que se trata de dos guerras. Tal como he dicho antes, se trata de dos ramas del mismo frente de batalla… No existe ninguna duda de que Estados Unidos quiere extender su presencia aquí. Pero este lo sabe mejor que nosotros, de que el fortalecimiento del Jihad en Pakistán, el debilitamiento del control de los Estados Unidos en Pakistán y el debilitamiento del sistema de gobierno paquistaní de ninguna manera ayudaran en la ampliación de su supervivencia [es decir, su presencia en Afganistán]. Este sacudirá el plan de acción de Estados Unidos para toda esta región…

«Estamos viendo lo que el enemigo Obama dijo en su reciente discurso, en el que habló de su nueva estrategia. Este dijo que ‘el camino de la victoria en Afganistán pasa por Pakistán’. Cuando el camino de la victoria para el enemigo pasa a través de Pakistán y este acuerda una importancia central a esta entonces ¿cómo podemos ignorar este frente de batalla? El dejar a Estados Unidos aquí en paz? El dejar al ejército de Pakistán, el cual proporciona fuerza al sistema norteamericano en paz? Eso sería una locura…»

«El ejército servil de los infieles – pasado y presente»

«El segundo aspecto de esta guerra tiene como fin debilitar el sistema de gobierno de Pakistán. Afirmar que ‘la existencia de un sistema fuerte pakistaní va en contra de los intereses norteamericanos’ muestra ignorancia de toda esta situación, debido a que los servicios prestados por el ejército de Pakistán ante los infieles en toda esta región no pueden ser proporcionados por nadie más.

«Si uno mira hacia el pasado, antes de la creación de Pakistán, al servicio prestado por los militares de esta región [es decir, las tropas hindúes] a los infieles en todo el mundo [es decir al Imperio Británico], [uno ve que] los infieles no podrían haber encontrado una fuerza tan grande y organizada desde ningún otro lugar.

«Por qué ellos [es decir los norteamericanos] necesitan entrar en el campo de batalla, cuando tienen la mejor fuerza de más de 600.000 hombres? Esta [fuerza pakistaní] también está equipada con las armas más modernas, cuenta con la experiencia de combatir contra muchas guerras, sino que también ha estado cerca de los mujahideen y conoce su debilidad y el cómo combatir contra ellos. Y este ejército está dispuesto a ofrecer sus servicios. ¿Por qué a los estadounidenses les gusta ver como un ejército se está debilitando? ¿Qué interés tienen ellos en eso?…

«Podemos ver cómo la operación militar se llevó a cabo en Swat [en la provincia Khyber Pakhtunkhwa de Pakistán] y cómo la operación se llevó a cabo en Waziristán del Sur. ¿Cree usted que algo más grande que esto habría ocurrido si Estados Unidos fuese a realizar estas operaciones en lugar del ejército de Pakistán? Su objetivo eran las mezquitas, tenían como blanco las madrazas, forzaron a cientos de miles de personas a emigrar solo de Swat, estos no discriminaron a nadie en la masacre, e incluso bombardearon poblaciones civiles. Si usted se fija en toda esta situación, que es lo que a Estados Unidos le podría gustar más?

«No deberíamos ver a este ejército como diferente del ejército estadounidense. En Pakistán, estamos combatiendo contra las tropas de Estados Unidos [sic]. La única diferencia es que aquí el ejército estadounidense [sic] es de más de 600.000 hombres fuertes y están vestidos de color caqui. Deberíamos dejar de pensar en este ejército uniformado de caqui como «nuestro ejército». Un ejército cuyos organismos de inteligencia están involucrados en martirizar a los Ulema, un ejército que invade la Mezquita Roja [de Islamabad] y martiriza a los Ulema, un ejército que martiriza a las hermanas inocentes de Jamia Hafsa [la madraza de las mujeres en la Mezquita Roja] y a las estudiantes de las madrazas, un ejército que tiene como objetivo todas las mezquitas en toda la región tribal y la región de Swat, que se enfoca en las mezquitas en las [áreas] Orakzai y Hangu – Es extraño el cómo un creyente puede describir tal ejército como «nuestro ejército». El punto a comprender es que se trata de un ejército norteamericano contra el cual estamos librando una guerra…

«El último punto en relación a esto es: No se preocupen por los Estados Unidos. Alá que lega, Estados Unidos está empacando sus cosas. Evidentemente ha admitido su derrota [en Afganistán]. La ‘nueva estrategia’ sobre el que Obama pronunció su discurso – ¿Cuál es esa estrategia? Es una estrategia de escape, de huir de aquí. Un año y medio queda, después de lo cual ellos mismos dicen que iniciaran su retirada. Así que no se preocupen por los Estados Unidos. Alá que lega, existen muchos leones en Afganistán para hacerles frente a ellos… es una bendición de Alá que la apertura del frente de batalla jihadista en Pakistán no ha dado lugar a un debilitamiento o escasez en el Jihad de Afganistán, sino que ha adquirido mayor fuerza y se ha vuelto más fuerte…

«El reciente ataque contra los agentes de la CIA en la [provincia de Khost de Afganistán]… es uno de los mayores ataques en la historia sobre la CIA. Es como si el propio Estados Unidos reconociera que durante los últimos ocho años, la CIA no fue atacada en tal gran escala, incluidos los ataques de los funcionarios responsables de sus diversos departamentos».

«En cuanto al Sharia, ¿existe alguna diferencia entre las guerras de Pakistán y Afganistán?»

Al-Sahab: «Una pregunta surge: ¿No es la guerra en Afganistán diferente de la de Pakistán, en esta Afganistán ha sido atacado y ocupado por un país infiel y allí el Jihad se lleva a cabo en contra de este, mientras que aquí se trata de un país musulmán en el que el khurooj [rebelión contra un estado islámico] está siendo creado por el cual muchos no ven ningún justificativo?»

Ahmad Farooq: «Después de tanto de lo que ha sucedido, uno debería guardar luto por la inteligencia de cualquiera que considera a Pakistán de ser un país libre y que sigue viendo una diferencia entre el estatus de Afganistán y Pakistán…

«Los medios de comunicación paquistaníes están repletos de noticias sobre la expansión de la Embajada de los Estados Unidos. Las tropas estadounidenses, muchas de los cuales estaban secretamente presentes aquí en algunos grupos, han comenzado a inundar el sitio, porque su número se revela insuficiente para fortalecer su supremacía. Las instituciones mediáticas que trabajan bajo el gobierno y llevan consigo sus consignas declaran ahora que estos norteamericanos no se enfrentan a ninguna búsqueda en los aeropuertos [en Pakistán], sus equipajes no son chequeados… Estos ejércitos secretos, sólo los nombres de los cuales han sido familiares para nosotros hasta la fecha, ya se trate de Blackwater u otras instituciones, están estableciendo su espacio en Pakistán con gran rapidez.

«[El Representante Especial estadounidense para Afganistán y Pakistán Richard] Holbrooke pasa más tiempo en Pakistán y menos tiempo en Estados Unidos. Esto deja en claro la gran importancia que le dan a esta región… En que capacidad está el haciendo estos viajes? Antes de esto, [la Secretaria de Estado] Hillary Clinton [visitó] muchas regiones, desde la Mezquita Badshahi [en Lahore] a las zonas tribales. ¿Existe algún lugar que no haya visitado?

«Por lo tanto, debería quedar claro para todos que Pakistán se ha convertido en el estado numero 53 de los Estados Unidos. Pakistán es la ‘Pakistán ocupada por Estados Unidos’. La preocupación debería ser liberarla…

«La batalla que se libra aquí en Pakistán, si esta es vista a la luz de esta discusión, no puede ser descrito como khurooj, sino que es Jihad. La forma en que nos enfrentamos a los Estados Unidos en Afganistán y a cualquier ejército que está del lado de Norteamérica, ya sea el Ejército Nacional Afgano o diferentes jefes tribales, es de la misma manera en que nos enfrentamos a Estados Unidos en Pakistán y el ejército paquistaní que está ayudando a Estados Unidos. Ese es el Jihad y esto también es Jihad. Es un deber que recae en todo individuo. Por lo tanto, considerar cualquier distinción entre los dos no será lo correcto…

«Otro aspecto de esto es que lo que estamos haciendo en este momento es Jihad de defensa, no es que hemos dado el paso. Durante los últimos ocho años, todo lo que ha ocurrido, el [primer] paso fue tomado por el enemigo – por Estados Unidos y el ejército de Pakistán. El Emirato Islámico estaba en el poder en Afganistán. El Ejército de Pakistán, uniéndose con los Estados Unidos, derrocó al Emirato Islámico. Estamos librando una guerra en su defensa… Si hoy día los mujahideen están lanzando operaciones en Lahore, Karachi o [Rawalpindi], dondequiera que tengan como objetivo al ejército, lo hacen en su propia defensa. Después de la paciencia de más de siete y ocho años, están por primera vez levantando sus manos en su propia defensa.

«En el Shari’a que hemos estudiado y la religión que conocemos, no encontramos ninguna restricción contra el acto de defensa en esa religión. Por el contrario, los Ahadith [los dichos y hechos del Profeta] enumeran sus virtudes para nosotros. Existen muchas tradiciones del Profeta de Alá, algunos de los cuales están [en árabe y en urdu]: ‘el que es asesinado en defensa de sus bienes es un mártir’, ‘aquel que muere mientras defendía su vida es un mártir ‘; ‘el que muere en defensa de su honor es un mártir’, ‘aquel que muere mientras defendía a los miembros de su familia es un mártir’…

«Desde cualquier punto de vista, estamos emprendiendo el Jihad de defensa, que no está siendo impedido por el Sharia – sino que explica las razones para ello. Examinen los libros de Fiqh [jurisprudencia islámica]. Incluso en un sistema basado en el Sharia, si el gobernante de este sistema del Sharia es culpable de atrocidades e incursiones a las vidas y propiedades de los musulmanes, entonces es permitida la batalla o no contra este? Refiérase a lo que Allama ibn Abidain, Allama ibn Hamam y otros Ulema han escrito [sobre esto]…»