El siguiente informe es el segundo hecho publico desde la oficina de MEMRI en Baghdad. Se enfoca en editoriales que aparecieron en la prensa iraquí respecto al nuevo concejo gobernante de Irak, la administración provisional de la coalición, los ataques a las fuerzas de la coalición, preocupaciones económicas, y sermones pronunciados en las mezquitas iraquíes.

I. El Concejo Gobernante
‘No al Juego de la Sangre’

El diario Al-Aswaq, el cual es un órgano de la Federación de Industrias iraquíes escribió: «Parece que nadie tiene paciencia con el Concejo Gobernante y todos estamos plantando minas en su traicionero camino. La crítica y el poner minas continuarán mientras el Concejo no tenga una seguridad general y una administración de inteligencia para llevar a cabo un diálogo con aquellos que se apresuran a la crítica, que son impacientes, y quiénes no puede apartarse del juego… «

«Hasta ahora la mayoría aplastante de iraquíes, sean [ellos] políticos, facciones, o partidos, prefieren una solución política pacífica, y han estado manteniendo a los abogados de una solución sangrienta sobre una cuerda corta; pero quién garantiza de que todos ellos mantendrán sus compromisos y no serán atraídos por una solución con balas asesinas? Serán ellos lo suficientemente inteligentes para evitar ser barridos hacia el juego de la sangre? Nosotros estamos de acuerdo de que el Concejo Gobernante no es perfecto – y dónde puede uno encontrar un gobierno perfecto? Pero el principio es bueno… y aunque alguna crítica es justificable… no es mejor ayudar al Concejo en hacer su trabajo en vez de buscar las razones y justificaciones para hacerlo fallar?… » [1]

‘El Concejo de Conflictos’

Un editorial sarcástico en el diario independiente Al-‘Alam Bayna Yadayka leyó: «Estén alegres y joviosos, todos usted iraquíes, llenen sus plazas y calles hasta mañana, quizás hasta la mañana del próximo año. Aquí están las frutas de ‘la democracia’ las cuales han venido a ustedes a través de alta mar y de los océanos, cruzando miles de millas bajo los estandartes del ejército de caballeros, el ejército de sus hermanos los americanos [mientras] sacrifican vida y miembros por ningún premio otro que la oportunidad para los iraquíes de oler el aroma de la libertad… «

El editorial urgió a los iraquíes a expresar sus gracias y gratitudes al Sr. Bremer por su selección para este concejo. «Porque todos ellos han luchado y se han esforzado por la causa de esta patria. Algunos de ellos incluso se han sentado durante muchos años a las puertas de la Casa Blanca rogándoles a los caballeros de la libertad que salven a su país. Otros pueden haberse podrido de dormir en el Sheraton, Hilton Intercontinental y otros hoteles que esperan por este día glorioso en que el Sr. Bremer le daría una palmadita en el hombro a un concejal asustado, afligido, yo quiero decir, el concejal gobernante. Pero nosotros iraquíes que hemos sufrido mucho de la dictadura del régimen anterior obtenemos solo un pequeño regaño del Sr. Bremer. Un verdadero concejal debería de haber sido un concejal elegido [2]

‘El Partido Comunista y el Concejo Gobernante’

Tareeq Al-Sha’b, la cual es la principal publicación del partido comunista iraquí, hizo publico un editorial en el que declaraba que el partido comunista de Irak ha delineado una solución pacífica a la presente crisis en el país. La solución propuesta es «emplazar una conferencia nacional inclusiva que establecerá a un gobierno interino de coalición el cual se tomará a sí mismo para resolver los problemas críticos de la nación, y principalmente entre ellos, [restaurando] la seguridad y la estabilidad… » El periódico continua para declarar que la idea de establecer un gobierno interino colisionó con la resolución 1483 de la ONU la cual asignó un papel asesor a los iraquíes, pero después de un período de toma y dame, un compromiso fue alcanzado la cual no es «ni un gobierno interino ni un ‘concejo político’ con un rol sólo de asesor.»

Después de detallar las responsabilidades del Concejo Gobernante, el periódico opinó que la participación del partido comunista es una contribución directa al proceso político pero no «significa que él [es decir el partido] se ha dado por vencido en su demanda para apresurar el establecimiento de un gobierno nacional independiente, y la creación de un Irak democrático, unido, y federal… » [3]

‘Un Rayo de Luz’

Un editorial en el periódico Al-Rassed, el cual es publicado por el Centro de Educación islámico en la Ciudad de Noor, dirigió el problema del nuevo Concejo Gobernante. Este escribió: «Esta semana será testigo de la primera reunión del Concejo Asesor Iraquí de cuyos poderes incluyen la selección, dirección y responsabilidad de ministros pero el brazo largo de Bremer controlará el concejo como quiera y siempre que él quiera. Él puede vetar la decisión de cualquier concejo sin el derecho a objeción por alguno. Esto refleja el método por el cual el concejo fue creado – por nombramiento, no por elección.»

«La implementación de la democracia por la administración americana padece de hipocresía debido a su repugnancia de permitir al pueblo Iraquí de practicar la democracia seleccionando a sus representantes hasta por el hecho de experimentar. Para que los iraquíes practiquen la democracia todo lo que se requiere de la administración americana es darle al [pueblo] el derecho para nominar y de proporcionarles las papeletas de votación. Y esto, creemos nosotros, no requiere mucho esfuerzo. Si este experimento pequeño en la democracia se es quitado, cómo es posible entrar en el experimento más grande de escoger a un gobierno nacional? Y cómo el pueblo tendrá éxito sin practicar la democracia? » [4]

‘Iraquíes Critican a los Políticos en el Nuevo Concejo Gobernante’

El diario Al-Alam Bayna Yadayka escribió del Concejo Gobernante de que está apoyado por América, y sus miembros son aquellos que vivieron en el extranjero mientras el pueblo iraquí sufrió bajo el régimen de Saddam Hussein. Sabah Kadhem, quien vende hielo y gana $3 al día, fue citado diciendo, «no es posible que nosotros apoyemos al concejo. América lo apoya. No cambiará nada. América sólo hace promesas vacías. Yo no estaba en el hábito de leer periódicos porque yo no leí acerca de Saddam. Ahora yo no quiero leer sobre los americanos. Aunque los iraquíes están disfrutando el sabor de la libertad política por primera vez desde la caída de Saddam, ellos quieren elecciones democráticas libres y limpias de la influencia americana o de la participación de forasteros iraquíes.» [5]

‘Al-Sadr: El Concejo Gobernante no Representa las Aspiraciones Iraquíes’

«Un portavoz para la Organización Shi’a Al-Sadr, la cual es muy influyente en la ciudad de Al-Sadr [un barrio Shi’a en Bagdad llamado previamente ciudad Saddam], declaró que el establecimiento del concejo gobernante de transición es un paso en la dirección correcta, pero no representa las aspiraciones iraquíes… Él agregó que los Shi’a realmente no estaban satisfechos todavía, porque los Estados Unidos todavía teme establecer un estado Shi’a, y está intentando prevenir eso. A partir de hoy, no tenemos escrúpulo con los miembros del concejo, pero ellos deberían recordar que están para servir a los intereses de Irak… y no a sus propios intereses. Él expresó su esperanza de que no habría ningún conflicto concerniente a los nombramientos ministeriales, y enfatizó la importancia de tal paso.» [6]

II. La Administración Provisional de la Coalición (APC)

‘Fin del Camino’

Un editorial por el editor en jefe de Al-Mustaqilla asemejó el problema de tratar con las fuerzas americanas a «tener una pedazo de comida caliente en la boca: incapaz de tragarlo, pero también sin quererlo escupir, así que él le sigue dando vueltas y vueltas en la boca… » Él siguió para decir que la «gente ha empezado a dudar de la habilidad de [los Estados Unidos], el cual clama ser un líder internacional… al punto de que algunos de ellos están preguntándose graciosamente si los Estados Unidos habían arrendado o vendido [la dirección de] Irak a otro país a quien le falta la experiencia y la habilidad administrativa… Los anuncios de hoy son anulados por las decisiones de mañana. Hoy la electricidad regresara, y mañana los paros serán más largos… Hoy un concejo será establecido, y mañana un representante que ha sido elegido a la manera americana es despedido o arrestado… Estas indecisiones y contradicciones políticas americanas… se han convertido en el asunto de burla debido al daño que ellas están infligiendo en los ciudadanos… Nosotros no tenemos ninguna idea si la insistencia de las fuerzas de la ocupación en desatender las leyes internacionales en cómo tratar con los países ocupados es el resultado de la ignorancia o el dragado intencional [queriendo decir de lograr] ciertas metas.» El editorial también declaró que desde que es imposible creer que la ignorancia es la causa, la conclusión obvia es que los americanos tienen metas específicas; de otra manera, «el camino está claro, a saber para darles al pueblo iraquí su derecho a auto-gobernarse y permitirles a los ciudadanos devotos establecer un gobierno interino que entregará los servicios básicos y restablecerá las instituciones del estado… » [7]

‘Al General John Abizaid, con los Mejores Saludos’

Tareeq Al-Sha’bpublicó una carta abierta al General Abizaid. En ella, el periódico se quejó de que el Programa Internacional de Alimentos ha sido un blanco de constante robo y saqueo y que la mayoría de estos incidentes ocurrieron después del retiro de las fuerzas americanas que previamente protegían el almacenamiento y los centros de distribución. El periódico declaró que el saqueo ocurrió en la ciudad del puerto de Um-Qasr tan pronto la contingencia española se retirara de ella. Sin embargo, la seguridad fue restablecida cuando las fuerzas británicas y los guardias iraquíes regresaron al puerto de la ciudad. «Así que porqué sus fuerzas no hacen lo mismo en otras áreas de Irak…? Por qué ustedes no los reinstalan en áreas dónde se retiraron para acabar con el saqueo de la comida que está destinada para millones de iraquíes? » [8]

III. Resistencia a la Presencia de Fuerzas Aliadas en Irak

‘La Resistencia es Iraquí y es Patriótica’

Un editorial principal publicado en Al-Mustaqilla y de autoría de Dhari Al-Duleimi, sugirió que «la escalada de operaciones de resistencia es debido a los errores del gobierno de ocupación [el cual] irrita los sentimientos y dignidad del pueblo, y desatiende sus sagrados [valores] y sus genuinos principios sociales y culturales… «El artículo continua diciendo que ante la faz de una escalada ola de resistencia popular, [las fuerzas de ocupación] pensaron que «ellas eran lo bastante inteligentes para distorsionar la… legitimidad de esta resistencia y vaciarla de su característico contenido patriótico… » El artículo cita ejemplos de tales intentos, incluso «la fabricación de una cinta grabada por Saddam la cual insinuó que las operaciones de resistencia tenían lazos con el régimen recientemente colapsado… » Al-Duleimi declaró que «la resistencia es puramente patriótica, y no tiene ninguna unión a algún régimen, persona, u organización y nadie tiene el derecho de hablar por ella.» [9]

‘El Encabezado de Al-Azhar: Un Iraquí que se Explota a si Mismo no es un Shaheed’

«En una entrevista con la televisión saudita Al-Arabiyya, el Jeque Muhammad Sayyid Tantawi, el encabezado de [la Universidad Al-Azhar comentó sobre] las operaciones [de martirio] de los ‘Fedayeen’ en Palestina y dijo que quienquiera que se haya explotado [luchando] en contra del opresor y el injusto, es un Shaheed [mártir]. Pero hasta donde las ‘operaciones de martirio’ en Irak lleguen, él dijo que no iba a emitir un Fatwa [decreto religioso] permitiéndolo ya que los iraquíes deben decidir su destino por si mismos. el Jeque Tantawi agregó: «Pero yo no estoy diciendo que el iraquí que se explote ante la faz de los americanos es un mártir.» [10]

‘Asesinando Traidores y Espías es un Deber Religioso y Patriótico’

«Al-Mustaqilla averiguó que algunos elementos pérfidos, quienes vendieron su honor y su país y traicionaron a su nación, se enrolaron en espiar para la entidad sionista y las fuerzas americanas de ocupación, que llevaron a un numero de clérigos islámicos [a requerir] sus asesinatos… Las mismas fuentes dijeron que derramar la sangre de espías es un requisito religioso y patriótico, debido a su cooperación con las fuerzas de ocupación y los sionistas… Al-Mustaqilla publicará los nombres de aquellos cuyo involucramiento ha sido probado, para que el pueblo pueda emitir su veredicto sobre ellos.» [11]

IV. Preocupaciones Económicas

‘Exigiendo el Cierre de las Fronteras de Irak ‘

Un artículo en Al-Yawm Al-Akher, un diario independiente emitido por Publicaciones Al-Munajjed el cual fue escrito bajo el seudónimo de ‘el Hijo de Mesopotamia’, declara que: «Un número grande de iraquíes, en un diluvio abrumador de cartas a nuestro periódico [no hay hasta el presente ningún servicio de correos en Irak]… exigió el cierre de las fronteras internacionales de Irak salvo para la ayuda humanitaria, hasta el establecimiento de un gobierno interino iraquí. Esto fue en reacción a los enormes números de elementos destructivos que llegaron del extranjero. Ellos se están congregando en los santos templos y en algunas áreas de lujo de Bagdad. ¿Es esto permisible? Y a quién se le está sirviendo por este flujo, que hizo que nuestras calles se vean como si ellas fueran las calles de China comunista!!? » El escritor también declaró que sus sentimientos patrióticos hacen su deber declarar: «Esto ha ido más allá de la razón, y aquellos involucrados deberían recordar que demasiado de algo puede producir respuestas opuestas, y Alá sabe las razones [detrás de los hechos]. » [12]

‘El Croar de los Sapos y el Graznido de los Cuervos’

Un editorial en Al-Yawm Al-Akher citó al diario «judío [israelí] Yedi’ot Aharonot» informando que Israel y Jordania han estado negociando la construcción de dos oleoductos entre Kirkuk y Haifa, a través del territorio jordano, y que las compañías israelíes participarían en la reconstrucción de Irak bajo el encubrimiento de compañías egipcias y jordanas. El diario Iraquí escribió: «Círculos políticos y de propaganda – como el croar de los sapos – han empezado a propagar tales informes perjudiciales… esperando recibir por lo menos una gota de aceite de las refinerías de Kirkuk. Miren pequeños sapos!!! La decisión para construir oleoductos a través de otros países es una cuestión de soberanía, es la prerrogativa de los hijos de Irak, y de nadie más… el asunto no tiene nada que ver con el costo (un billón de dólares), pero tiene que ver con valores humanos, y nunca deberíamos olvidarnos de que somos musulmanes.» El artículo entonces le encomienda al Ayatola Kadhim Al-Hairi para emitir un «Fatwa contra los judíos.» El artículo continua argumentando que los mercados actuales de crudo están en Asia y América del Norte, por consiguiente el petróleo de Irak debe exportarse a través del Golfo y no a través del mediterráneo. Es dirigido a «Hosni [Mubarak], [el Rey] Abdallah, y Netanyahu» y declara: «Nosotros no culpamos al último ya que él es judío, pero culpamos a aquellos que perdieron su identidad árabe. ¿Quiénes son ustedes que hacen declaraciones como el croar de los sapos y el graznido de cuervos y hacen tratos con los judíos? » [13]

‘Los Judíos Vienen pero los Políticos están Durmiendo’

El diario Al-Rassed se dirigió a los rumores sobre judíos que regresan a Irak: «La sociedad iraquí se está enfocando en los esfuerzos de los judíos por comprar bienes y raíces como hoteles y propiedades residenciales en la capital después de que Irak se ha virtualmente abierto en virtud de la liberación concedida por las fuerzas de ocupación. La noticia más reciente es la concesión de un contrato por la suma de $83 millones a Israel para proporcionar a las fuerzas aliadas actualmente en Irak con comida. El Ministro de Agricultura sionista declaró que el contrato ‘ha salvado la agricultura israelí de sus problemas.’

«Las discusiones también se han enfocado en algunos iraquíes dentro del país, los kurdos, y los jordanos que ayudan a los judíos obtienen estos sospechosos tratos cuyos resultados son desconocidos.»

«No es ningún secreto que el crudo iraquí está llegando a Israel ya sea a través de un oleoducto directo o a través de comerciantes jordanos ‘honrados’ quienes todavía levantan la foto de Saddam Hussein y transmiten canciones que hablan sobre el heroísmo [de Saddam]. La cosa extraña sobre el asunto es que los políticos iraquíes y sus 150 partidos políticos han mantenido silencio porque estaban compitiendo febrilmente entre si para ocupar las oficinas y escritorios del régimen anterior y llenar las calles y paredes de Bagdad con consignas.»

«No obstante de estas consignas nosotros queremos saber cual es la posición de los políticos con respecto a la venta de nuestras casas a Israel y respecto al ejército de ocupación que acepta sólo fruta israelí. [14]

V. Sermones del Viernes en las Mezquitas

La sucursal de MEMRI en Bagdad informó el 19 de julio, 2003: «La mayoría de los sermones del Viernes en Bagdad se enfocaron en criticar al Concejo Gobernante el cual fue establecido unos días antes. Por ejemplo, en el sermón del Viernes del 18 de julio en Hai Al-Qudhat en Bagdad el portavoz, Jeque As’ad Al-Hadithi, consideró a los miembros del concejo como un nutrido grupo a las faldas de los americanos y los judíos, que significan un grupo de personas albergadas por los Estados Unidos e Israel. Según el portavoz ellos no representan al pueblo iraquí y trabajan para los beneficios de América y los judíos.»

VI. Informe de Noticias de Bagdad

‘La Demanda contra Uday’

«Un abogado iraquí inició la primera demanda contra Uday Saddam Hussein… [tratando con] una casa que Uday se apropió sin pagar ninguna compensación. Se sabe que algunos de los parientes de Saddam, especialmente sus dos hijos Uday y Qusay, se habían aprovechado de su poderoso estatus y de su proximidad al anterior Presidente para usurpar propiedades que pertenecen a los ciudadanos.» [15]

‘Conserjes de los Palacios Presidenciales y los Automóviles Peugeot’ «Una fuente a la Compañía General de Comercialización de Automóviles Iraquí dijo que el depuesto presidente Saddam regaló automóviles Peugeot a conserjes de los palacios presidenciales. La compañía les pidió a esas personas que pagaran el balance de la deuda de los automóviles que se habían entregado. Durante el último año, el depuesto dictador había distribuido automóviles a los conserjes de todos sus palacios, que se habían construido al costo del desposeído pueblo iraquí y en un momento cuando los profesores universitarios fueron destituidos y no tenían ningún privilegio presidencial en absoluto.» [16]


[1] Al-Aswaq, Julio 26, 2003.

[2] Al-‘Alam Bayna Yadaika, Julio16, 2003.

[3] Tareeq Al-Sha’b, Julio 20-26, 2003.

[4] Al-Rassed, Julio 17, 2003.

[5] Al-‘Alam Bayna Yadayka, Julio 16, 2003.

[6] Al-Aswaq, Julio 17, 2003.

[7] Al-Mustaqilla, Julio 13, 2003.

[8] Tareeq Al-Sha’b, Julio 20-26, 2003.

[9] Al-Mustaqilla, Julio 13, 2003.

[10] Al-Aswaq, Julio 14, 2003.

[11] Al-Mustaqilla, Julio 13, 2003.

[12] Al-Yawm Al-Akher , Julio 14, 2003.

[13] Al-Yam Al-Adhere, Julio 14, 2003.

[14] Al-Rassed, Julio 17, 2003.

[15] Al-Khaled, Julio 19, 2003.

[16] Al-Khaled, Julio 19,2003 .

Artículo anteriorDiplomático árabe habla sobre la crisis de liderazgo en el mundo árabe
Artículo siguienteAl-Qaradhawi Habla a favor de las Operaciones Suicidas en una Conferencia Islámica en Suecia
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.