Recientemente, expertos en asuntos militares e internacionales en Pakistán criticaron a Mark C. Toner, el portavoz en funciones del Departamento de Estado estadounidense, por su declaración expresando su preocupación por las probables amenazas a los activos nucleares de Pakistán por grupos militantes. La declaración de Toner fue vista en Pakistán como parte de una sostenida campaña estadounidense en hacer presión sobre Pakistán.

Líderes religiosos y políticos en Pakistán han afirmado recientemente que el ataque estadounidense del 17 de marzo, 2011 con aviones no tripulados en la zona de Datta Khel de Waziristán del Norte, santuario de los talibanes y Al-Qaeda, también fue parte de una campaña estadounidense para mantener presión sobre Pakistán debido a que el ataque se llevó a cabo justo un día después de que Pakistán hiciese una concesión a los Estados Unidos permitiendo la liberación del contratista de la CIA Raymond Davis.

El diario en idioma urdu de Pakistán Roznama Ummat entrevistó a varios comentaristas de asuntos militares paquistaníes y extranjeros a fin de reflejar sobre la declaración de Mark Toner y la probabilidad de que las armas nucleares paquistaníes podrían ser blanco de grupos extremistas o de India, Israel y los Estados Unidos. Entre los expertos que fueron entrevistados por Roznama Ummat están Hamid Gul, el ex jefe del Servicio de Inteligencia de Pakistán (SII), Mariscal del Aire (retirado) Kaleem Saadat, el ex secretario de relaciones exteriores Dr. Tanvir A. Khan y Shireen Mazari comentarista de asuntos estratégicos, editor y dirigente político.

En el informe titulado «Estados Unidos Puede Llevar el Asunto de los activos Nucleares de Pakistán a la ONU«, el diario en urdu señaló: «Los comentaristas son de la opinión que Pakistán ha mejorado la técnica de resguardar sus instalaciones nucleares en los últimos cinco años, tanto es así que el comando y control del sistema [de las armas nucleares] de Pakistán es ahora mejor que la de los Estados Unidos. De acuerdo con estos expertos, si ha habido algún retraso en las medidas de seguridad de sus activos nucleares, aquellos que quieren tomar medidas en contra de esta habrían hecho su trabajo. Pero para hacerlo no es posible para nadie».

Una cuestión relacionada con el programa nuclear de Pakistán es la negativa de este en permitir que las conversaciones de la ONU procedan sobre un tratado con el fin de detener la producción de plutonio y uranio para bombas nucleares. En los últimos años, Pakistán ha bloqueado las conversaciones sobre el Tratado de Corte en el Material Fisionable (TCMF). El Representante Permanente de Pakistán a la Conferencia de Desarme de la ONU en Ginebra Abdullah Hussain Haroon, defendió la negativa de Pakistán de permitir que las conversaciones sigan adelante, diciendo que las potencias del mundo están participando en un doble discurso al permitir una renuncia al privilegio nuclear al acuerdo nuclear India y Estados Unidos.

Según un informe de los medios paquistaníes, Haroon criticó la «duplicidad del enfoque actual» en el tema tratado, indicando: «El enfoque actual sobre el TCMF sigue un patrón regular en negociar sólo aquellos acuerdos que no perjudiquen o comprometan los intereses de seguridad de algunos estados, especialmente las grandes potencias. Observamos este patrón en la Convención sobre Armas Biológicas, Armas Químicas e incluso en el TPCE [Tratado de Prohibición Completa de Ensayos]». [1]

Lo siguiente son extractos del informe de Roznama Ummat: [2]

Hamid Gul: «Las ambiciones de los Estados Unidos son muy claras respecto a Pakistán y a sus activos nucleares; Este hizo que la aeronave del [General] Ziaul Haq se estrellara…; cuando temió que Benazir [Bhutto] podría rebelarse, también la asesinó»

Pregunta: «¿Cuál es la razón por la que los estadounidenses han puesto en marcha una vez más una campaña de crear dudas y temores sobre los activos nucleares de Pakistán»

Hamid Gul: «las ambiciones de los Estados Unidos son muy claras respecto a Pakistán y sus activos nucleares. Este hizo que el avión [del ex gobernante militar General] Ziaul Haq se estrellara y cuando temió que Benazir [Bhutto] podría rebelarse, la asesinaron también. Su objetivo tras difundir el terrorismo a lo largo y ancho del país es el debilitamiento de Pakistán. Los Estados Unidos pueden hacerse cargo de este asunto en el Consejo de Seguridad de la ONU para cumplir sus nefastos designios».

«China es una ‘carta de triunfo’ para nosotros»

Pregunta: «¿Cuál sería el papel de China en caso de que se llegue a dar alguna situación?»

Hamid Gul: ‘China es una carta de triunfo’ para nosotros en este sentido. Es por eso que los Estados Unidos nunca alcanzan el éxito, incluso si lleva el asunto de los activos nucleares de Pakistán ante la ONU, pero no sería bueno que los Estados Unidos tenga éxito en procurar o accesar los activos nucleares a través de sus falsos agentes».

Pregunta: «¿Cuál podrían ser las razones detrás de estas declaraciones de los Estados Unidos después de la liberación del [contratista de la CIA] Raymond Davis?»

Hamid Gul: «Los Estados Unidos expresaron su enojo llevando a cabo el ataque con aviones no tripulados al día siguiente [en el área de Datta Khel de Waziristán del Norte el 17 de marzo] después de la liberación de Raymond Davis y ahora ha salido con esta declaración de que están [preocupados por las armas nucleares de Pakistán]».

Pregunta: «¿Cuál debería ser en su opinión el remedio para estos movimientos?»

Hamid Gul: «Es imperativo que el liderazgo le dé a la nación la confianza en este sentido. No habrá ninguna disputa si a la nación se le da confianza».

Pregunta: «El terrorismo es un problema en India también, pero ¿por qué los Estados Unidos sólo se centran en Pakistán»

Hamid Gul: «En India, el terrorismo es un problema tan grande que 2.000 de los 14.000 policías estacionados están en control de los rebeldes [maoístas]. Los rebeldes tienen el control del 20% de los territorios hindúes. En total, las revueltas separatistas continúan en 14 estados de India.

«Del mismo modo, si nos fijamos en India con sus instalaciones nucleares, encontraremos de que se han producido 153 incidentes en las instalaciones nucleares hindúes. Pero no ha habido ningún tipo de declaraciones de los [Estados Unidos] sobre India. De hecho, Pakistán es su objetivo más importante».

Para ver el despacho en su totalidad en inglés por favor haga clic en el siguiente enlace:
http://www.memri.org/report/en/0/0/0/0/0/0/5217.htm


[1] Associated Press de Pakistán (www.app.com.pk ), 5 de abril, 2011.

[2] Roznama Ummat (Pakistán), 25 de marzo, 2011.