En una entrevista telefónica con el diario egipcio Al-Masri Al-Yawm desde su cama en el hospital, publicada el 3 de abril del 2014, el ex presidente egipcio Hosni Mubarak rechazó los rumores en los últimos días de que había muerto, diciendo que «se siente bien». Expresando su apoyo a la candidatura presidencial del Mariscal de Campo ‘Abd Al-Fattah Al-Sisi, dijo que él tenía en efecto había sido ya elegido porque nadie más en la arena política era digno del cargo. También explicó su preocupación sobre la reacción de la Hermandad Musulmana (HM) a la subida de Al-Sisi al poder y llamó a estar «muy vigilantes, a partir de ahora hasta que las elecciones presidenciales hayan terminado».

Mubarak afirmó que la HM buscaba apoderarse del Canal de Suez a fin de permitirles a los judíos infiltrarse en Egipto con el propósito de conquistar el Sinaí, como parte de una operación conjunta Qatar-Estados Unidos. Añadió que no confía en los estadounidenses, de quienes dijo están presionando a Egipto para que incluya a la HM en su proceso político, y destacó que durante su presidencia había rechazado enérgicamente esa inclusión. Este se refirió también a Arabia Saudita y los Emiratos Árabes Unidos como países honorables partidarios de Egipto.

Lo siguiente son extractos de la entrevista:

Al-Sisi «en efecto ya ha sido electo»

«Pregunta: ¿Apoya usted a Al-Sisi?

«Respuesta: El pueblo ha hablado, y él ya ha, en efecto, sido elegido. No hay nadie más que él en la arena política».

Nunca he confiado en los estadounidenses

«Pregunta: Parece ser que los Estados Unidos y algunos países occidentales no le apoyan.

«Respuesta: Los Estados Unidos aplican presión para que la HM participe en el proceso político. Retrasar el envío de aviones militares no es nada más que la última expresión de esta presión Todo esto a fin de someter a Egipto y avergonzar a sus dirigentes…

«Intentaron lo mismo conmigo. Ellos de igual manera exigieron también que la HM participe en el proceso político a cambio de subvenciones y apoyo a los militares egipcios por los norteamericanos, pero yo no estuve dispuesto a cooperar con ellos.

«Pregunta: ¿Influirá la presión británica en la postura de Qatar sobre Egipto?

«Respuesta: ¡Por Dios, todos son [como] niños. Todos corren en círculos. Egipto no les importa, incluso si se va al infierno. Nunca he confiado en los estadounidenses o los qataríes. Presento como prueba el hecho de que el actual gobernante de Qatar se rebeló en contra de su padre, y su padre se rebeló en contra de su abuelo. Quiero decirles que los gobernantes de Qatar están en el más lamentable [estado]. Siempre y cuando haya una base estadounidense en su territorio, saben que los estadounidenses están metiéndose a Qatar en su bolsillo. [Uno puede ver,] por ejemplo, que el padre de Tamim, el gobernante de Qatar, fue a Estados Unidos y se sentó [allí] durante tres semanas sin reunirse con el presidente. George Bush siempre se negó a reunirse con él. Tales son los estadounidenses, siempre y cuando te tengan en el bolsillo…

«Pregunta: ¿Qué sucede con la postura de los Emiratos Árabes Unidos y Arabia Saudita, y su apoyo a Egipto después del 30 de junio, [2013, el derrocamiento del presidente egipcio Mohamed Mursi]?

«Respuesta: A decir verdad, estos países honorables apoyan firmemente a Egipto, pero debemos trabajar duro porque ellos no nos van a apoyar siempre, y ninguna economía puede basarse [solo] en la ayuda extranjera».

La HM ha permitido que planes judíos, estadounidenses y de Qatar conquisten el Sinaí

«Pregunta: ¿Existe una conexión entre el apoyo de los Emiratos Árabes Unidos [a Egipto] y el proyecto de desarrollo del Canal de Suez…?

«Respuesta: Oigo rumores sobre esto. No tengo suficiente información y no estoy convencido de esto. En el pasado, La HM se esforzó por hacerse cargo de la orilla oriental del Canal de Suez a fin de traer empresas extranjeras con pasaportes extranjeros. Pero realmente eran judíos, que continúan esparciéndose, construyendo instalaciones y lugares hasta que lleguen a Al-Arish. En tal escenario, perderemos el Sinaí debido a las empresas israelíes que la ocupan. Del mismo modo, también podrían estar entrando con pasaporte estadounidense excepto que son ciudadanos israelíes. Si quieren invertir en el mar, ¿por qué no ir a Al-‘Ain Al-Sukhna [una ciudad industrial y turista en el Golfo de Suez], por ejemplo, y revivir su puerto? Lo que quieren decir [en ir a la] ribera [oriental] del canal de Suez significa que quieren que el Sinaí, si hay que decir la verdad.

«Pregunta: ¿Acaso sabía la inteligencia [egipcia] sobre este plan?

«Respuesta: Por Alá, no sólo nuestra inteligencia – el mundo entero sabía de los planes de la HM, los judíos, los norteamericanos, y los qataríes».

Mi papel al servicio del país ha terminado

«Pregunta: ¿Cuál es su opinión sobre la candidatura del fundador de la Corriente Popular Egipcia Hamdeen Sabahi ?

«Respuesta: Todo el mundo tiene derecho a presentar su candidatura, pero yo me opongo a la explotación del nombre de ‘Abd Al-Nasser.[1]

«Pregunta: ¿Hay personas que lo ven como la continuación del difunto presidente Gamal ‘Abd Al-Nasser?

«Respuesta: Olvídese de ‘Abd Al- Nasser. Estos alaban a ‘Abd Al-Nasser y a la experiencia de su régimen, pero ‘Abd Al-Nasser nos pertenecía a todos.

«Pregunta: Algunos ciudadanos han presentado solicitudes para que usted participe [por la presidencia] en las próximas elecciones.

«Respuesta: No, Suficiente. Estoy harto de ser responsable. Traté con guerras durante 30 años de mi vida en las filas del ejército egipcio, y goberné el país durante 30 años como mejor pude, pero mi papel ha terminado».


[1] Hasta 1996, Sabahi fue miembro del Partido Democrático Árabe Nasserista. Luego fundó el partido Al-Karama sobre una base ideológica similar.

Artículo anteriorMahmoud ‘Abbas acomoda declaraciones teniendo como objetivo la audiencia
Artículo siguienteEx director de la Organización de Energía Atómica iraní: Le ocultamos información a la AIEA
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.