El 6 de abril del 2010, los aparatos de seguridad de Egipto se enfrentaron con manifestantes de la oposición del movimiento 6 de Abril [1] quienes celebraban el segundo aniversario de la fundación del movimiento; decenas de personas fueron arrestadas.

El 7 de abril, el Departamento de Estado de los Estados Unidos emitió un comunicado expresando su preocupación por la detención de ciudadanos egipcios y pidió a Egipto permitir que sus ciudadanos «expresen pacíficamente sus opiniones políticas… Los Estados Unidos creen que a todas las personas se les debería permitir ejercer las libertades consagradas en la Declaración Universal de los Derechos Humanos. El pueblo de Egipto debe ser capaz de participar en el proceso político». [2]

La declaración fue duramente criticada en Egipto. El Ministro del Exterior egipcio Ahmad Abu Al-Gheit le dijo al diario Roz Al-Yusuf de que fue el resultado de la presión sobre la administración estadounidense en casa y agregó que sólo el propio Egipto tomará decisiones sobre sus asuntos internos y que no permitirá una conmoción social en el país. [3]

El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores egipcio Hossam Zaki llamó a la declaración una intervención en los asuntos internos de Egipto, diciendo que en hacerla, el Departamento de Estado había ignorado el hecho de que los detenidos ya habían sido puestos en libertad. [4] El diario del gobierno Al-Gomhouriyya dirigió el ataque contra la declaración en los medios de comunicación egipcios.

A continuación se presentan extractos de varios artículos publicados en la prensa del gobierno egipcio sobre el tema:

Editor de Al-Gumhouriyya: «Egipto fuerte… responderemos agresivamente a cualquier crítica de Estados Unidos a sus asuntos internos»

El editor de Al-Gumhouriyya Muhammad ‘Ali Ibrahim atacó las exigencias de Estados Unidos a Egipto y señaló que Egipto responderá con agresividad a cualquier intervención norteamericana en sus asuntos internos: «Los Estados Unidos no han dejado de interferir en los asuntos internos… de [otros] países, ya que se cree es el que custodia el universo y es responsable por las libertades y la democracia en todo el mundo.

«Washington no percibe esto como interferencia, sino que lo considera una de sus obligaciones como supervisor de la escuela de libertades – a pesar de que el propio ‘supervisor’ ha violado las libertades en más de una ocasión: Esta estableció las cárceles más infames en el mundo – Abu Ghraib en Irak, Guantánamo en Cuba y Alcatraz en los Estados Unidos. Sin embargo, provoca a [países] e interfiere en [sus asuntos internos]… principalmente en Egipto, el mayor país árabe, porque la caída de [Egipto] hará más fácil [para los Estados Unidos] forzar su voluntad sobre la región…

«En consecuencia, la condena del Departamento de Estado norteamericano a las acciones del régimen egipcio hacia varios manifestantes del grupo 6 de Abril no es nada extraño ante los ojos… A pesar de una considerable experiencia de Estados Unidos [en sus relaciones] con Egipto, esta no ha internalizado el hecho de que Egipto [se niega] a convertirse en una república bananera. Un fuerte Egipto… responderá agresivamente a cualquier crítica estadounidense a sus asuntos internos… Washington no ha aprendido de las respuestas firmes y continúa criticándola…

«De hecho, los norteamericanos dan cuenta de que su reputación se vio perjudicada tras la ola de optimismo que se extendió por [el mundo], a raíz del discurso de junio, 2009 del [Presidente de los Estados Unidos Barack] Obama en la Universidad del Cairo. Los árabes y los musulmanes han estado esperando durante mucho tiempo por temor a que la constante parcialidad de los Estados Unidos a favor de Israel se disperse; la anticipación es cada vez más y más larga y Washington sigue lidiando con su más grande desafío – el cumplimiento de sus obligaciones respecto a la preocupación principal de los árabes, [es decir], Palestina… «

«La oposición ilegítima debe comprender que usando la carta norteamericana… sólo funcionara en contra de esta»

«La presencia [estadounidense] en Irak ha dado lugar a continuas catástrofes… y ha convertido a este importante país árabe en un nido de terrorismo y asesinatos y un caldo de cultivo para Al-Qaeda, que hace lo que quiere ahí… [Se puede suponer] que la interferencia de los Estados Unidos en los asuntos de Egipto aumentará por ser año electoral [en Egipto]… y que cultivara sus relaciones con la oposición [ilegítima en Egipto] con el fin de distorsionar el rostro del régimen egipcio…

«Sin embargo, la oposición ilegítima, sus movimientos y sus militantes… deben darse cuenta de que el uso de la carta estadounidense en cualquier conflicto con el gobierno [egipcio] [sólo] irá en contra de esta. Como se recordará, los intentos de Ayman Nour, Sa’d Eddine Ibrahim y los coptos en la diáspora no han sido coronados por el éxito…

«Egipto es capaz de neutralizar estas presiones para siempre y presentarle al mundo una visión iluminada de elecciones limpias y transparentes… y de avergonzar al supervisor estadounidense con la lección de que aprenderá de [Egipto], a la que ella cree es su alumno…» [5]

«Estados Unidos nunca ha ofrecido ayuda política, moral o monetaria… sin razón alguna»

‘Abd Al-Qadr Shahib, quien encabeza la junta de directores de la editorial Hilal, escribió en Al-Gomhouriyya de que no es posible confiar en las intenciones de Estados Unidos en la difusión de los valores democráticos siempre y cuando también apoye las dictaduras e ignore las violaciones a los derechos humanos.

Él escribió: «Cualquiera que siga el tejemaneje de la política [estadounidense]… sabe que a pesar de sus consignas [de] apoyo a la democracia y a la salvaguarda de los derechos humanos, los Estados Unidos no han logrado crear democracia en ningún país… Al contrario: Ha apoyado a muchos tiranos y gobiernos dictatoriales y se hicieron la vista gorda a las violaciones de los derechos humanos en muchos lugares, desde Palestina hasta Guantánamo, Cuba…

«Estados Unidos nunca ha ofrecido ayuda política, moral o monetaria… sin razón alguna… El mayor fraude electoral tuvo lugar en Afganistán, donde hoy día hay estacionados unos 100.000 soldados estadounidenses… ¿Cómo podemos confiar en [tales] falsos testigos? ¿Cómo podemos [creer] que estén [realmente] en la búsqueda de un buen [esteriotipo] de democracia para nosotros?» [6]

La receta estadounidense para la democracia no es la adecuada para los países árabes

El columnista de Al-Gomhouriyya Safwat Abu Taleb escribió: «Está totalmente claro para cualquier persona inteligente y para cualquiera que tenga ojos, ver que la receta de Estados Unidos para la democracia no es la adecuada para los países árabes, [no], es totalmente inadecuada.

«El principio básico en el catálogo de la democracia presentada a nosotros por los Estados Unidos está basada en elecciones por el pueblo para determinar el liderazgo parlamentario y elegir al jefe de estado. Pero cuando las elecciones [de acuerdo con este principio] se llevaron a cabo en Irak, Palestina, el Líbano, recientemente en Sudán y antes de este en Kuwait, Somalia y Mauritania, estas lamentablemente terminaron perjudicando la situación de los pueblos y los países en los que fueron llevados a cabo…

«Todavía no se ha demostrado que las elecciones son la [solución] más adecuada para los pueblos y [países] árabes. [Aunque] sus resultados sean exactos y transparentes, siempre constituyen una fuente de duda y preocupación, tanto para el ganador como para el perdedor.

«Parece ser que tenemos una clase especial de democracia, capaz de [supervisar] el poder de cada uno de los grupos de la sociedad, de las comunidades étnicas o a los partidos [una democracia] capaz de seleccionar los candidatos y escoger [entre ellos] el de mayor integridad y el menos corrupto; [una] democracia capaz de preservar la unidad nacional y de oponerse a todas las tendencias hacia la división, ya sea [impulsada por] los Estados Unidos o… [por varios] grupos o sectas.

«Creo que existe una necesidad de una democracia árabe de un tipo especial!…» [7]

El régimen egipcio puede lidiar con la crítica estadounidense mediante la institución de una reforma política y económica

En otro artículo, en el semanario del gobierno Al-Musawwar, Shahib escribió que la declaración del Departamento de Estado es reminiscencia de las declaraciones de la administración Bush en relación a Egipto. Sin embargo, él considera que el régimen egipcio podría «tirar de la alfombra» por las críticas de sus asuntos mediante la institución de reformas políticas y económicas. Este escribió:

«… La nueva postura de los Estados Unidos utiliza expresiones similares a las utilizadas por funcionarios de la administración Bush – expresiones que los funcionarios de la actual administración se abstienen de proferir sobre Egipto más de una vez al año. [Esta restricción] ha contribuido a la disipación de las tensiones en las relaciones entre los dos países que prevaleció durante el segundo mandato del ex presidente estadounidense George W. Bush…

«Esta postura norteamericana [tal como se refleja en la declaración] fue precedida por las críticas del Dr. Mohamed ElBaradei hacia los Estados Unidos y Occidente por su silencio en lo que denominó la ‘tiranía en la región árabe’. [ElBaradei] advirtió que [este] silencio dañará los propios intereses [de Estados Unidos y Occidente] en la región y que alentó el extremismo y el terrorismo…

«Poco después, el portavoz del Departamento de Estado estadounidense criticó el tratamiento de los aparatos de seguridad egipcios hacia los manifestantes de la Plaza Al-Tahrir, exigiendo que Egipto [permita] a nuevos actores políticos [unirse] a las actividades políticas del país…

«El [dar a conocer] esta nueva postura estadounidense fue también precedida por artículos, análisis e informes en todos los diarios estadounidenses instando al gobierno norteamericano a que presione a Egipto… y tal vez el gobierno estadounidense querrá equilibrar su tono crítico contra Israel con un tono crítico contra la política egipcia, como para mostrar en su interior de que [los Estados Unidos] no se estaban centrando exclusivamente en Israel…

«Debemos esperar y ver qué pasa en el futuro – si Washington continúa con el mismo enfoque hacia Egipto… El régimen egipcio es capaz, utilizando las herramientas a su disposición… de tirar de la alfombra por sobre cualquier persona que quiera interferir en sus asuntos internos… Este puede elaborar un itinerario para un proceso de reformas políticas, similares al itinerario para la reforma económica… y reaccionar fuertemente hacia los casos de corrupción». [8]


[1] En referencia a los acontecimientos que condujeron a la fundación del movimiento 6 de Abril, véase MEMRI Investigación y Análisis No. 434, «Oposición Egipcia Llama de Nuevo a una Huelga General y a la Revuelta Civil», 2 de mayo del 2008,
http://www.memri.org/report/en/0/0/0/0/0/0/3753.htm.

[2] State.gov, Estados Unidos, 7 de abril, 2010.

[3] Roz Al-Yusuf (Egipto), 12 de abril, 2010.

[4] Al-Gomhouriyya (Egipto), 9 de abril, 2010.

[5] Al-Gomhouriyya (Egipto), 15 de abril, 2010.

[6] Al-Gomhouriyya (Egipto), 15 de abril, 2010.

[7] Al-Gomhouriyya (Egipto), 15 de abril, 2010.

[8] Al-Musawwar (Egipto), 14 de abril, 2010

Artículo anteriorLa guerra de Arabia Saudita contra los Houthis
Artículo siguiente«Comandante de los talibanes clama responsabilidad por ataque fallido en la localidad de Times Square»
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.