En una reunión de funcionarios del régimen en conmemoración por el Ramadán y una semana antes de la fecha límite del 30 de junio, 2015 para un acuerdo en materia nuclear, el Líder Supremo iraní Ali Jamenei explicó en detalle las líneas rojas y las condiciones que Irán exigirá a fin de que un acuerdo sea alcanzado. Jamenei reiteró una vez más de que no habrá inspecciones en las instalaciones militares de Irán o interrogatorios a científicos, de que las investigaciones y el desarrollo en materia nuclear continuarán durante toda la duración del acuerdo, las sanciones contra Irán serían levantadas simultáneamente con la firma del acuerdo y no después de que la OIEA confirme que Irán haya cumplido con sus obligaciones tras el acuerdo y que la duración del acuerdo propuesto por los estadounidenses es inaceptable para Irán (para obtener una lista detallada de las líneas rojas de Irán tal como fue tuiteado el 24 de junio, 2015 por la oficina de Jamenei, véase el Apéndice). [1]

También en la reunión, Jamenei expuso la secuencia de acontecimientos que llevaron a las negociaciones con los estadounidenses, diciendo que comenzó con la propuesta del Presidente Obama a este en el 2009 durante la presidencia de Mahmoud Ahmadinejad y no después que el Presidente Hassan Rohani asumiera el cargo en el 2013, tal como el gobierno estadounidense afirma. Este dijo que el Presidente Obama había prometido levantar las sanciones dentro del lapso de los seis meses y reconocer a Irán como una potencia nuclear.

Las negociaciones con los estadounidenses, dijo Jamenei, habían solidificado aún más su entendimiento de que nunca cumplen su palabra y que todo su objetivo es destruir la industria nuclear de Irán. Añadió que su postura sobre las líneas rojas de Irán ha sido expresada a la nación iraní públicamente y también al equipo negociador iraní en conversaciones privadas; esta explicación fue probablemente en respuesta a los reclamos de los funcionarios estadounidenses de que las declaraciones del trato anti-estadounidense y anti-nuclear por Jamenei eran solamente para fines domésticos. Jamenei también expresó claramente su apoyo a los negociadores iraníes y llamó a los Estados Unidos el enemigo común de todas las facciones iraníes de ambos bandos, el bando ideológico y el bando pragmático.

Jamenei comenzó su discurso explicando su visión del mundo político y económico y su visión al estatus de Irán en el mundo. De nuevo presentando su modelo de una «economía de resistencia», que según dijo, es una cultura, como la única que pudiera promover a Irán política, cultural y económicamente respecto a Occidente. El objetivo principal de este modelo, dijo, era que la infraestructura nacional debe ser utilizada correctamente por las fuerzas internas de la sociedad iraní – es decir, personal y jóvenes científicos educados – y que esto debe ser logrado a través de la piedad religiosa y la fe, la determinación y la estricta adhesión a los principios del régimen de la Revolución Islámica. Esto contrasta con el modelo económico que promueve la inversión extranjera, la privatización y la potenciación del sector privado, el cual es defendido por los líderes del bando pragmático de Hashemi Rafsanjani y el Presidente Hassan Rohani. Rechazando la orientación cultural y económica hacia Europa y Occidente – que este denominó «el camino más fácil» – Jamenei instó a los jefes del régimen y a los aparatos a transmitir los valores del régimen al público, especialmente a las generaciones más jóvenes; este dijo, era el camino más difícil al logro pero era el correcto.

Lo siguiente es el discurso de Jamenei el 23 de junio, 2015; el Apéndiceincluye la lista oficial de las líneas rojas de Irán para un acuerdo comprensivo en materia nuclear tal como fue tuiteado el 24 de junio, 2015 por la oficina de Jamenei:

«La Economía de Resistencia» – Un modelo para dirigir a Irán hacia logros económicos significativos

«La piedad religiosa de la sociedad hacia los temas económicos es la misma ‘economía de resistencia’ que protege al país de los trastornos derivados de los eventos internacionales o de las flechas envenenadas de la política internacional que se opone [al régimen iraní]. En los últimos años, he reiterado la necesidad de fortalecer al país ante el despegue económico de las fuerzas [occidentales]. «Durante estos años, funcionarios [del régimen] han realizado esfuerzos loables, de acuerdo a sus capacidades; sin embargo, todas las capacidades y el potencial del país deben ser utilizados con el fin de promover y actualizar la economía de resistencia.

«El modelo de economía de resistencia ha sido implementado en otros países y los ha impactado positivamente. En el centro de la economía de resistencia se encuentra la introspección. Este enfoque interno no significa aspirar a la insularidad, sino a la dependencia de las capacidades nacionales y el potencial por medio del observar hacia afuera. La creación de la economía de resistencia fue un producto de la sabiduría colectiva y larga consulta. Muchos economistas admiten que después de haber sido declarada y en este punto, la economía de resistencia ya se ha convertido en parte de la continua retórica y de la cultura económica del país.

«Este modelo de economía de resistencia es enfrentado contra el viejo modelo, dictado por las superpotencias a los países del tercer mundo… Algunos pudieran decir que el modelo económico de resistencia es deseable pero no es viable. Pero yo les digo claramente que el aplicar este modelo a la situación actual del país, teniendo en cuenta el potencial que existe, es absolutamente posible.

«Una de las bendiciones de la Revolución es la existencia de fuerzas jóvenes educadas en el país – siempre y cuando una política equivocada [es decir, el control de la población] no traiga [a su paso] una sociedad envejecida y una disminución de estas fuerzas jóvenes.

«Hoy existen 10 millones de graduados universitarios y más de cuatro millones de estudiantes – 25 veces más que al inicio de la Revolución. Este número de jóvenes, educados y fuerzas de expertos es el orgullo del régimen islámico [y encarna] una oportunidad muy grande.

«Según estadísticas internacionales, la economía de la República Islámica de Irán ocupa el lugar No. 20 en el mundo. Si utilizamos nuestro potencial no realizado, podemos alcanzar al lugar No. 12. Irán es primero en el campo de reservas petroleras y gas. Su ubicación geográfica única conecta el Norte con el Sur y a Oriente con Occidente. Sus 15 vecinos, con una población total de 370 millones de habitantes, constituyen un mercado abierto muy cercano, además del mercado nacional a gran escala de más de 70 millones en Irán. Esto es un potencial adicional y si prestamos atención a este mercado nacional, la situación manufacturera cambiara.

«Existe un mayor potencial en la infraestructura básica de energía en el país, el transporte, las comunicaciones, los reactores y las represas y también en la experiencia administrativa acumulada en el país. Debemos usar este potencial correcta y adecuadamente, porque el problema de Irán no es que le falten planes correctos o declaraciones correctas y experiencia. El problema principal, el cual se encuentra muy extendido incluso entre las élites, es el uso indebido de los planes correctos y declaraciones.

«Algunos problemas se derivan de los desafíos domésticos. El mayor desafío de Irán es la negligencia a la implementación y una visión superficial de los problemas. Las discusiones filosóficas no moverán hacia adelante este asunto; existe una necesidad de acciones y de medidas a largo plazo para resolver los problemas.

«Puede ser que los proyectos a gran escala tomarán una generación para que tengan éxito. Cuando se comenzó a hablar de un movimiento científico en las universidades iraníes, tal vez [en ese momento] nadie creyó que 10 o 15 años más tarde el movimiento científico del país alcanzaría su situación actual, en virtud de los esfuerzos de los talentosos profesores y jóvenes. Hoy, a diferencia de aquellos años, somos testigos de un progreso significativo, e incluso en varios campos, un progreso asombroso.

«A veces es posible proporcionar algunos bienes y servicios a través de dos caminos: El primero, el más fácil es a través de Europa y el segundo, el más difícil no es a través de Europa, [sino es a través de confiar en nosotros mismos]. El primer camino no angustiará a nadie, debilitando a sus amigos y fortalecimiento a sus enemigos.

«Otro desafío interno se deriva del más grave y más fundamental error de todos: Existen aquellos que piensan que todos los caminos se le abrirán [a Irán] después que nos distanciemos de los fundamentos de nuestra fe y los principios del régimen islámico. Son los funcionarios del gobierno que creen en los fundamentos y principios de la Revolución – No me quejo en abordarlos, pero en el grupo de aquellos involucrados [en el tema], hay algunos que creen que el abandonar los principios abrirá puertas. Sin embargo, en los últimos años, hemos visto los resultados de este grave error, en varios países. La única manera de avanzar es permanecer firme e insistir sobre los fundamentos y principios.

«Sin embargo, otro desafío interno es la creencia de algunos de que el pueblo no puede tolerar los problemas [por más tiempo]. Si la verdad es explicada al pueblo, con la sinceridad necesaria y de la manera adecuada, el pueblo estará firme y mostrará resistencia. Otro reto es tener dudas sobre las capacidades internas del país. Debemos tener confianza en nuestros jóvenes científicos y en el pueblo en los asuntos económicos y debemos utilizar sus capacidades.

«Determinación, abstenerse de flojeras y buscar la comodidad y la confianza en la gestión orientada al yihad son las principales condiciones para actualizar la economía de resistencia. Una gestión orientada hacia el yihad se logra a través de la confianza en Dios y en el uso de la sabiduría y la lógica, mientras que se promueven firmemente los asuntos sin temor a los extranjeros.

«Todos los medios de comunicación, funcionarios y predicadores de los viernes y aquellos cuyas declaraciones influyen sobre el pueblo, tienen el deber de difundir la cultura de la economía de resistencia. A fin de implementar la política de la economía de resistencia, es esencial ser prudente, preferir productos locales, particularmente en los aparatos del gobierno, para luchar con determinación contra la importación irrazonable y el contrabando, el prestarle especial atención a la [edificación] de empresas manufactureras pequeñas y medianas y reexaminar las políticas monetarias y los acuerdos bancarios. La empatía, el consenso y la unidad interna son las principales condiciones para implementar todo esto. Todos deben ayudar al gobierno y a los funcionarios. Participar en los asuntos marginales, por parte de cualquier facción, es inaceptable y debe ser evitado. Podemos llevar a cabo un gran trabajo en el frente económico y podemos superar esta fase sensible».

Obama ofreció resolver el problema en materia nuclear reconociendo a Irán como una potencia nuclear

«Cualquier cosa que yo diga en reuniones públicas es exactamente lo que digo en las sesiones privadas con el presidente [de Irán] y con otros funcionarios pertinentes. Es por eso que es mentira decir que en las reuniones privadas [yo] hago caso omiso a varias líneas rojas oficiales.

«El equipo negociador adelanta los esfuerzos en un gran número de temas y datos [provistos por] el bando opuesto, mientras muestran orgullo nacional, una precisión absoluta y la intención de resolver los problemas y promover al país y expresan sus opiniones de manera justa y con coraje. Cualquiera que esté al corriente de los detalles de las negociaciones reconocerá todo lo que se dice acerca del equipo negociador. Obviamente, es posible que ellos [el equipo] cometan un error en identificar [problemas] y en sus acciones, pero es gente piadosa y celosa.

«No me opongo a las críticas. Las veo como necesarias y útiles. La verdad es que es más fácil criticar que actuar… Mis palabras no deberían impedir que las críticas continúen [por los círculos ideológicos del equipo negociador], pero debemos señalar que el equipo negociador posee conocimiento sobre varios temas que están sujetos a críticas. Sin embargo, para algunos [de estos temas], la necesidad los empujan [es decir, que el equipo negociador se mueva] varios pasos [más].

«El tema de las negociaciones con los estadounidenses está vinculado a la era del gobierno anterior [es decir, al presidente Mahmoud Ahmadinejad] y al envío a Teherán de un corredor que pedía por las negociaciones. Para ese momento, recibí la visita de un distinguido individuo de la región que actúa como mediador [es decir, el Sultán Qaboos de Omán] quien dijo específicamente que el Presidente de Estados Unidos [Obama] le había pedido que fuera a Teherán y presentara la solicitud estadounidense para las conversaciones. Los estadounidenses le dijeron a este mediador: «Queremos resolver el tema nuclear y levantar las sanciones dentro de un plazo de seis meses, mientras reconocen a Irán como potencia nuclear’. Le dije a este mediador que no confiaba en los estadounidenses y sus palabras, pero estuve de acuerdo en su insistencia, de reexaminar esta cuestión y comenzaron las negociaciones.

«En cualquier litigio diplomático, existen dos escenarios dignos de mención. El escenario principal es el de la realidad, la acción y la creación de activos. La arena diplomática y política es la [segunda] plaza donde los bienes son transformados en ventajas y en la que aseguran los intereses nacionales. Estar con las manos vacías en esta primera plaza hará de cualquier país menos flexible en la segunda plaza. De acuerdo a esta lógica, Irán entró a las conversaciones con fuertes e importantes logros, uno de los cuales era la capacidad de producir combustible nuclear [enriquecido] al 20%. Todas las potencias nucleares se negaron a venderle combustible enriquecido a Irán a este nivel para el campo de la medicina nuclear en el reactor de Teherán, e incluso impidieron a otros países hacerlo. Pero los jóvenes científicos de Irán, hacia quienes nos sentimos orgullosos, lo fabricaron y formaron en barras de combustible y al bando opuesto se le propino jaque mate.

«Además del combustible nuclear [enriquecido al] 20%, Irán tuvo otros logros significativos. En esencia, la estrategia de Irán a la constancia bajo presión dio sus frutos y los estadounidenses se dieron cuenta de que las sanciones no estaban logrando su resultado deseado y que debían encontrar otro camino.

«Irán posee una visión escéptica de los norteamericanos. Sin embargo, acorde en que si los norteamericanos se colocaran tras sus palabras y sus obligaciones [tal como fueron transmitidas] por este corredor de la región, entonces tendríamos también que pagar un precio, porque en las negociaciones, uno puede dar marcha atrás basándonos en la sabiduría y los cálculos. Sin embargo, poco después de que [comenzaran] las negociaciones, ellos [los estadounidenses] comenzaron a mostrar su codicia y violar sus obligaciones.

«Un buen acuerdo para Irán es uno que sea justo y equitativo. Durante las negociaciones, los estadounidenses cambiaron su promesa [sobre cuando iban a] levantar las sanciones, de seis meses a un año y luego, debido a su avaricia recurrente, extendieron las negociaciones, e incluso amenazaron con intensificar las sanciones y hablaron de militarización e [implementación de las opciones, ambas] en la mesa y por debajo de la mesa.

«Una mirada a las demandas de los estadounidenses muestra que su objetivo es desarraigar la industria nuclear de Irán, destruir la esencia nuclear de Irán y convertir a Irán en una caricatura, un [mero] símbolo sin sustancia. Irán posee una genuina necesidad comprobada de 20.000 megavatios de energía nuclear. Ellos [los estadounidenses] tienen la intención de mantener la presionar sobre Irán de alguna manera y mantener las sanciones, intentando destruir la industria nuclear de [Irán] y negarles a los iraníes los muchos beneficios de esta industria. Si tienen éxito en la consecución de sus objetivos en las negociaciones, será una gran victoria para ellos, ya que habrán vencido a la amante de la independencia nación iraní y habrán derrotado a un país que puede ser modelo a seguir para otros países. Todas sus violaciones a sus obligaciones y su regateo tienen como destino la consecución de estos objetivos.

«Desde el inicio de las negociaciones hasta hoy, Irán ha hecho demandas razonables. Dijimos que queríamos que las sanciones fuesen levantadas y que a cambio estábamos dispuestos a dar algunas cosas, siempre y cuando nuestra industria nuclear no se detenga y no sufra un golpe».

Las Líneas Rojas de Irán

«En contraste a lo que los estadounidenses insisten, nosotros no aceptamos restricciones a largo plazo de 10 a 12 años. Les hemos dicho cuántos años estamos dispuestos a aceptar para las restricciones.

«Las investigaciones de [Irán], los desarrollos y la construcción continuaran, incluso durante las restricciones. Ellos dicen ‘no hagan nada durante 12 años’, pero estas son palabras particularmente violentas y es un grave error.

«Las sanciones económicas, financieras y bancarias – ya sea que estén relacionadas al Consejo de Seguridad [de la ONU] o al Congreso estadounidense y a su administración – deben ser levantadas inmediatamente con la firma del acuerdo. El resto de las sanciones también debe ser levantado en un plazo razonable. Los estadounidenses están presentando una fórmula compleja, complicada, bizarra y devastadora a fin de [eliminar] las sanciones y no está claro que es lo que saldrá de esta, pero estamos afirmando claramente nuestras demandas.

«El levantamiento de las sanciones no debe depender de que Irán cumpla con sus obligaciones. No digan: ‘Ustedes lleven a cabo sus obligaciones y luego la OIEA aprobará el levantamiento de las sanciones’. Nosotros rechazamos con vehemencia esto. El levantamiento de las sanciones debe ser simultáneamente junto a Irán cumpliendo sus obligaciones. Nos oponemos a la demora de la


[1] Véase MEMRI Investigación y Análisis Informe No. 1167, Las negociaciones nucleares en un punto muerto: El Líder Jamenei rechaza el acuerdo alcanzado sobre las inspecciones a lugares militares y el interrogatorio a científicos; Estados Unidos está dispuesto a cerrar el dossier de la OIEA sobre las PMD iraníes y conformarse con las inspecciones a los lugares declarados nucleares solamente y confiar en los servicios de inteligencia; La UE objeta, 11 de junio 2015; e Investigación y Análisis Informe No. 1171, Secretario de Estado Kerry: ‘Tenemos conocimiento absoluto’ sobre ‘ciertas actividades militares’ que involucran a iraníes’; Irán rechaza las condiciones estadounidenses para futuras inspecciones – Por ejemplo, la inspección a las áreas militares, 24 de junio, 2015.