Lo siguiente son extractos de un debate sobre secularismo e Islamismo en el Medio Oriente con el escritor sirio Nidhal Na’isa y el clérigo egipcio Jeque Ibrahim Al-Khouli. El debate fue presentado en Al-Jazeera Tv el 30 de octubre, 2007.

Para ver este segmento de video visite: http://www.memritv.org/clip/en/1600.htm

«A pesar de la invasión social, económica, política, cultural, mediática y social de Occidente a la Región, el odio del individuo árabe a las plataformas extranjeras sólo crece, y su adhesión a la plataforma islámica se incrementa»

Entrevistador: «¿Qué es mejor para el mundo árabe – la plataforma occidental moderna o la plataforma islámica? Sólo el 10.4% votó por la plataforma occidental moderna, mientras que el 89.6% votó por la plataforma islámica. Nidhal Na’isa, permítame empezar con usted.

«A pesar de la invasión económica, política, cultural, mediática y social occidental de la región, el odio del individuo árabe por las plataformas extranjeras sólo crece, y su adhesión a la plataforma islámica se incrementa. Los resultados están ante ustedes: Aproximadamente el 90 por ciento de los votantes rechazan las plataformas seculares occidentales modernas – llámelos como quiera. Cómo responde usted a esto?»

[…]

Nidhal Na’isa: «Como saben, estos votantes son un montón de gente desencaminada y torpe por el discurso proselitista, generalizado, engañoso y romántico, que les promete vírgenes de ojos negros y muchachos en el Paraíso, y tales cosas. Este discurso pospone meramente la resolución de sus problemas – en lugar de resolverlos hoy, resolvámoslos en un billón de años. Esto es escapismo hacia el futuro. Eso es una cosa. Si esos votantes hubiesen podido conseguir un trabajo y una visa para irse a América, ninguno de ellos habría votado, y nadie habría visto su programa. Usted debería ser despedido de Al-Jazeera y quedaría desempleado.

«Segundo, estos votos reflejan el disgusto por los regimenes totalitarios. Al igual que el hijab y toda esta islamización, estamos hablando sobre la aversión con los regímenes totalitarios que le han negado a esta gente la buena vida. Ellos no están votando por esta corriente fuera del amor por estas plataformas…»

Entrevistador: «No están votando de esta manera fuera del amor por las plataformas islámicas?»

«Debemos trazar una distinción entre el Islam y los islamistas; existen islamistas que usan el Islam para sus planes políticos, y existe el Islam»

Nidhal Na’isa: «Las plataformas son islamistas, no islámicas. Debemos trazar una distinción entre el Islam y los islamistas. Hay islamistas que usan el Islam para sus planes políticos y existe el Islam. Nosotros respetamos al Islam en lo religioso, espiritual, y en el sentido ideológico. Pero esos vendedores ambulantes del Islam, que acusan a otros de herejía, son los que debemos confrontar. Ellos desencaminan a estos infelices y los hacen ver como tontos, por el engañoso discurso proselitista.

«Si estos votantes hubieran experimentado la vida bajo el mandato del taliban, bajo el mandato de la Unión de Cortes Islámicas [somalí], o bajo el mandato de Al-Turabi en Sudán, con su ‘estado de salvación’, o como lo llamen, renunciarían a todas sus creencias, y no sólo huirían a América, sino a Zimbabwe, al Volta Superior, Burkina Faso, o Myanmar.

«Desde que estos beduinos invadieron y colonizaron estos países, estos han vivido en un ciclo de subyugación, opresión y tortura. Estos países viven bajo la carga del totalitarismo, el atraso y el decaimiento ideológico y social. ‘Desde Tánger hasta Yakarta’ – ésa es la consigna de la Hermandad Musulmana, y del Partido Islámico Al-Tahrir. Desde Tánger hasta Yakarta, todo lo que usted ve es pobreza, totalitarismo y decadencia…»

Entrevistador: «Y hablan de las plataformas islámicas…»

Nidhal Na’isa: «Esta plataforma ha estado sucumbiendo durante 1,400 años, y ahora ellos les dicen a ustedes: ‘Nosotros reavivaremos esta plataforma’. Hermano, si esta plataforma fuera políticamente éxitosa, le daríamos la bienvenida, y esperaríamos que la gente viva una vida de felicidad. Pero esta plataforma no ha traído nada más que guerras y conflictos. La gente del mismo país se ha convertido en enemigos debido a estas plataformas, estas mentiras, esta animosidad, este sectarismo y este fanatismo tribal, que fue reavivado por esos beduinos que invadieron y colonizaron a estos países.

«Egipto, Irak y Siria han sido centros de la civilización desde comienzos de la historia. Ellos dieron lugar a la civilización. Todos los días el sol salió, la civilización brilló sobre ellos. Pero cuando esos beduinos entraron, destruyeron estos países, que desde entonces nunca se han recuperado. Desde que esos beduinos entraron en estos países, nunca se han recuperado. Estos se han convertido en países decadentes, padeciendo de pobreza, miseria y tiranía».

[…]

Ibrahim Al-Khoulib: «En primer lugar, quiénes son estos beduinos a quienes usted se refiere?’

Nidhal Na’isa: «Los beduinos que invadieron estos países».

Ibrahim Al-Khoulib: «Qué beduinos?»

Nidhal Na’isa: «Usted los conoce perfectamente bien».

Ibrahim Al-Khoulib: «No, no los conozco».

Nidhal Na’isa: «Sí, los conoce. ¿Quién invadió esos países? Quién los conquistó por la espada?»

Ibrahim Al-Khoulib: «Le estoy preguntando…»

Nidhal Na’isa: «Usted los conoce… Eran beduinos colonialistas…»

Ibrahim Al-Khoulib: «Hermano, tengo derecho a preguntarle por lo que quiso decir…»

Nidhal Na’isa: «Los beduinos que vinieron de la península árabe».

Ibrahim Al-Khoulib: «Quiénes eran exactamente? Quiere usted decir los beduinos de Najd en tiempos modernos?»

Nidhal Na’isa: «En tiempos modernos y en tiempos antiguos».

Ibrahim Al-Khoulib: «Qué quiere usted decir?»

Nidhal Na’isa: «En tiempos modernos, han invadido estos países, armados con petrodólares y wahabismo…»

Ibrahim Al-Khoulib: «Los beduinos que conquistaron estos países, según usted…»

Nidhal Na’isa: «Ellos los invadieron por medio de la espada…»

Ibrahim Al-Khoulib: «Ellos fueron los primeros musulmanes, los compañeros del Profeta Muhammad. Ésos fueron los beduinos a los que usted se refiriere». […]

«La civilización occidental no es verdaderamente una civilización»

Ibrahim Al-Khoulib: «Cuando entraron en Andalucía, sacaron a Europa de la oscuridad de la Edad Media. Establecieron una civilización por la cual hoy día los españoles todavía anhelan. España se encontró bajo la carga del fanatismo y el racismo de Fernando, el Papa Urban, y otros y así los españoles lamentan la pérdida de esa herencia. Los judíos que inmigraron y fundaron América se distinguieron en comparación con los otros inmigrantes, porque le robaron la herencia a los musulmanes».

[…]

«En Andalucía, donde usted dice, los musulmanes conquistados por la espada, dejaron una civilización incomparable a lo largo de la historia hasta el día de hoy. La civilización occidental no es realmente una civilización, hermano».

Nidhal Na’isa: «La civilización occidental no es realmente una civilización?»

Ibrahim Al-Khoulib: «Usted escúcheme! Escúcheme!»

Nidhal Na’isa: «Cómo llegó usted aquí desde Egipto en dos horas? En camellos, tomaba más de seis meses en hacer esta peregrinación».

[…]

Ibrahim Al-Khoulib: «Su concepto de progreso y atraso están equivocados. Este progreso tecnológico materialista, que incluso dio lugar a la homosexualidad entre el clérigo y los monjes de la Iglesia, que inclusive realizan matrimonios del mismo sexo, no es una civilización. Es la decadencia, en el verdadero sentido humano y en el verdadero sentido moral. Esto va contra todo lo que la humanidad ha aceptado en su larga historia».

[..]

«Cuándo los musulmanes, con su Corán, le hablan a los creyentes sobre el Paraíso, y la agradable vida allí, sobre las vírgenes de ojos negros, y sobre esos muchachos de quien usted habla – presentaron ellos a los muchachos del Paraíso como sus muchachos, y los muchachos de América y los homosexuales? ¿Les dijo el Corán tal cosa?! Dónde está escrito? Puede usted demostrar que cualquier musulmán – razonable o loco, estudioso u hombre común – interpretó alguna vez que los muchachos del Paraíso sirven como forraje a los homosexuales y para la gente con deseos viles, cuya naturaleza ha sido distorsionada?»

[…]

«Quién confronta a la OTAN en Afganistán? ¿Quién está combatiendo a las fuerzas de la OTAN en su totalidad en Afganistán? ¿Quién combatió en Irak y la destruyó? La civilización que regresó a Irak a la Edad Media, y la removió del curso de la historia – es realmente una civilización?

«Esta civilización mató a millón y medio de personas. Mató a un millón de niños iraquíes durante el asedio. Dejó rastros de uranio enriquecido de las armas que se usaron, y destruyó el ambiente por los próximos 35 billones de años, según estimaciones americanas. ¿Es esta una civilización? ¿Fueron los musulmanes quienes aniquilaron a los indios? Aniquilaron los musulmanes a algún pueblo, o incluso a una nación de animales?»

[…]

Entrevistador: «Turquía probó con la plataforma moderna occidental desde la caída del califato en 1923 hasta reciente, aun así le devolvió fuerza plena al Islam. Por qué va usted en contra de la corriente?»

Nidhal Na’isa: «Respecto a Turquía, mi querido amigo Faysal, sin secularismo – lo cual es un concepto occidental, moderno e ilustrado – ellos nunca habrían llegado [al poder]. Ellos gobiernan bajo un régimen y una constitución secular. Ellos deberían agradecer a la constitución secular por hacer que llegaran al poder. Si hubieran vivido bajo un régimen militar de emergencia, al igual que sus regímenes árabes, nunca habrían llegado al poder». […]

«Muéstreme a una persona secular que aparezca en Al-Jazeera Tv o en cualquier otro canal y consiga hablar razonablemente»

Entrevistador: «Por qué la gente vota por los partidos islámicos?»

Nidhal Na’isa: «Porque no hay otra alternativa. Muéstreme a una persona secular que consiga aparecer en los canales de televisión árabes. Muéstreme una persona secular que aparezca en Al-Jazeera Tv o en cualquier otro canal y consiga hablar razonablemente. Todo lo que escuchamos es la cultura del beber la orina del camello y el amamantar de adultos. Él estaba hablando sobre la cultura de la homosexualidad en [occidente]… con respecto a la homosexualidad, Dr. Al-Khouli, ha existido desde tiempos prehistóricos, desde los días de Lot, y en todas las sociedades…»

Ibrahim Al-Khoulib: «Pero nuestro Señor los aniquiló…»

Nidhal Na’isa: «Si Él los aniquiló o no – ése no es el punto. Éstas son enfermedades sociales y mentales que han existido a lo largo de la historia, y no están restringidas a ninguna persona o país».

[…]

«Ésos que están combatiendo en Afganistán son un manojo de delincuentes y bandidos, que fueron sentenciados en sus propios países. Si fuesen a regresar a Egipto, a Arabia Saudita, a Irak, a Jordania o a Argelia, serían sentenciados a muerte, aun así usted los llama ‘combatientes’. Son un montón de terroristas y bandidos que no representan ninguna plataforma.

«Lo único que el taliban hizo fue destruir las estatuas del Buda… ¿Llama usted eso una plataforma? Aquéllas estatuas del Buda pertenecían a una civilización histórica, y usted me dice que esta gente no son destructores. Éstas son personas que destruyen civilizaciones y al hombre. Lo único por lo que se preocupan es cubrir a las mujeres con velos. Su fobia al sexo los controla. Están controlados por una fobia del sexo, la menstruación y así sucesivamente…»

Entrevistador: «Y barbas y pelo».

Nidhal Na’isa: «Exactamente. Usted está hablando de Andalucía. Dr. Ibrahim, mi querido amigo, debe abrir su mente e iluminarse a si mismo».

Ibrahim Al-Khoulib: «ilumínese! Yo lo ilumino, no al revés, muchacho!»

Nidhal Na’isa: «Usted mismo es un muchacho. Escúcheme usted».

Ibrahim Al-Khoulib: «Usted es un muchacho comparado conmigo».

Nidhal Na’isa: «Y usted también es un muchacho comparado conmigo».

Entrevistador: Por favor, no…»

Nidhal Na’isa: «Sólo quiero abrir su mente».

Ibrahim Al-Khoulib: «Necesito que mi mente este abierta?! Usted tiene el cerebro de una hormiga, comparado conmigo».

Nidhal Na’isa: «Muchas gracias».