Introducción

El 8 de diciembre del 2009, con una votación de 395 (de 435), la Cámara de Representantes de los Estados Unidos aprobó la ley HR 2278, que «[autoriza] al Presidente a transmitirle al Congreso un informe sobre la lucha contra la incitación a la violencia anti-estadounidense en el Medio Oriente». El proyecto prevé sanciones contra las empresas que prestan servicios por satélite a los canales de televisión que incitan contra los Estados Unidos tales como el canal de televisión del Hezbolá Al-Manar TV y el canal de televisión de Hamas Al-Aqsa TV, así como también la red de difusión de televisión iraquí de Al-Rafidayn fuera de Egipto. El 9 de diciembre, el proyecto de ley fue leído dos veces en el Senado y fue referido a la Comisión de Relaciones Exteriores.

Cabe señalar que una investigación de MEMRI fue utilizada en la redacción del proyecto de ley. MEMRI proporcionó al Congreso con numerosos ejemplos de incitación anti-norteamericana en los medios de comunicación del Medio Oriente, particularmente de Al-Manar y Al-Aqsa. [1]

La aprobación de la ley HR 2278 provocó objeciones arrolladoras y furiosas reacciones en el mundo árabe. Los ministros de información árabes celebraron una sesión especial para discutir el proyecto de ley y las maneras de tratar con esta y decidieron rechazar toda injerencia de los Estados Unidos en sus medios de comunicación. Siria, Líbano y Qatar se opusieron al proyecto de ley, reiterando que se trataba de un golpe a la soberanía de los estados árabes, injerencia en sus asuntos internos y un grave perjuicio a la libertad de los medios de comunicación y opinión.

Sin embargo, parece ser que al mismo tiempo, varios estados árabes moderados, encabezados por Egipto y Arabia Saudita, estaban trabajando en la creación de un mecanismo árabe para la supervisión de los canales de televisión árabes y supervisar el contenido de su programación y en el establecimiento de normas y criterios para estos. De hecho, mientras debatían la ley HR 2278, los ministros de información árabes también discutieron una iniciativa del Secretario General de la Liga Árabe Amr Moussa en establecer una comisión mediática árabe, bajo la dirección de la Liga Árabe, con el objetivo de supervisar la programación de la televisión árabe. La iniciativa fue apoyada por Egipto, Arabia Saudita y algunos de los países del Golfo, pero opuesto con vehemencia por parte de Siria, Qatar y el Líbano, que la calificó de limitación a la libertad de prensa, algunos de los países, incluso acusaron a Moussa y a los países que apoyan la iniciativa de colaborar con los Estados Unidos y con la ley HR 2278. Moussa, negó toda relación entre su iniciativa y la ley HR 2278, diciendo que su primera iniciativa ha sido presentada en el 2002. Debido al desacuerdo, los ministros acordaron aplazar la discusión del tema.

Cabe señalar que la ley HR 2278 pide sanciones contra las compañías que generan el satélite, tales como Nilesat, la cual es propiedad del gobierno egipcio, y Arabsat, propiedad de la Liga Árabe, que prestan servicios a los canales de televisión que incitan contra los Estados Unidos. Por lo tanto, en el marco del proyecto de ley, las sanciones son para impactar directamente en las empresas de satélite, no a los canales en sí mismos. En contraste, la comisión de medios de comunicación árabes propuesta por Moussa revocaría las licencias de los canales, eliminando por tanto a las empresas de satélites de la responsabilidad de la programación de los canales que llevan. En referencia a la ley HR 2278, Moussa dijo que, «Las empresas de televisión por satélite árabes, al igual que otras empresas de todo el mundo, no son responsables por el contenido de la programación de cada canal individual». Añadió que las compañías con señal de satélite firman contratos con los canales de televisión que han obtenido licencias de radiodifusión por las autoridades competentes de los países a los cuales transmiten. [2]

Ministros de Información árabes rechazan la intervención extranjera en los medios de comunicación árabes

Los ministros de información árabes se reunieron el 24 de enero del 2010 para una sesión especial después de la aprobación de la ley HR 2278, al concluir la reunión, el Ministro de Comunicaciones marroquí Khaled Al-Nasri dio lectura a las resoluciones adoptadas y destacó que los ministros «se opusieron a la intervención extranjera en los medios de comunicación árabes, sobre la base a la defensa de la libertad de prensa». Dijo que los ministros subrayaron que debe haber una distinción entre el terrorismo y el derecho del pueblo árabe a oponerse a la ocupación israelí.

Los ministros de información le pidieron a los ministerios de Relaciones Exteriores árabes que le aclararan a los Estados Unidos que la aprobación de la medida tendría un impacto negativo, y encargó a la delegación de la Liga Árabe en los Estados Unidos y las embajadas árabes en Washington con la continuación del diálogo con los Estados Unidos sobre el tema. Los ministros también señalaron que los canales extranjeros deben dejar de incitar la difusión de programas contra los árabes y musulmanes, al mismo tiempo que subraya que los países árabes deben continuar sus esfuerzos para combatir el terrorismo, el extremismo, la violencia, el sectarismo étnico y la incitación a todo esto en sus medios de comunicación. También destacaron que era fundamental para los países árabes y las empresas de satélites que se adhieran a los criterios y reglamentos relativos a la radiodifusión vía satélite. [3]

Siria, Líbano y Qatar expresan su oposición vehemente a la ley HR 2278

Según informes en los medios de comunicación árabes, la atmósfera en la reunión de ministros de información árabe estuvo cargada y muy tensa, e incluyó «argumentos furiosos» entre los ministros, primordialmente por la iniciativa de formar una comisión mediática árabe. [4] Los ministros también argumentaron sobre la ley HR 2278. El diario de Qatar Al-Arab informó que Egipto y Arabia Saudita no querían que el consejo de ministros de información árabe emitiera una resolución en contra del proyecto de ley que fuese demasiado extrema. [5] En contraste, los representantes de Siria, Líbano y Qatar salieron al paso fuertemente contra la ley, diciendo que la injerencia estadounidense en los medios de comunicación árabes es inaceptable y constituye una nueva envoltura a la intervención norteamericana en los asuntos árabes. Afirmaron que si los Estados Unidos aprobaron el proyecto de ley, esta afectaría la soberanía de los países árabes y daría lugar a la imposición de restricciones adicionales sobre estos. [6]

El asesor ministerial de Información sirio Muhammad Razouq dijo que la ley HR 2278 «perjudicó la soberanía nacional de los países árabes y ha violado la libertad de los medios de comunicación y de expresión y los derechos civiles». Este dijo que Barack Obama estaba repitiendo los graves errores de la administración anterior, demostrando que la actual administración sigue en el camino de la anterior, uno en contra de la libertad. Razouq declaró que el proyecto de ley estaba dirigido a la institución de la tutela estadounidense sobre los medios de comunicación árabes y llamó a los países árabes a adoptar una postura unificada para luchar contra el proyecto de ley. [7]

El Ministro de Información libanés Tareq Mitri afirmó que el Líbano no se sometería a los dictados y las presiones externas dirigidas a restringir la libertad de prensa en el país, porque las fuerzas políticas tienen derecho a expresar sus puntos de vista tanto como lo deseen. [8] Incluso advirtió que el proyecto de ley podría profundizar el odio entre los pueblos y fomentar el extremismo. [9] Debería tenerse en cuenta que a principios de enero, el portavoz del parlamento libanés Nabih Berri, envió una carta a la Vocera de la Cámara Nancy Pelosi, llamando a la ley HR 2278 un golpe a la libertad de expresión en el Líbano, así como también a la soberanía del Líbano y amenazando de que ésta dañaría las relaciones estadounidenses-libanesas. [10]

1. La prensa árabe ataca a la ley H.R. 2278

a. Obama es el heredero de Bush

Columnista del Líbano: Estados Unidos está reviviendo su guerra contra el mundo árabe

Sati Nour Al-Din, director editorial del diario libanés Al-Safir, llamó a la ley HR 2278 «una clara declaración de la reactivación de la guerra en el mundo árabe y musulmán que los Estados Unidos lanzaron contra el mundo árabe e islámico hace ocho años, por medios y formas que no son diferentes de las utilizadas por la administración Bush… Esta decisión anula la atmósfera luego de la elección de Obama, en las que los norteamericanos decidieron reexaminar su ataque militar en curso, extenderle una mano de reconciliación a los árabes y musulmanes y restringir su lucha a los terroristas [únicamente]… en particular a los funcionarios de Al-Qaeda y a su líder Osama bin Laden…

«Primero y ante todo, la [ley] vulnera la libertad de expresión y de opinión, que no debe ser revocada incluso del propio bin Laden – y ciertamente no de los movimientos legítimos de la política pública que sin duda tienen una base de apoyo popular… Esta ley demuestra que los Estados Unidos quiere comenzar una nueva – guerra… y [en sí misma] contribuye a la expansión del círculo de sus enemigos y rivales…» [11]

Columnista de Siria: El proyecto de ley silencia a los oponentes de Estados Unidos e Israel, y está basado en una Investigación de MEMRI

El columnista del diario del gobierno sirio Al-Thawra Ali Adnan, escribió: «Este es un intento por limitar a estos canales de televisión y asustar a los que los operan, a fin de acallar cualquier voz de oposición a la política de los Estados Unidos e Israel y a las acciones en el región, particularmente los que apoyan el camino de la resistencia contra la ocupación.

«Este proyecto de ley… está basado en una investigación realizada por MEMRI, encabezada por un ex oficial del Mossad. El pretexto que este presenta [en la persecución de las compañías de satélite] es que los canales de incitación a la violencia y el odio – así como los pueblos ocupados, cuya humanidad y la mayoría de los derechos fundamentales son violados día a día por la fuerza de las armas y la represión, deben glorificar a sus asesinos y se jactan de su amor por sus verdugos… Este proyecto de ley es un efecto a la [directa] continuación de la política de la anterior administración [de los Estados Unidos], la cual tenía como su propia base el castigo y la intimidación, sin buscar las razones para [el odio en contra de ella] y sin actuar para solucionar los verdaderos problemas…» [12]

Columnista sirio: El proyecto de ley es la eliminación definitiva de la democracia estadounidense

En su columna en el diario sirio Al-Thawra, el Dr. Jihad Taher Bakfalouni afirmó que la ley HR 2278 significó la eliminación definitiva de la desgarrada democracia norteamericana: «Si el Congreso de los Estados Unidos se atreve a adoptar esta medida y decide castigar a los canales árabes de televisión, estará [en efecto] disparando una bala misericordiosa en la llamada democracia norteamericana…

«Parece ser que los políticos estadounidenses quienes están lanzando todo su peso [detrás de] esa decisión… se han enfermado por decirse a si mismos la mentira de que pertenecen a una nación que se enorgullece de la Estatua de la Libertad en su suelo y adopta los valores democráticos. Por lo tanto, han decidido quitarse las máscaras, para develar su verdadero rostro y sus verdaderos corazones – que no puede tolerar algo llamado democracia y no reconocen el concepto de la libertad de opinión y de expresión. Estas caras y corazones le dan la bienvenida con beneplácito a la represión y al boicot de la opinión de los otros, y [se alegrarían] si pudieran obligar al mundo a girar en la órbita norteamericana y rezarle toda su vida a los políticos de Washington… [Ellos se alegrarían] en enviar a la democracia al exilio de la tortura y la humillación.

«El mundo debe entender que tal decisión será el último clavo en el ataúd de la democracia estadounidense…» [13]

b. Los Estados Unidos incitan contra el Islam y están perpetrando el terrorismo en el mundo

Muchos redactores declararon que fueron en realidad los Estados Unidos, no los árabes, que estaban incitando y perpetrando el terrorismo en el mundo.

Redactor saudita: Fox News – El canal de la propaganda anti-islámica y anti-árabe

El Dr. ‘Abd Al-Aziz Al-Sawaigh, redactor para el diario saudita Al-Madina, escribió: «Incluso si varios canales árabes se exceden respecto a algunos temas de Norteamérica, las transmisiones de algunos de los canales de televisión norteamericana… incluyen excesos graves contra los árabes y la nación islámica. El ejemplo más destacado… es el canal de televisión Fox News, con su actitud racista, que vocifera acusaciones escandalosas que van dirigidas contra nosotros… Este canal está completamente parcializado a favor de la política israelí contra los árabes, y acusa a los árabes de antisemitismo y los vincula con el terrorismo… En efecto, este canal no tiene lugar para alguien que no esté de acuerdo con esta tendencia…

«La guerra de odio emprendida en este canal contra el Islam y los musulmanes es imperdonable…» [14]

Periodista palestino: La libertad de expresión es una excusa para perjudicar al Islam

El periodista árabe-israelí Zuheir Androus, corresponsal del diario de Londres Al-Quds Al-Arabi, escribió de manera similar: «No hay nada de malo en recordarles a los norteamericanos y a Occidente quienes se consideran a si mismos iluminados y consideran a los árabes y al Oriente islámico retrógrados y con [frecuencia] la denigran, que el insultar al Islam y a [Mahoma], el querido Profeta [de Alá], se ha convertido en un deporte nacional en sus países, y que lo permitan de una manera falsa y mentirosa, bajo el pretexto de expresar una opinión…

«Los canales de televisión árabes, que están obligados a cubrir las noticias de la resistencia en cualquier lugar y en cualquier momento, no están cometiendo ningún pecado, y no niegan la existencia de ninguna religión monoteísta – a diferencia de muchos de los predicadores norteamericanos y europeos, que atacan al Islam y con valentía y descaro la llaman una versión del judaísmo.

«Esta ley del Congreso es una marca de vergüenza para la administración de Obama, que nos surcó con resonantes promesas…“ [15]

Periodista iraquí: El discurso sobre terrorismo debe enfocarse sobre el terrorismo de Estados Unidos en el mundo

El periodista iraquí Ghassan Al-‘Azzami declaró que son los Estados Unidos que están perpetrando el terrorismo en todo el mundo, no los árabes: «Los bien conocidos métodos del cowboy americano revelan la verdadera cultura profundamente arraigada en las almas de los [norteamericanos]. Esta cultura es una de asesinato e intimidación, claramente implementada en la patria árabe y en el Medio Oriente. Estos métodos son la verdad, tan clara como el sol de la política norteamericana en el mundo.

«El discurso sobre terrorismo debe ser de hecho sobre el terrorismo de los Estados Unidos hacia el mundo entero. El asesinato de 1,5 millones de iraquíes desde la ocupación y la paralización de más de 1,5 millones de iraquíes – como deberían ser llamados en el nuevo diccionario norteamericano?» [16]

C. Los Estados Unidos aplicarán esta ley arbitrariamente

Muchos redactores señalaron de que no existe una definición internacional clara y aceptada de «incitación» o «terrorismo», y que si el proyecto se convirtiera en ley, los Estados Unidos podrían utilizarla de manera arbitraria, acusando a cualquier medio de comunicación que hablara sobre temas de forma distinta a como lo haría.

Redactor egipcio: Estados Unidos tiene sus propias definiciones sobre terrorismo

Mahmoud Murad, redactor para el diario del gobierno egipcio Al-Ahram, escribió: «Pensamos que la reunión [de los ministros de información árabes] saldría con una decisión firme respecto a la [ley] norteamericana, particularmente porque los ministros saben mejor que nadie que los Estados Unidos posee interpretaciones para adaptarse a cada estado de ánimo respecto a la cuestión de qué es terrorismo y quien es terrorista!!

«Por lo tanto, un rabino judío israelí que emite fallos a los colonos en Jerusalén y en Cisjordania permitiendo el asesinato de no-judíos y la destrucción de sus hogares y propiedades sería considerado un combatiente, [mientras que] todo aquel que ataque a los judíos sionistas y los llamen racistas a causa de este comportamiento sería considerado un antisemita… e incitación al terrorismo. Y cualquier canal de televisión que declare esto [hará] que el canal de satélite que transmite sea considerado [por los Estados Unidos] como un canal terrorista digno de ser destruido!!

«[En contraste], la publicación de caricaturas [en Occidente] insultando al [Profeta] Mahoma – es considerado libertad de expresión!!…» [17]

Un editorial en el diario de Qatar Al-Watan también advirtió que esa ley podría utilizarse de manera arbitraria: «Mientras no exista una definición exacta y acordada en el plano internacional, para el término ‘terrorismo’, los Estados Unidos continuarán explotando la situación y le colocaran la etiqueta del terrorismo a cualquier organización que se considere un rival o enemigo, según su propio juicio y la del movimiento sionista mundial…» [18]

Columnista sirio: La ley será utilizada en perjuicio a la soberanía de los países árabes

El redactor sirio Ghaslan Halabi escribió en el diario del gobierno sirio Al-Baath: «… Como vemos, el término [‘incitación anti-norteamericana a la violencia’] es un término amplio que se puede aplicar a cualquier contenido mediático o incluso el contenido de las noticias – por ejemplo, a un elemento de que los Estados Unidos proveen a Israel con armas sofisticadas, o una alusión de que las municiones que Israel está usando, con el cual está asesinando a nuestros niños y ancianos, son de fabricación estadounidense.

«Una vez que esta ley sea aprobada por el Senado, dejará abierto al daño a la soberanía nacional de los países árabes». [19]

Redactor saudita: El proyecto de ley contradice la libertad de medios

Una opinión similar fue expresada por Muhammad Al-Mukhtar Al-Fal, redactor para el diario saudita Al-Watan: «Si el Presidente norteamericano firma este proyecto [en ley], abrirá las puertas a muchos quienes llevaran a la región a una nueva era [caracterizada] por disputas acerca de la terminología. ¿Cómo es posible ponerse de acuerdo sobre una definición de ‘incitación'[?]…

«Lo que nos interesa en esta región es cómo vamos a tratar con este proyecto de ley, que probablemente se convierta en una espada ondeada sobre los cuellos de las instituciones, individuos e incluso estados – debido a su significado, [es decir, el término] ‘incitación’, no estará claramente definido, será relativo y difuso y la fuente de autoridad [que decidirá lo que significa] será la [manera] estadounidense de entendimiento – la cual está basada en [varios] intereses, algunos de los cuales son conocidos y la mayoría de los cuales permanecen en secreto y están motivados por los movimientos extremistas [en los Estados Unidos]…» [20]

4. Llamadas a castigar a los Estados Unidos

Columnistas de Qatar: Expulsen y prohíban a los medios de comunicación estadounidenses de los países árabes

El redactor oriundo de Qatar Muhammad Salah Al-Masfar pidió a los árabes que dejen de obedecer las órdenes de los Estados Unidos: «… En su reunión extraordinaria en el Cairo, los ministros de información árabes hicieron bien en rechazar la [ley] del Congreso de los Estados Unidos…

«Si la resolución del Congreso en contra de nuestros medios de comunicación es aplicada, debería existir una decisión árabe firme en materia de expulsión del mundo árabe de todos los corresponsales de las agencias norteamericanas de noticias; deberían [también] [expulsar a los corresponsales] de todos los demás países que están de acuerdo con esta resolución de los [Estados Unidos]. Las transmisiones de la BBC [radio] en las estaciones FM en todo el mundo árabe deben ser detenidas, todas las delegaciones educativas [árabes] deben ser revocadas de los Estados Unidos, los [árabes] deberían abstenerse de viajar a [los Estados Unidos], excepto cuando sea absolutamente necesario, todas las estaciones de [radio] en idioma árabe de Norteamérica y Europa deben ser detenidas de [transmitir] en nuestro [mundo] árabe y deben ser boicoteadas en masa…» [21]

Estados Unidos silencia y traba canales árabes por satélite


Caricaturista: Boushra
Fuente: Al-Raed (Sudán), 24 de enero, 2010

Estados Unidos intenta determinar lo qué los televidentes árabes verán en televisión


Caricaturista: Ala Rustum
Fuente: Aljazeera.net, 31 de enero, 2010

2. La disputa en torno al establecimiento de un mecanismo de supervisión árabe para la televisión

Tal como fue mencionado, los ministros árabes de información también debatieron en su reunión del 24 de enero una iniciativa del Secretario General de la Liga Árabe Amr Moussa, de establecer un comisionado mediático árabe que se encargaría de supervisar a todos los canales de televisión árabes. Se decidió, sin embargo, aplazar la discusión del asunto debido a un serio desacuerdo entre el bando Siria-Líbano-Qatar, el cual se opuso vehementemente a cualquier supervisión, y el bando encabezado por Egipto y Arabia Saudita, y entre ellos Irak, Marruecos y algunos de los estados del Golfo, que apoyaron el establecimiento de directrices y una supervisión a los canales de televisión, así como el establecimiento de un comisionado. [22]

Los ministros decidieron que la Comisión Permanente de Medios de Comunicación Árabes celebrará una reunión especial con la participación de expertos jurídicos y de los miembros de los medios de comunicación de los países árabes e instituciones mediáticas, para discutir cualquier pensamiento que los países árabes pudieran tener sobre la propuesta del comisionado. También se decidió que los resultados de esta reunión se presentarán a los ministros de información árabes en su reunión de junio de 2010, antes de que la comisión fuese aprobada en la cumbre de ministros de información en octubre del 2010. [23]

Algunos países árabes: La incitación en la televisión árabe es dirigida a nosotros también, no sólo a Norteamérica

Una de las razones principales por las que algunos de los países árabes apoyan la creación de un comisionado mediático árabe es que la incitación en los canales en cuestión va también en gran medida dirigida en contra de ellos. Por ejemplo, el canal de televisión del Hezbolá Al-Manar TV ataca regularmente y viciosamente al régimen egipcio y al presidente egipcio Hosni Mubarak personalmente. Sólo hace unas semanas, un tribunal egipcio desestimó otra demanda para que Al-Manar sea sacada del satélite Nilesat de Egipto debido a su incitación anti-Egipto. [24]

Otro ejemplo es el del canal de Irán Al-Alam, que trasmite regularmente un contenido anti-Arabia Saudita y anti-egipcio. El asunto llegó a la cabeza el 4 de octubre del 2009, cuando Nilesat y Arabsat dejaron de transmitir el canal, tras una reunión de los ministros de información de Egipto, Arabia Saudita, Jordania, Bahrein y los Emiratos Árabes Unidos en la que discutieron, entre otras cosas, la programación nociva en varios canales de televisión. [25] Hace varias semanas, Arabsat de nuevo dejó de transmitir Al-Alam. [26]

La prensa egipcia advirtió en varias ocasiones contra la incitación en los canales árabes. Por ejemplo, el diario del gobierno egipcio Al-Ahram escribió: «Nada es más peligroso para nuestra unidad nacional donde los canales por satélite abanican la llama, esparcen un clima de fanatismo, resentimiento y odio, incitan a la guerra civil y alimentan el sectarismo étnico día y noche!…» [27]

‘Ali Al-Moussawi, asesor de prensa al Primer Ministro iraquí Nouri Al-Maliki, quien representó a su país en la reunión de ministros de información árabes, criticó duramente la incitación en los canales árabes y apoyó la creación de un comisionado mediático árabe. Este le dijo al diario con sede en Londres Al-Sharq Al-Awsat, «Irak ha insistido en que su país hermano [Siria] no interferirá en sus asuntos internos, especialmente en materia de medios de comunicación… Los canales iraquíes que [operan] desde Damasco transmiten programación que apoyan las operaciones armadas [es decir los ataques terroristas, en Irak] y están movilizando a la opinión pública. Nosotros no toleraremos esto…» [28]

El bando Siria-Líbano-Qatar contra el bando Saudita-Egipto

Los representantes sauditas y egipcios exigieron durante la reunión de que debe haber regulaciones para la radiodifusión de los canales vía satélite árabes, principalmente en luz a la proliferación de canales que diseminan ideas que le sirven a los intereses de estados, movimientos y organizaciones políticas o religiosas. Los representantes sauditas y egipcios enfatizaron que la libertad de los medios de comunicación no estaría perjudicada por las reglas y criterios apuntados a impedir la libertad de los medios de comunicación a que dañen la soberanía de los estados.

Por otro lado, el bando Siria-Líbano-Qatar afirmó que cualquier país era capaz de delinear sus propias regulaciones para sus propios medios de comunicación. El representante de Qatar a la reunión dijo que el objetivo de esta comisión sería censurar a los medios de comunicación en cada país – es decir, restringiría su libertad mediática. [29]

El Secretario General de la Liga Árabe ‘Amr Moussa clarificó que el objetivo de una comisión mediática árabe sería poner en vigor normas para una disertación mediática árabe y «asegurarse de que el contenido será objetivo y de alto nivel – con el propósito de ganarse la confianza del ciudadano árabe y obtener credibilidad ante los ojos del mundo». Él dijo que la comisión honraría los principios de la libertad de expresión y opinión, transparencia e independencia, pero que había también una necesidad de purgar a los medios de comunicación de incitación al odio, la violencia, el extremismo, el terrorismo y la discriminación… “ [30] En un esfuerzo por rechazar demandas de un enlace entre la comisión propuesta y la ley H.R. 2278, Moussa declaró que él había propuesto el establecimiento del comisionado en el año 2002. [31] Dijo, «Si esta comisión ya [existiera], no habrían ahora intentos [estadounidenses] de interferir con nuestros medios de comunicación árabes». [32]

Redactores libaneses: El comisionado – una iniciativa egipcia que sirve a los Estados Unidos

Ibrahim Al-Amin, presidente de la junta del diario libanés Al-Akhbar, cercano al Hezbolá declaró que el comisionado mediático árabe era realmente una iniciativa egipcia que servia a los intereses de Egipto así como también a los intereses norteamericanos: «Egipto y otros países árabes, incluso los estados del Golfo, han expresado sus objeciones más de una vez en permitir la transmisión [de cierto contenido] en algunos medios de comunicación árabes, tales como el canal de Qatar Al-Jazeera, los canales libaneses Al-Jadid y Al-Manar, y otros canales de televisión, incluyendo uno que es dirigido según se alega por Hamas [es decir Al-Aqsa].

El agravio de «estos países proviene del hecho de que estos canales presentan todas las opiniones críticas, particularmente agraviantes a la postura de Egipto – a [la crítica del] cerco en la Franja de Gaza de una campaña contra el Presidente egipcio Hosni Mubarak y otros líderes árabes porque no han hecho nada para detener la agresión israelí [contra Gaza] o remover el cerco… El objetivo de la propuesta de Egipto es establecer el criterio y un mecanismo de vigilancia que precisamente imite lo que los norteamericanos quieren [lograr con la ley H.R. 2278], en caso de que los Estados Unidos no le de fuerza a las nuevas regulaciones o si los países árabes se avergüencen de implementar las órdenes de los norteamericanos… “ [33]

También, el periodista libanés George ‘Alam, quien escribe para el diario Al-Safir, declaró que el comisionado árabe le serviría a los Estados Unidos: «… El consejo de información árabe erró el blanco; en lugar de verter fuera su enojo y odio a la resolución norteamericana y [deducir] cómo tratar con esta… decidieron colocarle a la agenda el tema de establecer un comisionado mediático árabe – que vigilaría sólo los canales de televisión árabes y serviría al punto de vista norteamericano… “ [34]

Diario saudita Al-Watan: Establecer un comisionado mediático árabe es esencial

En contraste, el diario saudita Al-Watan escribió en un editorial de que era esencial que un comisionado fuese establecido para los canales de la televisión árabe: «Los ministros llegaron armados con un proyecto de [propuesta] en establecer a un comisionado general para los medios de comunicación árabes. Ésta es una demanda árabe, no una estadounidense, y es esencial no abstenerse de llevarla a cabo con el fin de establecer unos medios de comunicación árabes, con todos lo que esto trae consigo, que mantiene bien distante al sectarismo extremo. Esto, como para poner [en la agenda] los problemas árabes generales y en primer lugar el problema central, [es decir] Palestina y todo lo que brote de eso, tales como la defensa de los lugares santos, particularmente la Mezquita Al-Aqsa…

«Sin duda alguna, habrá aquéllos que serán perjudicados por el establecimiento de un comisionado mediático árabe. Pero si comparamos este daño al beneficio global que devengaran los asuntos árabes, [el daño palidece en comparación, porque] afectará sólo a algunas personas y no la colectividad. Esto es particularmente cierto porque algunos de los canales de la televisión árabe son de hecho defectuosos. [Los canales políticos] obtienen su popularidad por medio de la incitación política y sectaria de todo tipo, mientras que los así llamados canales de entretenimiento obtienen su popularidad presentando arte trivial y de pobre calidad…

«[Establecer] un comisionado mediático árabe general es una jugada lógica que puede ser un punto de ignición para establecer unos medios de comunicación árabes no-uniformes sino unidos». [35]

* H. Varulkar es compañero de investigación en MEMRI


[1] Acerca de la ley HR 2278 y la contribución de MEMRI, véase también MEMRI TV Clip No. 2360, http://www.memritv.org/clip/en/0/0/0/0/0/0/2360.htm ; MEMRI-TV Clip No. 2299,

http://www.memritv.org/clip/en/0/0/0/0/0/0/2299.htm.

[2] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 25 de enero, 2010

[3] Alarabiya.net, 24 de enero, 2010; Al-Sharq Al-Awsat (Londres), Al-Mustaqbal, Líbano, 25 de febrero, 2010

[4] Al-Mustaqbal (Líbano), alwatanonline, 25 de enero, 2010

[5] Al-Arab (Qatar), 25 de enero, 2010.

[6] www.Alwatanonline.com, 25 de enero, 2010.

[7] www.Champress.net, 25 de enero, 2010.

[8] Al-Nahar (Líbano), 25 de enero, 2010.

[9] www.Alarabiya.net, 24 de enero, 2010.

[10] Al-Mustaqbal (Líbano), 9 de enero, 2010.

[11] Al-Safir (Líbano), 12 de diciembre, 2009.

[12] Al-Thawra (Siria), 28 de enero, 2010.

[13] Al-Thawra (Siria), 25 de enero, 2010.

[14] Al-Madina, (Arabia Saudita), 5 de febrero, 2010.

[15] www.Aljazeera.net, 25 de enero, 2010.

[16] Al-Thawra (Siria), 2 de febrero, 2010.

[17] Al-Ahram (Egipto), 2 de febrero, 2010

[18] Al-Watan (Qatar), 24 de enero, 2010.

[19] Al-Ba’th (Siria), 2 de febrero, 2010.

[20] Al-Watan (Arabia Saudita), 31 de enero, 2010.

[21] Al-Sharq (Qatar), 26 de enero de 2010.

[22] www.Alarabiya.net, 24 de enero, 2010; Al-Sharq Al-Awsat (Londres), Al-Mustaqbal (Líbano), 25 de enero, 2010.

[23] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 25 de enero, 2010.

[24] Al-Misriyoun (Egipto), 27 de enero, 2010. Una demanda similar fue presentada en Egipto en abril del 2009, después de que la célula de Hezbolá fue expuesta en ese país. Este juicio declaró: «Los chiítas del canal Al-Manar, el portavoz de Hezbolá, recientemente comenzó a emitir informes falsos acerca de Egipto describiéndolo como un agente de los Estados Unidos, y como [un país] que promueve los intereses judíos y trabaja para poner en práctica el programa sionista…» Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 19 de abril, 2010.

[25] Al-Shurouq (Egipto), 5 de noviembre, 2009.

[26] Al-Quds Al-Arabi (Londres), 28 de enero, 2010.

[27] Al-Ahram (Egipto), 16 de enero, 2010.

[28] Asharq al-e.com, 25 de enero, 2010. Sobre los canales de radiodifusión iraquíes de Siria y su apoyo a la insurgencia en Irak, véase MEMRI TV Clip No. 1854, http://www.memritv.org/clip/en/0/0/0/0/0/0/1854.htm ; MEMRI-TV Clip No. 2241, http://www.memritv.org/clip/en/0/0/0/0/0/0/2241.htm.

[29] www.Alwatanonline.com, 25 de enero, 2010.

[30] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 25 de enero, 2010.

[31] www.Alarabiya.net, 26 de enero, 2010. Reporteros Sin Fronteras emitió un comunicado objetando a la iniciativa de un comisionado mediático árabe. Este comunicado apuntó igualmente al momento de la propuesta – casi simultáneo con la ley H.R. 2278 – indicando una conexión entre las dos. Sin embargo, una anterior fuente de la Liga Árabe negó alguna conexión, y declaró, «para demostrar que no existe verdad [a esta demanda], es suficiente ver que la propuesta para establecer al comisionado fue hecha [primero] en junio del 2008… mientras que la ley de la Cámara Norteamericana fue pasada en diciembre del 2009 – así que las dos no están conectadas en lo absoluto. Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 26 de enero, 2010.

[32] www.Alarabiya.net, 24 de enero, 2010.

[33] Al-Akhbar (Líbano), 13 de enero, 2010.

[34] Al-Raya (Qatar), 27 de enero, 2010.

[35] Al-Watan (Arabia Saudita), 25 de enero, 2010.