En una entrevista en Al-Arabiya TV, el autor saudita y reformista Turki Al-Hamad dijo que la sociedad árabe y su cultura estaban «retrocediendo, no progresando», y, peor aun, haciéndolo «de una manera supersticiosa e irrazonable». Él dijo que los árabes están «viviendo en el mundo de lo sobrenatural», no en el mundo de la «lógica» de hoy día, y que el «así llamado despertar religioso» había puesto todo al revés – mientras «la cultura prevaleciente es retrograda, aun así el régimen político usa esta cultura para glorificarse a si mismo, sin comprender de que está destruyendo el futuro… Avanzamos viendo hacia atrás».

Él concluyó declarando de que no era «optimista» sobre la posibilidad de «hacer cambios verdaderos en nuestra cultura y sociedad», agregando, «Mientras pasa el tiempo, me estoy volviendo más pesimista sobre esto».

Turki Al-Hamad es ex-profesor de ciencias políticas que ha sido acosado y arrestado varias veces por la policía saudita. Fue incluido en la lista de «pensadores libres» árabes del 2006 de Osama bin Laden que debe dársele muerte. [1]

A continuación se presentan extractos de la entrevista que fue puesta al aire entre el 15 y 22 de febrero, 2008:

Para ver este clip de video, visite http://www.memritv.org/clip/en/1700.htm.

Para ver la página sobre Turki Al-Hamad en MEMRI TV, visite http://www.memritv.org/subject/en/602.htm.

«El mundo de hoy está gobernado por la lógica… nosotros, por otro lado, hemos abandonado este futuro por la causa del mito…. vivimos en el mundo de lo sobrenatural»

Turki Al-Hamad: «Los tabú en Arabia Saudita son diferentes de los tabú en el Líbano, y de los tabú en Egipto, y así sucesivamente, aunque yo creo que en todos estos países, ellos tienden a ver su propio tabú como fundamental. Éste no fue el caso en el pasado. Creo que hemos alcanzado el punto dónde todo es gobernado por prohibiciones. Todo está prohibido a menos que se demuestre que está permitido. Éste es el problema de la sociedad y la cultura árabe. En lugar de progresar, estamos retrocediendo – y si sólo estuviésemos retrocediendo de una manera razonable. Desgraciadamente, estamos retrocediendo de una manera supersticiosa e irrazonable».

Entrevistador: «Entonces en su opinión, esta nación está viviendo de mitos y supersticiones, en lugar de vivir la realidad, como debería».

Turki Al-Hamad: «Absolutamente. El mundo de hoy es gobernado por la lógica. Opera según cierta lógica, que ve el futuro de acuerdo a cierto criterio y consideraciones. Nosotros, por otro lado, hemos abandonado este futuro por la causa del mito. Vivimos en el mundo de lo sobrenatural, no en el mundo real, que hemos abandonado totalmente. […]

El «así llamado despertar religioso» ha puesto todo «al revés» – «los muertos han tomado el control sobre los que viven»

«En el pasado, nuestra sociedad era más abierta, aceptaba más otras opiniones y una conducta diferente. Pero el así llamado ‘despertar religioso’ – y yo lo considero como un ‘letargo’ religioso, no como un despertar – especialmente respecto a la revolución iraní, y el movimiento Juhaiman, [qué tomó] la Mezquita Al-Haram en la Meca en 1979… Todo se ha puesto de cabezas. Los muertos han tomado el control sobre los vivos. Por ejemplo, Juhaiman tenía ideas muy retrogradas. Él fue muerto, y su movimiento fue eliminado, pero finalmente, sus ideas fueron implementadas. La ideología de Juhaiman, y la ideología salafi en general, se ha extendido a lo largo del mundo árabe – y no es lo que puede llamarse la ideología salafi iluminada, que fue evidente a principios del siglo 20 entre algunos pensadores islámicos». […]

«La cultura prevaleciente es retrograda, aun así el régimen político usa esta cultura para auto-glorificarse, sin comprender que está destruyendo el futuro»

«La pregunta es por qué esta ideología se ha extendido. Yo creo que éste es un tipo de mecanismo psicológico. Con todas las derrotas y desilusiones del mundo árabe… Si usted examina la historia de los árabes en el siglo 20, verá una derrota tras otra, una desilusión después de otra. El futuro se ha vuelto incierto y oscuro, en lugar de iluminado.

[…]

«Culpo al régimen político. Culpo al intelectual árabe. Culpo a la cultura prevaleciente. Es una mezcla de muchas cosas. Permítame darle un ejemplo. La cultura prevaleciente es retrograda, aun así el régimen político usa esta cultura para auto-glorificarse, sin comprender que está destruyendo el futuro. Ésa es una razón. Otro ejemplo es cuando los intelectuales convierten todo en ideología, montándose sobre una ola de populismo y coqueteando con la gente, en lugar de iluminarlos. Ellos coquetean con la gente y los siguen, en lugar de liderarlos. Yo culpo en magnitud a estos intelectuales. La cultura prevaleciente está estancada. No reconoce al ‘otro’, y no quiere reconocer que es una de muchas culturas en el mundo. Esté se considera a si misma de ser la cultura ‘numero uno’- el propio mundo. Por consiguiente, tal como fue dicho por un poeta de la edad de la ignorancia pre-islámica – y yo creo que todavía estamos viviendo en esa edad – «Somos un pueblo digno de liderazgo mundial – o la tumba.» No podemos vivir en el medio entre estos dos extremos, y ése es el problema».

[…]

«Avanzamos mirando hacia atrás… soy muy pesimista sobre la posibilidad de hacer cambios verdaderos en nuestra cultura y sociedad»

«Desde comienzos del siglo 20 hasta el día de hoy, escuchamos constantemente a la gente diciendo: Deberíamos adoptar las cosas buenas [de Occidente] e ignorar lo malo. Usted no puede hacer tal cosa. Cuando usted considera los productos de la civilización moderna – el automóvil, la computadora, y así sucesivamente – éstos son todos productos de una cierta filosofía, una cierta manera de pensar. Si usted adopta el producto, pero ignora al productor – usted tiene un problema. No puede hacer tal cosa. [Para nosotros,] el producto es nuevo, pero el pensamiento no lo es. Avanzamos viendo hacia atrás.

[…]

«Después de este período de mi vida, soy muy pesimista sobre la posibilidad de hacer cambios verdaderos en nuestra cultura y sociedad. Espero estar equivocado. En cualquier caso, esto no significa que no debemos intentar. Las generaciones futuras preguntarán que hicimos sobre esto. Por lo menos lo intentamos, por lo menos hicimos que nuestra voz fuese escuchada. El tiempo dirá si tuvimos éxito logrando algún resultado. Pero no soy optimista, y mientras el tiempo pasa, me estoy volviendo más pesimista sobre esto».


[1] Véase MEMRI Despacho Especial No. 1153, «Reformistas Árabes Bajo Amenaza de Islamistas: Bin Laden Insta a Dar Muerte a ‘Pensadores Libres», 3 de mayo, 2006 No. 1153, http://www2.memri.org/bin/espanol/articulos.cgi?Page=archives&Area=sd&ID=SP115306.

Artículo anteriorReseña de los Portales de MEMRI, Marzo 11 2008
Artículo siguienteReseña de los Portales de MEMRI, Marzo 13 2008
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.