Introducción

En días recientes, los medios de comunicación libaneses han estado informando sobre protestas callejeras a gran escala planeadas por el Hizbullah. Según varios informes, anoche el Hizbullah y sus aliados se reunieron y anunciaron el momento y la fecha para el lanzamiento de estas acciones; los informes también declaran que los activistas del Hizbullah, Amal, y Michel Aoun del Movimiento Patriótico han sido puestos en alerta. El diario libanés pro-sirio Al-Diyar estimó que las acciones comenzarían dentro de 48 horas, declarando que el Líbano parece «enrumbarse hacia lo desconocido», y que la terquedad del Primer Ministro libanés Fuad Al-Siniora «ha llevado al Líbano al borde del derramamiento de sangre».

Hoy, 28 de noviembre del 2006, los periódicos libaneses también informaron que hubieron varios enfrentamientos durante la noche en varias áreas de Beirut, entre activistas del partido Fuerzas Libanesas de Samir Geagea y activistas del Movimiento Patriótico Libre, y que estos enfrentamientos siguieron a los intentos del último en colgar banderas y afiches de Aoun en las calles de Beirut. Cerca de la 1 a.m., casi 2,000 activistas, de ambos partidos, se reunieron en Sasin Square y en las calles circundantes y se insultaron y se tiraron piedras entre ellos. Eventualmente, los soldados del Ejército libanés llegaron para separar la pelea. Un enfrentamiento similar en el barrio cristiano de Al-Ashrafiya en la parte oriental de la ciudad fue desbaratado por el ejército y por las fuerzas internas de seguridad. [1]

Lo siguiente son extractos de los recientes informes y declaraciones:

Hizbullah: Cualquiera que piense que el gobierno de Al-Siniora es legal forma parte del conflicto libanés

En una ceremonia en la escuela Al-Mahdi, el Presidente del Concejo Ejecutivo del Hizbullah Hashem Safi Al-Din advirtió de un posible fitna (guerra civil) y llamó a «no considerar el consejo del Embajador americano en el Líbano Jeffrey Feltman que, después del asesinato de Pierre Gemayel, visitó a algunos de las altos jefes de las [Fuerzas 14 de Marzo]… y les incitó a tomar las calles y continuar [generando disputas]». Safi Al-Din agregó que «las declaraciones de [Feldman] vienen [realmente] del Presidente de los [Estados Unidos] [George] Bush, de la [Secretaria de Estado americano Condoleezza] Rice y de la administración americana, que está alentando a las [Fuerzas 14 de Marzo] a que continúen generando problemas, fitna, y conflictos…

«El Líbano no tiene un gobierno legítimo y legal,» continuo Safi Al-Din,»sino sólo un grupo que clama ser gobierno, un grupo que está usurpando al gobierno… Hasta donde a nosotros nos concierne, cualquier gobierno o elemento en el mundo que considera al gobierno de [Al-Siniora] o sus decisiones como legales es parte de la disputa interna [libanesa]. Estos elementos [no deberían involucrarse] en la disputa, ya que por consiguiente se involucrarían en el conflicto». [2]

Diputado y Sec.Gen. del Hizbullah: El gobierno de Al-Siniora debe renunciar oficialmente; Las acciones callejeras serán sorpresivas

En una entrevista, el Diputado Secretario General del Hizbullah Jeque Naim Qassem le dijo al canal de televisión del Hizbullah Al-Manar: «Hizbullah no está [interesado] en los detalles de la sesión gubernamental del sábado [25 de noviembre del 2006, en el que el gobierno libanés aprobó su acuerdo con las Naciones Unidas sobre el nombramiento de una corte internacional para procesar a los sospechosos en el asesinato del ex primer ministro libanés Rafiq Al-Hariri] – así ellos les preocupe la corte internacional o cualquier otro asunto. Todo lo que [sabemos] es que este gobierno ha perdido su legitimidad legal y constitucional – aun así continúa celebrando sesiones y tomando decisiones que no tienen ningún valor práctico, ya que estas son inconstitucionales. Mientras el [propio] gobierno sea ilegal, sus sesiones son igualmente ilegales…

«Este gobierno debe renunciar, oficial y de una manera definitiva, a través de la renuncia del Primer Ministro [Al-Siniora]. Alternativamente, este debe reemplazar a los [ministros que renunciaron] como para representar a todos los grupos [étnicos] en el Líbano. Si permanece tal como es, este lanzará al país a un vacío legal y gubernamental…

«Nosotros responsabilizamos a las [Fuerzas 14 de Marzo] por la inestabilidad política del [Líbano], por su deterioro económico, y por cualquier fracaso que pueda haber sido causado por la manera en que el estado está siendo manejado. Nosotros también los responsabilizamos por la creación del clima [político] que llevó al asesinato del Ministro Pierre Gemayel, porque este clima creó el ambiente correcto para los vampiros nocturnos buscadores de venganza, y para aquéllos que buscan [instigar] el fitna en el Líbano».

Respecto a las protestas callejeras planeadas por el Hizbullah, Qassem dijo: No existe causa alguna en decir que las actividades pacíficas que [estamos planeando] [significan] una amenaza. [Nosotros estamos] ejerciendo un derecho fijado en la constitución y las leyes del [Líbano]… Hemos decidido tomar una acción pacífica y civilizada, sin previo aviso. Anunciaremos cada acción en el momento apropiado, en coordinación y cooperación con nuestros aliados en la oposición. Es por eso que no tenemos un horario [fijo]… Tenemos un conjunto de ideas, y usaremos cualquier cosa que parezca lograr nuestras metas deseadas… El tiempo será anunciado sorpresivamente, ya que esto hará que nuestras acciones sean más eficaces mientras le permite al otro bando [de actuar con] algún grado de racionalidad – y esperamos que lo hará antes de que nosotros lleguemos a un callejón sin salida». [3]

Qassem agregó que «[la oposición no se restringe a si misma] a un solo modelo de acción. Tomaremos las calles apaciblemente, con consignas preparadas [de antemano]. Trataremos de mantener las consignas y las [acciones] de calle tan refrenadas como sea posible, pero [siempre] es posible que algunos intenten llevar a cabo acciones reprensibles. Pero nos hemos prometido a nosotros mismos que no discutiríamos la manera, el tiempo, y el alcance de nuestras acciones [planeadas]. El líder de la oposición posee el conjunto [de ideas], y cuando decidimos sobre cierta acción, lo anunciaremos en el momento y de la manera apropiada, según su naturaleza [particular]. Nosotros le dejamos la iniciativa al liderazgo de la oposición…»

Qassem notó que «la acción incluirá protestas con gente sentada y otros [eventos] cívicos. Podría haber un tipo de desobediencia civil… Podría haber también acciones por [ciertos] sectores». Él agregó: «No esperamos problemas en [nuestra] calle, sólo en la calle de ellos [e.d. las de las Fuerzas 14 de Marzo]». [4]

Diario libanés cercano al Hizbullah: La hora cero para tomar las calles ha sido fijada

El 28 de noviembre del 2006, el diario libanés Al-Akhbar, cercano al Hizbullah, informó que la oposición ya había fijado el momento y la fecha para la toma de las calles: «La declaración de que ‘la cera hora está más cercana que la vena yugular’ es suficiente para explicar las preparaciones de las fuerzas de oposición hacia el lanzamiento de su extenso plan de acción popular y político que continuará hasta que el gobierno de Fuad Al-Siniora renuncie…

«Ayer, las fuerzas de oposición celebraron la reunión de consulta más extensa [a la fecha], lejos de los ojos del régimen, y esta concluyó con la puesta en escena de la hora cero, cuando la acción en los varios niveles comience. Esta acción tendrá lugar a lo largo y ancho del Líbano». [5]

El 27 de noviembre del 2006, Al-Akhbar publicó un informe titulado «La Oposición Coloca [Sus Unidades] En Alerta: El Régimen Ha Cruzado las Líneas». Este dijo: «No hay nada en el horizonte político [que iguale] las indirectas de que pudiera ser posible llegar a un arreglo entre el régimen y la oposición… Las fuerzas de oposición están planeando renovar pronto su acción. Al mismo tiempo vienen noticias sobre la alerta en el [Partido] Movimiento Patriótico Libre cuyo líder, Michel Aoun, llamó a todos los líderes y activistas a reunirse en todos los centros del [partido] y quedarse allí, incluso a lo largo de la noche… Fuentes de oposición enfatizaron que estaban esperando por la hora cero para tomar las calles, y que esto era cuestión de días…» [6]

Diario pro-sirio: Hemos recibido instrucciones de estar en alerta; Al-Siniora ha llevado al país al borde del derramamiento de sangre

El 28 de noviembre del 2006, el diario libanés pro-sirio Al-Diyar informó que activistas de la oposición habían, durante la noche anterior, recibido instrucciones de estar en alerta, y que estarían tomando al parecer las calles dentro de 48 horas: «El cuadro ayer parecía como si el Líbano se encaminara hacia lo desconocido, o como si hubiera entrado de repente en una [etapa] prohibida…

«Según informaciones exclusivas a Al-Diyar, a las 11 PM [ayer, 27 de noviembre] los activistas del [partido de Michel Aoun] El Movimiento Patriótico Libre, Hizbullah, y Amal recibieron instrucciones de estar en alerta, en avance a una protesta y a gente que se sentaría delante de la residencia del primer ministro [en Beirut], y también en varias otras regiones. Esto tiene como objetivo el ayudar a la renuncia del gobierno de Al-Siniora, y establecer un gobierno en el que todos participarán, y habrá un gobierno de unidad nacional.

«Este problema tiene muchas caras: El gobierno que tiene el poder [inconstitucionalmente] está emitiendo resoluciones y gastando fondos, mientras el presidente, el portavoz del parlamento, y la oposición, configurado por 57 MPs, no lo reconocen como un [gobierno] legal. Al-Siniora está haciéndose el terco, y ha llevado el país al borde del derramamiento de sangre.

«Una fuente política conocedora resumió la situación para Al-Diyar durante las últimas horas, en luz al hecho que los esfuerzos y contactos habían alcanzado el punto dónde era evidente que no había ningún progreso hacia una solución a la crisis: ‘Toda la evidencia muestra que los temas han llegado a un callejón sin salida, y están siendo movidos hacia una escalada de violencia. Una solución [al impase] será indudablemente encontrada en las calles. Esta [opción, e.d. el tomar las calles], se está volviendo más fuerte, al punto dónde, por primera vez, es posible hablar sobre la proximidad de la hora cero’. La fuente declino hablar de la fecha y tiempo de las acciones de calle de la oposición, pero dijo que pensaba que no tardaría mucho tiempo.

«Fuentes conocedoras estimaron que la oposición comenzaría sus acciones dentro de las próximas 48 horas, y denotaron que la actividad sería de sorpresa, y que ninguna hora cero’ sería declarada – más bien, no más de cinco personas serían informadas de esto. Fuentes cercanas al Hizbullah notaron que las acciones de [calle] eran inminentes, y que la extensión de la semana referida por los medios de comunicación seguido al asesinato del Ministro Pierre Gemayel no estaba en lo correcto. Las fuentes dijeron que la decisión de tomar las calles vendría mucho más pronto que eso…» [7]

* H. Varulkar es Compañero de Investigación en MEMRI.


[1] Al-Nahar (Líbano), 11 de noviembre del 2006; Al-Akhbar (Líbano), 28 de noviembre, 2006.

[2] Portal de la Resistencia Islámica en el Líbano, 24 de noviembre, 2006.

[3] Portal de la Resistencia Islámica en el Líbano, 27 de noviembre, 2006.

[4] Al-Akhbar (Líbano), 27 de noviembre, 2006.

[5] Al-Akhbar (Líbano), 28 de noviembre, 2006.

[6] Al-Akhbar (Líbano), 27 de noviembre, 2006.

[7] Al-Diyar (Líbano), 28 de noviembre, 2006.