En un artículo el 28 de junio, 2010 en el diario qatarí Al-Raya, el Dr. Ali Al-Khalifa Kuwari, profesor de economía en la Universidad de Qatar, arremetió contra los medios de comunicación de Qatar por su auto-censura. Señaló que este medio se considera a si mismo vocero de los oprimidos de todo el mundo y abandera los valores de la democracia y la libertad de expresión en otros países – sin embargo, un extraño silencio sobre temas internos que afectan al publico qatarí y crea un hábito de escritores amordazados quienes expresan opiniones controversiales.

A continuación se presentan extractos del artículo:

«¿Son incapaces estos medios de comunicación globales de abordar los problemas que afectan a los [propios] ciudadanos de Qatar?»

«Es triste que la prensa de Qatar está regresando a su viejo hábito de reprimir opiniones y de enterrar la cabeza bajo la arena, [considerando especialmente que] los medios de comunicación de Qatar, encabezados por Al-Jazeera, se ven a si mismos como una plataforma para todos aquellos que no tienen [otra] plataforma [desde el cual expresarse]. ¿Son incapaces estos medios de comunicación globales de abordar los problemas que afectan a los [propios] ciudadanos de Qatar? ¿Son incapaces de dedicarle tiempo en televisión a debatir transparentemente los problemas de la nación, [considerando especialmente que] este país ocupa un lugar destacado en los índices de transparencia, es anfitrión de una organización [dedicada a] la libertad de prensa, en esparcir la democracia siendo [sede de] conferencias internacionales y nombra a otros [con el fin de defender la democracia], es decir, la Fundación Democracia Árabe, la cual es financiada por Qatar?

«Es una vergüenza que le prediquemos a todo el mundo sobre [la importancia del diálogo] y nos esforzamos para que [varios otros países] y sociedades se reconcilien entre si, mientras nuestros propios diarios se niegan, sin causa alguna, a publicar artículos de opinión por [determinados individuos]. [Los] diarios podrían confrontar [artículos polémicos] publicando un punto de vista diferente o afirmación [junto a estos], en lugar de impedir su publicación por un decreto del jefe de redacción… Esta] censura [fue practicada por varios diarios el mes pasado y abarca un círculo cada vez mayor de escritores en Qatar – lo que refleja una política mediática de mentalidad estrecha».

«Los ciudadanos de Qatar tienen preocupaciones legítimas»

«Los ciudadanos de Qatar tienen preocupaciones legítimas respecto a su identidad islámica-árabe, respecto a su futuro – en luz de las lagunas [sociales] cada vez mayores – y respecto al resultado de la legislación que vincula [el derecho a la] compra de bienes y raíces o el beneficiarse de este a [la posesión de la] residencia permanente – [legislación que] no tiene en cuenta la necesidad de Qatar de una [fuerza laboral] extranjera. También están disgustados de que el idioma inglés ha reemplazado al idioma árabe en la educación y gerencia y que [Qatar] se esta convirtiendo en cada vez más dependiente de los ejecutivos que no hablan árabe. Estos están deprimidos [por el hecho] de que no se les permite financiar a los sindicatos y a las organizaciones benéficas, además del [hecho que] las vías de expresión se les van cerrando…

«Ellos han estado esperando pacientemente por la aplicación de la constitución permanente de Qatar, aprobada por el Gobierno en el 2004 [y por] la implementación de los artículos 76 al 116. Estos 40 artículos, [que prevén un parlamento elegido en parte, que no existe actualmente en Qatar]… le permite a [los ciudadanos], por medio de sus representantes [en el parlamento], expresar sus preocupaciones y comprender las consideraciones que motivan al gobierno en pasar decisiones sobre los asuntos públicos… También le permite a los representantes del pueblo recibir informes [del gobierno acerca de sus decisiones] y de impugnar el presupuesto general del país y [la gestión de] las reservas de las finanzas públicas y la deuda pública, en su caso.

«[La implementación de estos artículos] puede permitir que [los ciudadanos de Qatar] expresen las cuestiones que la gente susurra [entre ellos] por falta de instituciones adecuadas que pueden presentarles y obtener una respuesta [del gobierno]. Esto aumentará su sentido de auto-respeto, porque serán capaces de considerarse a si mismos como ciudadanos con derechos y deberes, que no puede ser rechazados».

Artículo anteriorComunicado de la Conferencia Internacional sobre Afganistán
Artículo siguienteHezbolá evita firma del acuerdo de seguridad Líbano-Francia
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.