Dos artículos recientes en los medios de comunicación tunecinos y marroquíes expresaron autocríticas a las violentas reacciones de mediados de septiembre, 2012 en el mundo árabe y musulmán por la película anti-islam.
En un artículo de opinión en el semanario marroquí Tel Quel el 21 de septiembre, 2012, titulado «El Musulmán Promedio….» el editor en jefe del semanario, Karim Boukhari, criticó las reacciones violentas al film, así como también las protestas contra las caricaturas de Mahoma publicadas por el diario satírico francés Charlie Hebdo. Según Boukhari, «el musulmán promedio» no sabe que en un país libre, un artículo o una caricatura expresa el punto de vista de una persona, no el de un país – a diferencia de lo que ocurre en los regímenes en el mundo árabe.
La semana anterior, el 14 de septiembre del 2012, salafistas que protestaban contra la película atacaron la embajada de Estados Unidos en la capital de Túnez. El ataque fue condenado por la sociedad tunecina secular civil, que acusó al gobierno de Túnez, liderado por el partido islamista Al-Nahda, por no haber tomado medidas adecuadas para proteger a la embajada.
El mismo día, el columnista tunecino Nourredine Hlaoui escribió una columna en el noticioso tunecino Business News titulado «Túnez es Humillada por sus Hijos Salafistas». El título hace referencia a un discurso pronunciado por el líder de Al-Nahda Rached Ghannouchi hace unos meses, en el que afirmaba que los salafistas «son nuestros hijos, no provienen de Marte, [y] prometen una nueva cultura enriqueciendo al país». [1] Tras el ataque a la embajada, sin embargo, Ghannouchi, en una declaración el 21 de septiembre del 2012 ala AFP, se refirió a los atacantes como «aquella gentuza», diciendo: «Aquellos representan un peligro no sólo para Al-Nahda, sino también para las libertades públicas en el país, y para la seguridad de este. Es por esta razón que todos lidiamos con estos grupos, pero usando medios respetuosos legales».
Lo siguiente son extractos del artículo de Boukhari, y, a continuación, fragmentos de la columna de Hlaoui, ambos traducidos originalmente del francés.
«El Musulmán Promedio» de Boukhari… – Karim Boukhari, Tel Quel, 21 de septiembre, 2012
«Ayer fueron los Estados Unidos que pagaron el precio; hoy, le toca a Francia»
«Tal como sospechábamos, el asunto del film ‘Inocencia de los Musulmanes’ está muy lejos de acabar. La ira del musulmán promedio – esa persona que siempre está al borde de la implosión – está hirviendo por todas partes. La rabia es siempre ciega, dirigida a todo y a cualquier cosa. Ayer fueron los Estados Unidos que pagaron el precio; hoy, le corresponde a Francia. Después del [Presidente estadounidense Barack] Obama, ahora le toca [al Presidente de Francia François] Hollande.
«¿Cómo pudo suceder esto? Nuestros colegas en [el diario satírico francés] Charlie Hebdo, con la intención de explotar el asunto del film, añadimos un nuevo episodio, publicando… otra caricatura del Profeta [Mahoma], que no es ni más ‘maliciosa’ ni más impropia que las anteriores. Esto fue más que suficiente para que Francia se convierta en un objetivo potencial de la rabia ciega de los ‘musulmanes’. Rabia? Más bien, demencia. Y Marruecos, obviamente, no se salvó».
«El musulmán promedio… no sabe… que en un país libre, un artículo y una caricatura expresan el punto de vista y la sensibilidad de un individuo, no la de un país»
«Un amigo mío me dijo:» Mi hija de 10 años me preguntó: ‘¿Papá, ¿por qué Hollande ataca a nuestro Profeta?’ Eso es lo que le dijeron en la escuela…’ La mayoría de la gente, refiriéndome al Sr. Cualquiera, el musulmán promedio, no conoce a Charlie Hebdo. No sabe que el periodismo satírico no es más que una especie particular y respetable [de periodismo]. Tampoco sabe que ‘nuestro Profeta’ y ‘nuestra religión’, para usar terminología actual, no son las únicas fuentes de risa y burla de un gusto dudoso. Ignora el hecho de que la prohibición contra la representación del Profeta o el burlarse del Islam es ley sólo en las tierras del Islam, no en el resto del mundo (las tierras del Islam son sólo una pequeña parte del globo). Por encima de todo, ignora – y este es el aspecto más dramático – el hecho de que en un país libre, un artículo y una caricatura expresan el punto de vista y la sensibilidad de una persona, no el de un país.
Editor en jefe de Tel Quel Karim Boukhari [2]
«No fue el gobierno estadounidense y sus representantes diplomáticos que produjeron el film ‘Inocencia de los Musulmanes’
«No fue el gobierno estadounidense y sus representantes diplomáticos que produjeron el film ‘Inocencia de los Musulmanes’. Y no fue François Hollande y sus ministros, o sus embajadas y escuelas en todo el mundo, quienes se burlaron del Profeta [Mahoma]. Pero vaya y explíquele eso al musulmán promedio, cuyos nervios están siempre al borde, cuya sensibilidad y susceptibilidad son altamente superiores que la media mundial, que ultimadamente no tiene sentido del humor, ni ninguna noción de auto-burla, [ningún concepto] en tomar una distancia crítica. Como un ‘niño’ siempre a punto de caerse o fuera de control, que piensa que es muy especial y es el centro del mundo, listo para rabiar tan pronto sus puntos ultrasensibles son tocados, o alguien que se burla de su singularidad….»
«El musulmán promedio siente que está siendo atacado por… los Estados Unidos y Francia… ante sus ojos, esto legitima todas y cualquier acción a tomar»
«…El musulmán promedio siente que está siendo atacado por dos de las naciones más importantes del mundo: Estados Unidos y Francia. Mi Dios! Ante sus ojos, esto legítima cualquiera y todas las acciones contra las representaciones [diplomáticas] vinculadas a estos dos países. Y no es el silencio de las autoridades políticas y religiosas del mundo musulmán que les persuadirán lo contrario. Jefes de estado, líderes políticos y religiosos – todo este pequeño mundo está en silencio, temeroso de que el menor llamado a la razón podría ser mal interpretado (por el tal musulmán promedio) como el estar del lado de las fuerzas del mal. Este es el estado actual de las cosas».
«Túnez es Humillado por sus Hijos Salafistas» – Nourredine Hlaoui, Business News, 14 de septiembre, 2012
«Salafistas fueron ‘escoltados’ por las fuerzas de seguridad»
«‘Estos son nuestros hijos. Están anunciando una nueva cultura’. Las palabras del [líder del partido tunecino islámico Al-Nahda] Rached Ghannouchi sobre los salafistas no pueden olvidarse. Es innegable que el presidente del partido islamista Al-Nahda nunca ha medido el peligro real representado por estos salafistas, quienes fueron liberados después de la revolución de [Túnez], a pesar de los crímenes que cometieron en los últimos meses…
«Sólo hace unos días, [el Presidente tunecino] Moncef Marzouki [3], el ex defensor de los derechos humanos, se quejó en [el diario francés] Le Figaro por la imagen desastrosa de Túnez en los medios de comunicación occidentales. Unos días antes, [Marzouki] junto con varios ministros, acusaron a los medios de comunicación tunecinos de presentar una imagen negativa y falsa de Túnez.
«Hoy, Viernes, 14 de septiembre, 2012, los canales de televisión de Túnez (privados y públicos) dieron un paso atrás con el fin de no transmitir ninguna imagen de los atentados a la Embajada de Estados Unidos en Túnez. Durante los enfrentamientos, sólo se transmitieron documentales y canciones – mientras que Al-Jazeera, France 24 y la BBC transmitieron en vivo desde la sede diplomática.
Salafistas atacan la embajada estadounidense en Túnez [4]
«Marzouki y otros ministros tunecinos deberían buscar otro chivo expiatorio para justificar su incompetencia y la mala imagen ofrecida por Túnez. La vergüenza perseguirá a Túnez por no haber sido capaz de proteger una embajada extranjera, cuando se sabía tres días antes que el ataque tendría lugar.
«Sin embargo, debemos reconocer que las fuerzas de seguridad fueron desplegadas masivamente al frente y alrededor de la embajada.
«Poco después de los rezos semanales de los viernes (alrededor de las 2 pm.), los salafistas salieron de las mezquitas por centenares y se dirigieron, a pie, o en coche, hacia el Berges du Lac, [que alberga a la Embajada estadounidense] 6 kilómetros al norte de la [capital] Túnez.
Un médico, con corazón y la bandera de Túnez en el bolsillo, rellena la cabeza de un militante salafista con «inteligencia, no violencia, democracia, Savoir-vivre, tolerancia». [5]
«Estos salafistas fueron ‘escoltados’ por las fuerzas de seguridad, ya que lo pudimos presenciar, en la Z4 [una carretera en Túnez] cercana a la antigua sede del partido RCD [Organización Constitucional Democrática [6] ].
Al-Jazeera intentó exculpar a los salafistas
«El bulevar frente de la embajada tuvo desde la mañana que ser cerrado al tráfico (en dirección hacia Túnez) por más de 500 metros. Alambres de púas fueron colocados al otro lado de la carretera antes del comienzo de los rezos semanales. Por la mañana, tal como pudimos presenciar, los peatones todavía podían tener acceso a la embajada.
«[Entonces] ¿cómo es posible que estos salafistas fueron capaces de superar estos obstáculos de cientos de policías, furgonetas, autobuses e incluso tanques blindados? Esta es una pregunta seria considerando lo ridículamente fácil con que los atacantes pudieron entrar a las premisas de la Embajada estadounidense – supuestamente el lugar más protegido del país.
«De hecho, sólo tomó una hora para que los salafistas se convirtieran en los dueños de la situación, después de haber anulado el alambre de púas y de forma progresiva se acercaron a las instalaciones de la embajada…
«Por último, con un movimiento que causó gran confusión y pánico, las cosas rápidamente se agravaron y arrojaron piedras y cócteles molotov [los atacantes, y la policía respondió con] balas de goma y gases lacrimógenos… A partir de entonces, densas nubes de humo anunciaron que [las instalaciones de la embajada] estaban en llamas. A pesar de los importantes refuerzos de la policía y el ejército, los manifestantes lograron entrar a la embajada, bajaron la bandera estadounidense y la reemplazaron con su bandera blanca y negra, símbolo de los islamistas radicales.
«Es curioso observar – y esto fue claramente visible durante la retransmisión en directo – que uno de los barbudos jefes de los atacantes tuvo una ‘discusión gestual’ con los salafistas, pidiéndoles que se retiraran y detuvieran los enfrentamientos contra el fuerzas de seguridad. Luego, este se volvió hacia un oficial de policía para señalar que los atacantes iban a dejar de tirar piedras y que, a cambio, las fuerzas de seguridad deberían dejar de disparar, lo que le daría a los salafistas la oportunidad de salir de la zona sin ser heridos.
«Otro hecho sobresaliente es que los salafistas atacaron y dañaron a representantes y equipos de los diversos medios de comunicación nacionales, con excepción de los representantes de Al-Jazeera en Túnez que, en un intento de exculpar a los barbudos [es decir, a los salafistas], dieron una versión extravagante de los hechos. Según [el corresponsal de Al-Jazeera], no fueron los salafistas quienes invadieron la embajada, sino algunos intrusos (moudassines). Esto es lo que funcionarios salafistas declararon, afirmando que ningún miembro de sus movimientos estuvo entre los atacantes, siendo estos jóvenes de veinte años únicamente. Entonces, ¿cómo se explica que todos los muertos, heridos o detenidos eran salafistas?… [7]
«Otra película que daña la imagen del Profeta fue filmada hace poco en Túnez» [8]
«En todo caso, el daño ya está hecho, y la imagen de Túnez también ha sido empañada fuertemente, en consideración al hecho de que sólo eran las 7:00 pm. y que funcionarios del gobierno salieron de su ‘escondite’ y dieron una versión de estos tristes acontecimientos expresando una postura oficial.
«Aparte de un comunicado de la presidencia del gobierno, mencionando la [preocupación] del [Primer Ministro tunecino] Hamadi Jebali, quien interrumpió sus vacaciones, y un comunicado de prensa de la agencia de noticias tunecina (TAP), que calificó el ataque a la Embajada estadounidense de ‘ilícito e ilegal’ (estas dos reacciones siendo banales y ordinarias), fue sólo a las 7:00 pm. que Rached Ghannouchi apareció en la radio y en los diversos canales de televisión. Y fue sólo a las 8:00 pm. que el [portavoz del Ministerio del Interior] Khaled Tarrouche habló en nombre de su ministerio. No sólo eso, los teléfonos móviles de los distintos miembros del gobierno se mantuvieron apagados durante toda la tarde y primeras horas de la noche».
«¿Cómo se explica el silencio del gobierno?»
«Una reflexión reveladora fue expresada por el Jeque Rached Ghannouchi, quien, utilizando una lógica invertida, atribuyó la autoría de los dramáticos hechos a ‘las fuerzas de seguridad, quienes fueron incapaces de proteger la manifestación, también se considera que esta [manifestación] había sido planeada con mucha antelación.
«Pero al líder de Al-Nahda se le olvidó que esta manifestación no había sido autorizada en lo absoluto, y por consiguiente era ilegal. ‘La incapacidad de las fuerzas de seguridad para controlar a unos cientos de manifestantes es increíble, teniendo en cuenta que estos habían sido capaces de reprimir ‘magníficamente’ a casi 10.000 personas el 9 de abril, 2012 en el centro de la capital. [9]
«Una vez más, debemos hacernos algunas preguntas importantes: ¿Cómo podemos explicar este fracaso de la policía y del ejército para [proteger] una embajada, cuando un ataque había sido planificado días antes por los salafistas? ¿Cómo puede el silencio del gobierno ser explicado?
«Sin lugar a dudas, después de este mediodía 14 de septiembre, los ríos de tinta fluirán y Túnez experimentará ciertas repercusiones negativas».
[1] Kapitalis (Túnez), 21 de septiembre, 2012.
[2] Fuente de la imagen: Tel Quel, (Marruecos)
[3] Moncef Marzouki es el presidente interino de Túnez y líder del Congreso para la República (CPR), un partido laico de centro-izquierda.
[4] Fuente de la imagen: AFP/Fethi Belaid
[5] Fuente de la imagen: www.facebook.com/revolution.tn.2
[6] La Organización Constitucional Democrática, también conocida por sus siglas en francés RCD, fue el partido que gobernó en Túnez desde su formación en 1988 hasta que fue derrocado y se disolvió en el 2011 con la Revolución de los Jazmines en Túnez.
[7] Cuatro personas murieron y 49 resultaron heridas durante la manifestación por salafistas frente a la embajada de Estados Unidos en Túnez.
[8] Caricatura del conocido caricaturista tunecino «Z» Fuente de la imagen: DEBATunisie (Túnez), 16 de septiembre, 2012.
[9] El 9 de abril, 2012, la policía tunecina sofocó una manifestación pacífica del Día de los Mártires llevada a cabo por la sociedad civil; véase http://www.tunisia-live.net/2012/04/09/attempt-to-celebrate-martyrs-day-turns-into-violent-clashes-between-police-and-demonstrators/