En su columna en el diario saudita Al-Watan, bajo el título «El Mundo sin los Estados Unidos», el liberal saudí Ali Sa’d Al-Moussa representó a los Estados Unidos como el abanderado del progreso científico y técnico en el mundo. Este dijo que sin los Estados Unidos, el mundo retrocedería 100 años.

En respuesta a Al-Moussa, Anas Zahed escribió en su columna en el diario saudita Al-Madina que Al-Moussa sólo estaba embelleciendo meramente la imagen de Estados Unidos y añadió que su tan cacareado progreso científico había traído desastres a la humanidad.

Lo siguiente son los puntos principales de ambos artículos:

Ali Sa’d Al-Moussa: La investigación y el progreso tienen sus raíces en los Estados Unidos

Ali Sa’d Al-Moussa escribió en Al-Watan: «… El rostro político de los Estados Unidos eclipsa sus decenas de otras facetas ¿Le sorprendería si digo que es el rostro oculto de los Estados Unidos que impulsa su vida, haciéndola más fácil y más conveniente? Tomemos, por ejemplo, el hecho de que los Estados Unidos es [la fuente de] las píldoras que usted ingiere: 70% de los medicamentos recetados. No porque controla dos tercios del mercado mundial de los productos farmacéuticos – sino porque controla las dos terceras partes de la investigación y los motores industriales para la fabricación de drogas y la industria química farmacéutica…

«Vean bien este hecho: Nueve de cada 10 pacientes en el planeta toma medicamentos recetados, o no saben que la idea original de estas píldoras fue fraguada en una fábrica o laboratorio norteamericano, es decir, [la droga] se originó en una idea experimental, como parte de la investigación de un científico estadounidense. Lean la lista de premios Nobel en medicina y ciencia y verán el absoluto control estadounidense. [Ahora] véanlo desde la dirección opuesta: ¿Como seria el mundo sin los Estados Unidos?

«El ranking Shanghai de las universidades del mundo indica que ocho de las 10 primeras universidades en la lista son estadounidenses. 38 universidades norteamericanas están en la lista de las 50 mejores universidades y 54 están en la lista de las 100 mejores… no estoy haciéndole propaganda a Estados Unidos – los Estados Unidos se hacen propaganda a sí mismos de una forma que lleva a cualquiera que no sea estadounidense a la desesperación…

«… Sin los Estados Unidos, el mundo retrocedería 100 años Las matemáticas son simples: Supongamos que todo el progreso tecnológico y científico alcanzado por el hombre en el siglo pasado está ahí delante de usted como un edificio alto. Ahora, comience a retirar cada ladrillo de este edificio – cada ladrillo que representa la investigación, un experimento, una invención o un producto. Verá que no sólo ha eliminado los ladrillos estadounidenses, sino también la mitad de cada ladrillo al cual el resto de las naciones [contribuyó].

«El auto japonés fue inventado por un mecánico estadounidense. Los derechos para la fabricación de los chips electrónicos en India han sido adquiridos de Silicon Valley, California. La finlandesa Nokia [teléfonos móviles] es un desarrollo sorprendente de una idea que comenzó con una empresa de comunicaciones estadounidense. Viagra comenzó como un experimento con una droga para la circulación en un paciente estadounidense. En cuanto al número de personas que hablan [diversas lenguas], nosotros [los árabe-parlantes] estamos en el sexto lugar, aun así no entramos en la lista de los 20 idiomas más comúnmente utilizados en Internet. Gracias a los Estados Unidos, el 65% de las páginas Web están en inglés, ya que el inventor tiene prioridad en el acceso al producto.

«Observen los siguientes términos – no sólo son difíciles de traducir al árabe, sino que son difíciles de traducir a cualquier idioma, tanto es así que todas las lenguas en el mundo utilizan el término estadounidense: Internet, Google, YouTube, Yahoo, Microsoft, Facebook, Twitter. Todos estos no son sólo nombres de invenciones, sino nuevas tribus mundiales. Son los pueblos del siglo 21… Vean el más reciente de estas nuevas tribus – Facebook, cuyos miembros redondean ya 430 millones, incluyendo 1.2 millones de saudíes y contando Cualquier persona que le falte un término o un diccionario de maldiciones, le puedo dar el mío, así que puede maldecir a la pesadilla norteamericana, Pero antes de que maldiga a los Estados Unidos, pregúntese dónde se la ha encontrado – en los alimentos, en medicina, en los medios de comunicación. Destierre de su vida todos los dispositivos que usted piensa tienen incluso un sólo clavo estadounidense y verá que ha retrocedido todo un siglo, de vuelta a la vida antes de la era de las máquinas». [1]

Anas Zahed: El «progreso» estadounidense ha causado sólo daños

Una fuerte réplica a la columna de Al-Moussa vino de Anas Zahed, en su columna en Al-Madina. Este escribió: «Aunque los Estados Unidos no ha logrado embellecer su imagen a nivel mundial, un gran número de periodistas entre nosotros todavía está tratando de completar la misión en la que el gigante aparato mediático estadounidenses fracasó… En su columna diaria, Ali Sa’d Al-Moussa escribió elogios para los Estados Unidos que a un neo-conservador le daría vergüenza escribir… Esta simplificación alterada de la realidad del progreso tecnológico, que oculta las reglas del régimen capitalista que la controla, es un intento por justificar los crímenes estadounidenses hacia la humanidad, el medio ambiente y la propia vida.

«Este es también un intento por ocultar los números demostrando que el dinero gastado por los Estados Unidos en investigación científica con fines civiles es eclipsada por lo que esta gasta en investigación militar. Incluso las empresas farmacéuticas, cuyos logros Ali Sa’d Al-Moussa comenta, no son más que un grupo de presión que actúa de vez en cuando para crear enfermedades genéticas, difundir rumores e inventar mentiras, para que puedan recolectar grandes ganancias con la fabricación y exportación de medicamentos para las mismas enfermedades. Creo que los lectores todavía recordarán la historia de la gripe porcina. Este escritor [Al-Moussa] debería haber comenzado con el punto de vista opuesto y construir desde allí su artículo. Este tendría que haber preguntado sobre la destrucción que la humanidad se hubiese ahorrado si Estados Unidos no existiera….»

«Permítame preguntar: [Incluso si] asumimos en aras de la discusión de que lo que el escritor señala es exacto… ¿por qué no habla desde el otro lado de la imagen… ¿Por qué no preguntó acerca de la bomba atómica, nacida en las fábricas y laboratorios estadounidenses? ¿Por qué no preguntó sobre las sumas de dinero que la humanidad ha perdido en la carrera armamentista nuclear, que contribuyó a los problemas del hambre, la pobreza y enfermedades en todo el mundo?

«¿Por qué no preguntó por los millones de iraquíes muertos en los primeros cinco años de la cruel ocupación estadounidense? ¿No ha sufrido la humanidad una regresión de cientos, si no miles, de años a causa de los crímenes estadounidenses en Irak? Son los dispositivos inventos diseñados para proporcionar comodidad a los que pueden pagar por ellos más importantes que las millones de vidas que se perdieron sólo en los años desde el 11 de Septiembre?

«¿No piensa él que la ciencia no es un fin en sí mismo sino un medio para actualizar el progreso? ¿No cree él que el concepto de progreso significa que cada nación se acerque más a la civilización y se aleje de la barbarie? ¿No ve el los crímenes de los Estados Unidos, que siguieron naturalmente de sus logros? ¿No cree él que el ataque contra el hombre y la naturaleza – [todo] en aras de las ganancias monetarias para los grandes grupos industriales de presión – es una marca de vergüenza sobre la frente de los Estados Unidos y una vergüenza a sus científicos, sus laboratorios y sus fábricas?

«Hubiera sido mejor que un escritor del nivel de Ali Sa’d Al-Moussa… hubiese reflejado todos los lados de la imagen, en lugar de tratar de lavar una imagen que todo detergente de lavandería en el mundo no puede ayudar». [2]


[1] Al-Watan (Arabia Saudita), 22 de agosto, 2010.

[2] Al-Madina (Arabia Saudita), 28 al 30 agosto, 2010.