Lo siguiente son extractos de un documental de la televisión iraní sobre soldados de los Estados Unidos y del Reino Unido que fueron capturados y luego liberados por Irán. El programa fue presentado en Al-‘Alam Tv el 4 de noviembre del 2006.

PARA VER ESTE SEGMENTO, VISITE: http://www.memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=1310

Voz por encima: «La incapacidad de los Marines [americanos] que ocupan Irak para beneficiarse del equipo del [ejército americano] y de las flotas navales al norte del Golfo Pérsico, así como también de la debilidad y fragilidad de la falsa propaganda de estas fuerzas, han, más de una vez, conducido a un fracaso devastador».

El Almirante Ali Fadavi, Diputado Comandante, Armada IRGC: «Durante algún tiempo los americanos se han enfrentado a este problema, especialmente cuando quisieron entrar en el Río Arvand a 30 Km. de la rivera. Ellos entraron en nuestras aguas territoriales, y luego nuestras fuerzas los capturaron».

Capitán Seifollah Bakhtiarvand, Diputado Comandante, Tercera Región Naval, IRGC: «El comandante de Arvand vio que los americanos querían entrar en nuestras aguas territoriales, y de hecho entraron en ellas. Su respuesta fue veloz, y capturaron a los americanos, aunque él no tenía suficientes fuerzas. Él describió el evento: ‘Cuando nosotros los localizamos, uno de ellos tomó su arma y la tiró fuera del bote, sólo porque uno de nosotros gritó Alá Akbar’«.

Almirante Ali-Reza Tanksiri, Comandante, Tercera Región Naval, IRGC: «Ellos llevaban puestos los uniformes de la Guardia Revolucionaria y gritaron ‘Alá Akbar’. Cuando [los americanos] vieron su determinación y escucharon sus lamentos, comprendieron que eran de la Guardia Revolucionaria. Uno de los iraquíes que iba con ellos explicó que no deberían combatir a la Guardia Revolucionaria.

Capitán Seifollah Bakhtiarvand: «Ellos vieron un bote yendo hacia nuestras aguas territoriales en el Río Arvand. Lo rodearon, y lo llevaron hacia nuestro puerto. Cuando los Marines americanos desembarcaron, uno de ellos se orinó de miedo».

Almirante Ali Fadavi: «La verdad es que ‘Marines ‘significa ‘hombre derrotado’. Cuando este enfrenta fuerzas de creyentes y comprende donde esta, está tan asustado que se orina sobre si mismo».

Almirante Ali-Reza Tanksiri: «Ellos levantaron sus manos, y luego uno de ellos se orinó sobre si mismo. Era obvio que estaban muy asustados. La cobardía de los enemigos era hasta este punto».

Título: «La Captura de Soldados Británicos y de Marines Americanos, Junio del 2004″

Almirante Ali Fadavi: «Durante muchos años, los americanos han estado esparciendo propaganda para sus fuerzas, como una forma de guerra psicológica. Tal como yo siempre he dicho, América no es una superpotencia. Todo lo que tienen es propaganda. Esto es en lo que ellos son fuertes. Nosotros, por otro lado, confiamos en el hadith: ‘El creyente lo es todo, y el infiel no es nada’.

«Habían 13 personas a bordo de los botes. Seis de ellos eran americanos, y los otros eran contratistas de las fuerzas americanas».

Almirante Ali-Reza Tanksiri: «Nosotros los retuvimos no más de 24 horas, y luego se decidió soltarlos.

«Nuestras fuerzas, que están estacionadas a lo largo de la costa de la región de Abadan, y a lo largo de los bancos de la rivera del Río Arvand en el Golfo Pérsico, detectaron movimientos en las aguas territoriales iraquíes».

Almirante Ali Fadavi: «Cerca de la región Al-Omaya, habían tres barcos militares, que venían cercanos a nuestras aguas territoriales en el Río Arvand. Los barcos vinieron de Khor Abdullah».

Capitán Abolqasem Amankah, Comandante, Base Naval Arvand: «Yo estaba celebrando una reunión de rutina con mis fuerzas en la base. De repente fui informado que tres barcos extranjeros se estaban acercando a nuestras aguas, y que venían desde aguas iraquíes.

«El primer bote [iraní] se acercó al blanco. Yo estaba en el segundo bote, que se le unió. Cuando llegamos allí el comandante de la base tenía controlada la situación, y había capturado a los que se infiltraron, y él dirigió [el bote] hacia dónde queríamos.

«Los capturamos en nuestras aguas territoriales».

Capitán Seifollah Bakhtiarvand: «La hora era aproximadamente las 11 de la mañana Normalmente nosotros estamos preparados para tratar en cualquier evento, pero esta vez, estábamos en un descanso. Estamos en una constante confrontación con barcos americanos y británicos. Nosotros siempre esperamos que algo peor a esto pase. Ellos me llamaron y me informaron que habían capturado tres botes británicos que se habían infiltrado en nuestras aguas territoriales».

[…]

[Escenas de los botes siendo capturados].

[…]

Soldado británico capturado A: «A mi familia, lo siento mucho Ellos están esperando en casa preocupados. Al gobierno, a mi jefe, lo siento por mi error. Al pueblo iraní, estoy muy, pero muy apenado por el error. Nunca volverá a suceder. Nunca me olvidaré de esto. Ésta ha sido una muy buena lección para mí. No lo haré de nuevo. Les diré lo mismo: Cometí un error. Pero el pueblo iraní es un pueblo muy bueno. Esta es la primera vez que conocí al pueblo iraní. Han sido muy amables. Yo entiendo que tenemos que investigar este asunto, y, esperemos, que se resolverá, y yo pueda ir a casa, de regreso a Irak… Y de vuelta al Reino Unido».

Soldado británico capturado B: «Hasta donde soy consciente, el GPS no estaba trabajando apropiadamente, así que nosotros íbamos fijando por el radar de guía. El radar de guía estaba en el otro bote en el que yo no estaba, así que no tenía acceso a los mapas, así que no sabía exactamente hacia donde estábamos conduciendo los barcos. Yo pienso que la manera en que deberíamos tratar con alguien que entra en nuestras aguas es muy parecido al cómo lo hiciste. Nosotros tomaremos los mismos pasos. Sí, muy parecido a lo mismo. Nosotros los trataremos cómo ustedes nos han tratado, lo cual es muy, pero muy bueno. Gente muy simpática. Así que haremos más o menos lo mismo de lo que ustedes han hecho».

[…]

[Los soldados capturados dan sus nombres a la cámara].