El 13 de julio del 2010, diputados de la oposición libanesa (liderada por Hezbolá e integrados por el Movimiento Patriótico Libre de Michel y Amal Aoun) impidieron que el parlamento aprobara un acuerdo de cooperación Francia-Líbano en las áreas de seguridad interna, civiles y administrativas – aunque el acuerdo ya había sido efectivamente aprobado por ambos el gobierno y por el Presidente libanés Michel Suleiman.

Durante una sesión parlamentaria para otorgarle al gobierno la autorización final a que firme el acuerdo, una fuerte discusión irrumpió entre los parlamentarios de la oposición y las Fuerzas 14 de Marzo sobre varias cláusulas del acuerdo. El argumento, que duró alrededor de dos horas, terminó en la salida de los miembros de la oposición – previniendo efectivamente la aprobación. [1]

El argumento surgió después que los diputados de la oposición rechazaran la cláusula primera del acuerdo, que aboga por la cooperación franco-libanesa en «la lucha contra el terrorismo», porque, dijeron, la definición de la palabra «terrorismo» por Francia era muy diferente de la de los libaneses y la definición árabe. Los diputados de la oposición exigieron que el acuerdo fuese modificado para incluir la definición de terrorismo del Acuerdo de la Liga Árabe para la Lucha contra el Terrorismo, firmado en 1998 por los estados miembros de la Liga. El acuerdo establece una distinción entre «terrorismo» y «resistencia» y declara que «la lucha por todos los medios, incluida la lucha armada contra la ocupación extranjera» no es considerara terrorismo. [2]

Enfurecidos por la demanda de la oposición, los parlamentarios de las Fuerzas 14 de Marzo argumentaron que el acuerdo había sido aprobado por unanimidad en febrero, 2010 por todos los ministros del gobierno, incluyendo a los ministros de la oposición tales como el miembro firmante del Partido Amal el Ministro de Relaciones Exteriores ‘Ali Al Shami. Por lo tanto, dijeron que, es inaceptable que los diputados de la oposición cambien de opinión sobre este asunto. [3]

En un intento por poner fin a la controversia y calmar a Hezbolá y a sus aliados, los parlamentarios de las Fuerzas 14 de Marzo afirmaron que el Líbano está de hecho comprometida con la definición de «terrorismo» dada por el acuerdo de la Liga Árabe, pero señaló que modificar el acuerdo de ninguna manera necesitaría renegociarlo con Francia, lo que retrasaría la aplicación. [4] Estos añadieron que el acuerdo le concedería al Líbano el derecho a rechazar cualquier propuesta de Francia si pensara que amenazaba la soberanía del Líbano, su seguridad o sus intereses, así como también el derecho a anular el acuerdo en cualquier momento. [5]

El Ministro del Interior libanés, Ziad Baroud también trató de proponer una solución, en virtud del cual el acuerdo sería firmado tal como es, pero el Líbano anexará a este un documento que define el «terrorismo» tal como está en el acuerdo de la Liga Árabe.

A pesar de los muchos intentos de llegar a un compromiso, los diputados de la oposición se mantuvieron firmes y finalmente se marcharon – impidiendo por consiguiente la aprobación final del acuerdo. [6]

Lo siguiente son las declaraciones dadas acerca de la controversia:

Hezbolá y sus aliados rechazan las cláusulas antiterrorismo

Los diputados de Hezbolá declararon que uno de sus problemas con la definición francesa del término «terrorismo» es que Francia ve a Hamas y al Jihad islámico palestino como organizaciones terroristas y como resultado considera terroristas a muchos de los palestinos que residen en el Líbano.

Durante la sesión parlamentaria del 13 de julio, el MP del Hezbolá Nawwaf Al-Moussawi dijo: «Estará el Líbano de acuerdo con la definición francesa, según el cual 100.000 palestinos en el Líbano pertenecen a organizaciones terroristas?» [7] En una entrevista con el canal de la televisión libanesa LBC TV el día después de la sesión parlamentaria, Al-Moussawi dijo: «La discusión del acuerdo de seguridad con Francia se centró en la definición [del] término ‘terrorismo’, en luz de las diferencias entre la forma en que nosotros y la [Liga] Árabe acuerdan en definirla y de cómo lo definen los franceses… Este es un tema central e importante, ya que el Líbano [es el hogar de] 400.000 [refugiados] palestinos, decenas de miles de los cuales son terroristas según la definición francesa… Por lo tanto, se acordó que había una necesidad de insertar [nuestra] definición [del término] en el cuerpo del acuerdo…» Este agregó: «… El bando libanés debe estar claro con el bando francés, ya que si los franceses fuesen un día a pedir algo que pudiera perjudicar a los palestinos, como parte de la cooperación [especificada en el acuerdo], podrían entrar en una confrontación…» [8]

En otra ocasión, Al-Moussawi dijo: «Hezbolá se opone [al acuerdo], porque no clarifica la definición de terrorismo y no tiene en cuenta el consenso árabe tal como se expresa en el acuerdo de la [Liga] Árabe de 1998, que fue firmado en el Cairo, cuya segunda cláusula establece que ‘las instancias de lucha por todos los medios, incluidas la lucha armada contra la ocupación extranjera, no son considerados delitos’….» Este agregó que el objetivo de Hezbolá en oponerse a este acuerdo es defender el derecho del pueblo palestino a resistirse a la ocupación y de verla como legítima, no como terrorismo. Este también exigió «que se modifique la cláusula primera del acuerdo de manera que demuestre el compromiso del Líbano con el citado acuerdo de la [Liga] Árabe y garantizar que la definición libanesa es clara y distingue entre resistencia legítima y terrorismo». [9]

El Ministro de Agricultura libanés Hussein Al-Hajj Hassan del Hezbolá dijo también que el acuerdo mismo debe diferenciar entre «terrorismo» y «resistencia», de modo que «después, será imposible decir que Hezbolá, Hamas o el Jihad [islámico] son movimientos terroristas». Este agregó: «… Sostenemos que la administración estadounidense es terrorista, cooperará el gobierno francés con nosotros en combatir contra el terrorismo estadounidense en el Líbano?…» [10]

El orador del parlamentario libanés y líder del movimiento Amal, Nabih Berri exigió que la cláusula en el acuerdo que discute la lucha contra el terrorismo sea omitida o modificada, como para dejar claro que su uso del término «terrorismo» está de acuerdo con la definición libanesa. Este afirmó que «en su versión actual, el acuerdo de seguridad con Francia no será aprobado». [11]

Fuerzas 14 de Marzo: Hezbolá está tomando represalias contra Francia por su apoyo a las sanciones contra Irán

Los parlamentarios de las Fuerzas 14 de Marzo afirmaron que la reciente resolución del Consejo de Seguridad de la ONU exigiendo sanciones adicionales contra Irán había causado que Hezbolá y sus aliados cambiaran su postura sobre el acuerdo de seguridad con Francia, el cual había desempeñado un papel importante en la redacción de la resolución. Otra razón por la oposición de Hezbolá al acuerdo, según las Fuerzas 14 de Marzo, fue su preocupación por que algunos países europeos, entre ellos Francia, decidirían agregar a Hezbolá a su lista de organizaciones terroristas. [12]

Ziad Al-Qadri, miembro de la facción Al-Mustaqbal, afirmó que «la postura de Hezbolá y de Amal tienen un trasfondo político conecto a la postura que tomo Francia respecto las sanciones contra Irán». Según Al-Qadri, «su oposición al acuerdo equivale a un mensaje a Francia, como parte de la disputa entre Occidente e Irán sobre el expediente nuclear de [Irán] y que su objetivo era paralizar [tales] acciones futuras [por Francia]…» [13]

Samir Geagea, líder del partido Fuerzas Libanesas, dio declaraciones similares, criticando a la oposición libanesa de «ataques contra Francia durante las últimas dos semanas, comenzando con el ataque a la unidad del FPNUL francés [14] y continuó en una forma u otra en los medios de comunicación y en la política. Lo último que escuchamos [sobre este caso] concierne al acuerdo de seguridad Francia-Líbano». Este agregó: «El punto de todo esto es perjudicar a Francia, ya que esta encabezó la propuesta de resolución para el Consejo de Seguridad que impuso sanciones a Irán». Geagea también dijo: «Los vínculos históricos entre el Líbano y Francia no deben ser destruidos por el bien de los intereses nucleares de Irán…» [15]

Elias Dairy, columnista para el diario libanés Al-Nahar, afirmó que el Hezbolá está tomando represalias contra Francia en nombre de Irán por el papel de Francia en su rol a la resolución de las sanciones del Consejo de Seguridad hacia Irán: «Está claro que el ciego ataque planificado de antemano sobre el acuerdo de seguridad con París fue un ataque directo y descarado a Francia, [siendo esta] realmente la madre más misericordiosa del [Líbano] y el único muro restante para que el Líbano se apoye cuando esta es golpeada por las calamidades… [Este ataque] no está siendo librado en nombre del Líbano para proteger sus intereses o fuera de la preocupación por su seguridad o estabilidad, sino por el bien de Irán y para tomar represalias contra Francia en su nombre – especialmente después de que esta acordó a las nuevas sanciones y por [sus acciones] entusiastas y obvias contra las aspiraciones ‘nucleares de Irán’…» [16]

Rajeh Al-Khouri, otro columnista de Al-Nahar, escribió de manera similar: «Dónde estaban los ministros de Amal y de Hezbolá cuando el gobierno examinó las cláusulas del acuerdo de seguridad Francia-Líbano, antes de que fuese enviado al parlamento para su aprobación? ¿Por qué estos ministros acordaron estas cláusulas y luego nos sorprenden en la sesión conjunta de las comisiones parlamentarias?… [Hezbolá] quiere aclararle a París de que alguien en el Líbano está en un ajuste de cuentas con esta por las sanciones a [Irán]. Básicamente, no existe desacuerdo [en el Líbano] sobre la definición [del término ‘terrorismo’]. Pero es evidente [que el objetivo de Hezbolá] ahora, a raíz de la obstinada postura de Francia sobre las sanciones a Irán, es para que los franceses vean la pelea política en el parlamento libanés como una extensión de las [recientes] escaramuzas con las tropas FPNUL francesas en el sur de Líbano. [Hezbolá también quiere que] Francia, la cual busca jugar un papel activo en la región, entienda… que todo aquel que toca la puerta de Irán escuchará una respuesta del Líbano!…» [17]


[1] Al-Safir, Al-Mustaqbal (Líbano), 14 de julio, 2010.

[2] Al-Safir (Líbano), 13 de julio del 2010; Al-Mustaqbal, Al-Safir (Líbano), 14 de julio del 2010; Al-Hayat (Londres), 14 de julio, 2010. El diario Al-Liwa informó que «fuentes ministeriales» habían expresado su sorpresa por el entusiasmo del Primer Ministro libanés S’ad Al-Hariri en apresurarse a firmar acuerdos de seguridad con Francia y los Estados Unidos, mientras que un acuerdo similar con Siria está siendo retrasando. Al-Liwa (Líbano), 15 de julio, 2010. En cuanto al Acuerdo de la Liga Árabe para Combatir el Terrorismo, véase http://www.arableagueonline.org/lasimages/picture_gallery/arab8-3-2010.PDF.

[3] Al-Mustaqbal (Líbano), 14 de julio del 2010, 16 de julio, 2010.

[4] Al-Safir, Al-Mustaqbal (Líbano), 14 de julio del 2010; Al-Hayat (Londres), 14 de julio del 2010; Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 17 de julio, 2010.

[5] Al-Mustaqbal (Líbano), 14 de julio del 2010, 15 de julio, 2010.

[6] Al-Safir, Al-Mustaqbal (Líbano), 14 de julio, 2010. Al día siguiente, Al-Nahar y Al-Liwa informaron que en una asamblea de gobierno, el Primer Ministro Al-Hariri, furioso con los parlamentarios de oposición por impedir que el acuerdo fuese aprobado por el parlamento, se refirió a sus tácticas obstruccionistas como un «golpe de estado». Al-Nahar, Al-Liwa (Líbano), 15 de julio, 2010.

[7] Al-Safir (Líbano), 14 de julio, 2010.

[8] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 15 de julio, 2010. Al-Safir (Líbano), 15 de julio, 2010. El diario Al-Safir, el cual tiene la misma línea que la oposición, escribió de manera similar: «… Aunque Francia no clasifica a Hezbolá [como una organización terrorista], considera a las organizaciones palestinas como Hamas y al Jihad Islámico de organizaciones terroristas. Esto significa que un nuevo problema pudiera presentarse cuando el acuerdo sea implementado, siempre y cuando la definición de Francia difiera de la del Líbano. ¿Qué sucederá si Francia le pide al [Líbano] información sobre estas organizaciones?…» Al-Safir (Líbano), 14 de julio, 2010.

[9] www.alintiqad.com, 19 de julio, 2010.

[10] www.alintiqad.com, 15 de julio, 2010.

[11] Al-Safir (Líbano), 14 de julio, 2010.

[12] Al-Hayat (Londres), 15 de julio, 2010.

[13] Al-Mustaqbal (Líbano), 15 de julio, 2010.

[14] A finales de junio y principios de julio del 2010, los residentes de las ciudades y aldeas al sur del Líbano atacaron a la FPNUL, en especial a la Brigada francesa, cerrando carreteras y arrojándoles piedras e hiriendo a varios soldados. Los residentes afirmaron de que estaban protestando por una maniobra militar llevada a cabo por la FPNUL en el sur de Líbano, lo que dijeron iba dirigido a atacar a Hezbolá. Una fuente en la seguridad libanesa informó que el ejército libanés se negó a cooperar con la FPNUL, alegando que sus ejercicios de entrenamiento se centraron en la prevención de ataques con misiles contra Israel, pero no incluyeron un plan para manejar una posible ofensiva israelí contra el Líbano.

[15] Al-Mustaqbal, Al-Nahar (Líbano), 14 de julio, 2010.

[16] Al-Nahar (Líbano), 16 de julio, 2010.

[17] Al-Nahar (Líbano), 15 de julio, 2010.