El 10 de octubre, 2003, la activista por los derechos humanos iraníes Shirin ‘Ebadi le fue otorgado el Premio Nóbel de la Paz. La abogado de 56 años de edad se convirtió en la primera mujer juez de Irán en 1969. Una musulmana secular, ella fue removida del cargo después de la revolución islámica en 1979. Desde entonces, ha estado activa como abogada de los derechos humanos otorgando representación legal para las víctimas de persecución política y ha luchado por los derechos de las mujeres y niños en Irán. Entre sus otras actividades, ‘Ebadi jugó un papel importante en la lucha por la ratificación iraní de la Convención de la ONU sobre la Eliminación de la Discriminación Contra las Mujeres, una batalla la cual estuvo perdida debido a la oposición del Concejo de Guardianes y de los varios líderes religiosos.

Además de requerir por reformas radicales, ‘Ebadi ha argumentado por la estricta separación de la iglesia y el estado. Esto es en contraste con la posición de los clérigos gobernantes en Irán, incluyendo al Presidente Mohammad Khatami, cuya visión y doctrina de la democracia religiosa está basada en la unidad de estado y religión.

Lo siguiente son las citas de una entrevista con Shirin ‘Ebadi la cual fue publicada en el diario árabe con sede en Londres Al-Sharq Al-Awsat así como también las reacciones al premio de ‘Ebadi tal cual apareció en los medios de comunicación iraníes:

Parte I: ‘Ebadi: Khatami Desperdició toda Oportunidad

‘Ebadi concedió una entrevista al periodista iraní Amir Taheri el cual fue publicado en la edición del 19 de octubre, 2003 del diario árabe con sede en Londres Al-Sharq Al-Awsat. Lo siguiente son las citas de la entrevista: [1]

Puede Haber Reforma en Irán Sin Violencia

Pregunta: «… Había algunos que pensaron que usted preferiría permanecer en Europa.»

‘Ebadi: » La posibilidad de no regresar [a Irán] nunca estaba en la agenda. Sin la conexión a Irán, mi vida no tiene ningún significado. Yo no estaba lista para lo que pasó. Ni siquiera sabia que yo era una candidata. Como dije, desde el principio vi el premio como un mensaje de la comunidad internacional, en primer lugar, al pueblo iraní, principalmente a las mujeres, y luego a la [totalidad] del mundo islámico. El contenido del mensaje es que los derechos humanos son la propiedad de todos los seres humanos, y la paz sólo es posible cuando estos derechos son respetados.»

Pregunta: «Hace el hecho de que usted haya ganado el Premio Nóbel le dé un tiempo adicional al movimiento democrático [en Irán] cuya actividad parece haber disminuido en recientes semanas?»

‘Ebadi: «Ésta es mi esperanza. El contenido del mensaje es de que la lucha por los derechos humanos en Irán no es una cuestión privada, y refuerza a la sociedad civil sin el cual la democracia no puede ser lograda. El cambio tiene lugar en la sociedad cuando la conducta de muchos dentro de ella cambia. Esto es lo que está pasando en nuestro país.»

Pregunta: «Puede el régimen actual reformarse sin violencia?»

‘Ebadi: «Sí. yo mantengo que nada útil y duradero puede surgir de la violencia. Similarmente, yo pienso que podemos actuar en la línea de trabajo de la ley, y aspirar hacia los cambios requeridos por medio de las medidas constitucionales. Yo de ninguna manera he hecho algo en violación de la ley, porque yo apoyo [el cambio] pacifico. El número de personas que quieren reforma está creciendo constantemente.»

‘En Irán – A pesar de Irak y Afganistán hay un Mecanismo Interior por el Cambio’

Pregunta: «Algunos dicen que su triunfo es una jugada política de parte de Europa, la cual busca demostrar que el cambio político puede tener lugar por medio de ‘la fuerza flexible’ en lugar de ‘la fuerza violenta’ que los Estados Unidos han usado en Irak y Afganistán.»

‘Ebadi: «Yo discrepo con este análisis. La situación en Irán es diferente de la de Irak y Afganistán. No había ningún mecanismo para el cambio interno en Irak y Afganistán; en contraste, existe en Irán. Europa comprendió que para detener las guerras, deben honrarse los derechos humanos a través del mundo. Esto es un principio, y una posición práctica.»

Pregunta: «Usted apoyó la elección de Mohammad Khatami a la presidencia. Lo ve usted todavía como un líder del movimiento de reforma?»

‘Ebadi: «Yo fui uno de los millones que votaron por Khatami, porque si ellos no lo hubieran hecho los conservadores habrían ganado la elección. No teníamos ninguna alternativa. No obstante, desafortunadamente, debemos reconocer que el Presidente Khatami ha desperdiciado todas las oportunidades históricas dadas a él, y los movimientos democráticos y de reforma lo han sobrepasado.»

Pregunta: «El Presidente Khatami dijo que su triunfo no es digno de ‘todo el alboroto.’ Qué dice usted a ésto?»

‘Ebadi: » Yo respeto la opinión del presidente. La gente es libre de tener su propia opinión sobre cualquier cosa.»

Pregunta: «Algunos dicen que a su tiempo, usted se convertirá en nada más que una memoria, como el líder Birmano Aung Suu Kyi que también ganó el Premio Nóbel de la Paz.»

‘Ebadi: «Birmania no es mi territorio, pero yo sé bastante de Irán. Nuestra cuestión es mayor que yo personalmente, o de cualquier otra persona. Tenemos un movimiento profundamente arraigado y en vías de desarrollo por la democracia y los derechos humanos, y está apoyado en todos los sectores de la sociedad.»

‘El Pueblo Iraní está Profundamente Defraudado con la Revolución Islámica’

Pregunta: » La situación en Irán parece estar estancada. Todas las elecciones muestran a una mayoría aplastante en apoyo a la reforma, pero no hay ninguna reforma. Algunos hasta creen que hay una necesidad por una nueva revolución.»

‘Ebadi: «Yo pienso que la época de las revoluciones ha terminado. Similarmente, no hay ninguna garantía de que otra revolución le traerá algo mejor de lo que nos pasó hace 24 años. Después de años de observación, yo llegué a la conclusión de que las revoluciones nunca logran lo que prometen. A lo qué llamo es a un movimiento de reforma que incluirá todas las áreas de la vida política, social, y cultural, y, naturalmente, los derechos humanos. El pueblo iraní está profundamente defraudado con la Revolución islámica. Durante la Revolución islámica y la guerra en Irak que la siguió, un número inmensurable de familias perdió a sus hijos y a sus proveedores. La nación perdió lo mejor de sus hombres jóvenes, y millones de iraníes fueron forzados al destierro. Cubriendo los gastos de esta revolución continuará por generaciones enteras. La única manera de salir de esta reforma es por medios pacíficos. Khatami no es el único que llama a la reforma, y solo porque su gobierno ha fallado no significa de que el movimiento de reforma ha fallado. En todo caso, el segundo y último periodo de Khatami acabarán, pero esto significa de que no habrá esperanza para nuestro pueblo.»

Pregunta: » En términos prácticos, cómo piensa usted que el cambio puede ocurrir en Irán?»

‘Ebadi: » Nosotros no necesitamos predecir la historia. Siempre hay sorpresas. El cambio puede tener lugar a través de elecciones. Lo qué nosotros necesitamos es una ley de elecciones diferente que le permitirá a los ciudadanos votar por el candidato que quieran. Si el método presente continúa, y el Concejo de Guardianes continúa manteniendo los poderes que le permiten que determine los resultados de la elección, mucha de la gente iraní boicoteará seguramente las elecciones generales anticipadas para marzo, 2004, así como hicieron durante las recientes elecciones locales del concejo.»

‘Yo Apoyo la Separación de la Religión y el Estado’

Pregunta: «Debería la República Islámica ser reemplazada con un régimen secular?»

‘Ebadi: » Hay algo de confusión sobre este asunto. Lo qué nosotros tenemos hoy en Irán no es un régimen religioso, sino un régimen en el cual el pueblo que mantiene el poder explota la religión para permanecer en el poder. Si el régimen actual no enmienda sus vías y comienza a reflejar la voluntad del pueblo, fallará aun cuando adopte un camino secular. Yo apoyo la separación de religión y el estado porque la plaza política está abierta a un número ilimitado de intereses. Esta posición [es decir, la separación de religión y el estado] es en efecto apoyada por las principales autoridades religiosas, y corresponde con la tradición shi’ita.»

Pregunta: «Qué dice usted a aquellos que claman que el Islam y los derechos humanos son incompatibles?»

‘Ebadi: «Yo les digo a ellos que están equivocados. Es verdad que los derechos humanos son violados en la mayoría de los países islámicos, pero esto es una realidad política en lugar de una realidad religiosa. Nosotros tenemos todo tipo de regímenes en los países islámicos; hay secular, marxista, y regímenes pan-árabes. Éstos han violado los derechos humanos también. Si un régimen opresivo es cruel a su pueblo, cómo esta esto conectado para hablar de incompatibilidad entre el Islam y los derechos humanos? Se asumió que el régimen Ba’ath iraquí era secular, y en Corea del Norte no hay ningún régimen islámico.»

Pregunta: «Así que usted piensa que debemos distanciar la religión de la discusión política?»

‘Ebadi: «Como individuos, nosotros sentimos la influencia de nuestras creencias religiosas, o la falta de eso. Esto es uno de los hechos de vida. Lo que yo sugiero es que no debemos permitir a nadie imponer su punto de vista personal con respecto a la religión en otros por la fuerza, opresión, o presión. La gente debe dejar de aprovecharse del Islam por su corrupción detestable. Ellos hablan de una mentalidad ‘islámica’ para que puedan afirmar que las mujeres son débiles e inestables e incapaces de jugar un papel en la toma de decisiones. Ellos hablan de una economía ‘islámica’ para que puedan justificar su explotación de los recursos de la nación. Ellos hablan de educación ‘islámica’ para que puedan justificar su política de lavado de cerebro a los niños y los jóvenes. Ellos hablan de ley islámica para que puedan jugar juegos semánticos de manera que sirva a sus metas.»

Pregunta: «Se habla de la posibilidad que usted encabezará la lista de candidatos democráticos en las próximas elecciones parlamentarias, o quizás someta su candidatura para la presidencia en el 2005.»

‘Ebadi: «Yo defiendo los derechos humanos y soy abogado, y no tengo otro interés. Puedo decir que no estoy planeando participar en las elecciones. El premio que yo recibí atestigua de que la manera que he escogido en las últimas dos décadas es la manera correcta. Yo soy el personal del desvalido y la voz de los que no tienen voz. Yo debo demostrar que soy digna del honor que he recibido.»

Luchando por la Igualdad es Hacer lo que Alá Quizo que Hiciéramos

Pregunta: «Cuando usted está fuera de Irán, usted no lleva puesto el velo. ¿Por qué?»

‘Ebadi: «Yo llevo puesto el velo en Irán porque es la ley. Si yo no lo hago, estaré infringiendo la ley. Yo quiero cambiar la ley porque pienso que no es asunto del estado decirles a las mujeres si se cubren sus cabezas o no. Yo no llevo puesto un velo fuera de Irán porque no hay tal ley. Muchas mujeres iraníes hacen lo mismo. En lugar de decirles a las mujeres de que deben cubrirse el pelo sobre sus cabezas, debemos enseñarles cómo desarrollar sus mentes. Yo también me opongo a países que hacen leyes que prohíben a las mujeres de llevar puesto el velo.»

Pregunta: «Tiene usted algún mensaje para las mujeres musulmanas?»

‘Ebadi: » Sí. Sigan luchando. No crean que ustedes están condenadas a un estatus inferior. Miren cuidadosamente en el Corán para que los opresores no tengan éxito en guiarlas por la senda equivocada con sus comentarios y sus citas selectivas. No permitan a la gente que se hacen pasar por clérigos que clamen de que tienen un monopolio en el entendimiento del Islam. Enséñense a ustedes mismas e inviertan sus mejores esfuerzos compitiendo en todas las áreas de la vida. Alá nos ha creado por igual, y cuando luchamos por la igualdad, estamos haciendo lo que Alá quería que hiciéramos.»

Parte II:

La Prensa Iraní sobre el Premio de ‘Ebadi

El Premio es ‘El Resultado de la Hegemonía Cultural de la Civilización Occidental’ [2]

Mohssen Yahyawi, Diputado Director de la línea dura de la Sociedad de Ingenieros ortodoxos, vio el premio de ‘Ebadi como un ataque a Irán: «Como enemigos de la revolución, los estados Occidentales – con América, en particular, a la vanguardia – están intentando apoyar a las llamadas fuerzas para la reforma como una manera de minar el orden en la República islámica.» En sus discursos, él dijo, Shirin ‘Ebadi llamó a la abolición de muchas leyes islámicas. «Yo veo el premio de la paz como un tipo de sonrisa de desprecio y como un símbolo de la hostilidad dirigida contra la República islámica.» [3]

El periódico conservador Jomhouri-ye Eslami, en su artículo titulado «Occidente le Otorga a Shirin ‘Ebadi el Premio Nobel de la Paz,» enfatizó ‘la participación de ´Ebadi en la Conferencia de Berlín 2000, [4] y acusó a ‘Ebadi de haber colaborado con «grupos americanos,» [5] declarando que las autoridades judiciales iraníes tenían un extenso archivo sobre ella.

El periódico iraní Kayhan, el cual está estrechamente aliado con el liderazgo religioso, mencionó en un artículo breve que, además del portavoz del gobierno Abdullah Ramazanzadeh y el portavoz del Ministerio de Exterior Hamid Reza Assefi, el nuevo Ministro para la Guía Islámica, Masjed Jamei, había felicitado a ‘Ebadi. El artículo enfatizó de que ‘Ebadi había mantenido una posición «principal» en la administración judicial bajo el Shah. También enfatizó de que a ella se le había declarado culpable después de la toma islámica para la «propaganda contra la República islámica de Irán,» y fue acusada de falsificar las entrevistas de video. Los videos en cuestión documentaron amenazas y presión ejercidas contra los varios reformistas por miembros de grupos militantes con el apoyo estatal.. [6]

‘Si el Mundo fuese Veraz, le Tendrían que dar este Premio a Khatam’

Hojatoleslam Tof Hashemi, editor del diario reformista Entekhab, le dijo al ANEI, la Agencia de Noticias de los Estudiantes Iraníes, de que aunque él creía que un iraní que ganara el premio era causa para celebrar, también sostuvo algunas reservas: «Si el mundo fuese veraz, tendrían que darle un premio como este al Sr. Khatami, para que el mundo siguiera el camino del diálogo y la paz. Pero como nosotros vemos, hay actitudes [que son] muy hostiles las cuales está esforzándose por monopolizar la política. No hay manera de que este premio haya sido otorgado a ‘Ebadi sin la aprobación y el control de los americanos. Nosotros estaremos agradecidos si la Señora ‘Ebadi usa el premio para reforzar la reputación de Irán, pero si se convierte en un instrumento usado para ejercer presión en contra de nuestro pueblo, esta sea una causa para reconsiderarlo.» [7]

En otro artículo, ANEI documentó posiciones adicionales, incluyendo la del reformista islamista Seyyed Abadi, un miembro del Comité en Asuntos Legales del Majlis (es decir el Parlamento Iraní). Él también expresó disgusto sobre ‘el premio a Ebadi: «El premio Nóbel de la paz no se otorga a personas que han merecido tal premio por su deseo equilibrado por la paz… Si nosotros fuéramos a tomar una decisión justa, tendríamos que concluir que, bajo las circunstancias dadas, el presidente iraní es la única persona que propagó el ‘diálogo de las civilizaciones’ en las Naciones Unidas en el 2002. Si ellos hubieran querido otorgar el premio Nóbel de la paz justa e imparcialmente, y hacerla una piedra en la fundación de políticas para la paz mundial, entonces el Presidente iraní habría recibido el premio. Pero la hostilidad maligna en las instituciones internacionales no ha tomado en cuenta estas verdades.»

El propio Khatami también dijo que el «criterio político» tenía presión sobre la decisión del comité para otorgar el premio a ‘Ebadi. Declarando que él estaba «contento de que un compatriota haya logrado tal éxito», Khatami menospreció la importancia del premio Nóbel de la paz e instó a ‘Ebadi a enfocarse en los «intereses del mundo islámico y de Irán, y de no permitir a nadie aprovecharse de su éxito.» [8]

El Premio Nóbel de la Paz es una Herramienta Política ‘Pensada para Servir los Intereses del Colonialismo y el Mundo Decadente’

Hojatoleslam Ali Saidi, miembro del Comité Central de la Asamblea del Clero y el líder de la organización izquierda-islamista Mehdi Karrubi, dijo que el premio «no tendrá un impacto particular en la población iraní porque los iraníes entienden las metas de instrumentos como este.» Saidi también ve el premio como una herramienta usada por «los círculos sionistas»: «Ellos usan controles tal como el premio a la paz como un medio de apoyar políticamente ciertos elementos en el país.» [9]

Assadolah Badamchian, director del centro político de la organización moderna izquierdo-islamista Jamiyate Motalefeye Eslami, encabezado por el hermano del Presidente Khatami, afirmó que los intereses Occidentales fueron el factor decisivo en la selección de ‘Ebadi: «Si un premio científico es concedido a alguien debido a sus servicios a la humanidad, esto es plausible, pero si el premio de alguien que se piense sirve a los intereses del colonialismo y al mundo decadente, entonces esto es una insignia de vergüenza.» Badamchian se refirió al papel del Laureado Nóbel Anwar Sadat traicionando a los palestinos en Camp David. Él argumentó de que casi nadie que ha recibido el premio lo ha hecho por haber servido a su país. «Es típico de que el premio de la paz sea otorgado a una mujer quien se llama a si misma una reformista y quién es apoyada por Powell, Blair, Bush y los líderes de ‘la arrogancia mundial.'»

‘Los Ricos Iraníes y la Cultura Islámica Ofrecen el Mejor Modelo para el Mundo’

El día después de que E’badi recibió el premio, Ramazanzadeh se refirió al «alto potencial de cultura iraní y civilización.» [10] Mohammad Kianushrad, miembro del Concejo de Seguridad Nacional del Majlis, enfatizó de que «el otorgar el Premio Nóbel de la Paz a una mujer iraní es muy importante y demuestra cuan rica la historia iraní – la cual se ha enriquecido adicionalmente por la [introducción del] Islam – realmente es. En la sociedad iraní hay mucha gente que se ha ganado un premio así.» [11]

Seyyed Mohammad Ali Abtahi, Secretario del Parlamento al Presidente en Asuntos Legales, dio la bienvenida a los esfuerzos por lograr los derechos humanos a lo largo del mundo: «El hecho de que un iraní ha ganado el premio de la paz hace de esto un punto fuerte para nuestro país. Yo siento que los iraníes poseen la habilidad de tener éxito en todos los niveles. Yo felicito a la Señora ‘Ebadi y, como iraní, estoy contento. Las mujeres iraníes son activas en los escenarios internacionales y nacionales y en varias elecciones. Acciones que limitan la libertad están sujetas a la crítica constante de los reformistas.» [12]

‘El Premio Nóbel de la Paz ha Despertado el Orgullo de las Mujeres Iraníes’

Elahe Kolai, un miembro del Concejo de Seguridad Nacional, declaró que el premio demuestra que la «democratización de la sociedad iraní ha tenido una influencia, no sólo en la región y en el [mundo] islámico, sino alrededor de todo el mundo.»

También hablando positivamente del premio estaba Fariba Dawudimohajer, una reformista-islamista y miembro del Comité Central de una Asociación de Mujeres Periodistas: «Todas las mujeres iraníes celebran ‘el triunfo» de la Señora Ebadi.»

Mariam Behrusi de la organización de mujeres islamistas Seinab dijo: «Nosotros les deseamos éxito a las mujeres iraníes en todos los campos de la ciencia, política, y negocios. Yo estoy de verdad alegre de que una mujer iraní pudiera encontrarse con este éxito internacional.» El diputado reformista-islamista Majlis Fateme Haqiqatju también felicitó a ‘Ebadi: «El premio Nóbel de la paz ha despertado el orgullo de los iraníes, especialmente de las mujeres amorosas por la libertad, para que griten en una sola voz, que la paz, libertad, y el amor estén de pie en la verdad por Irán.»


[1] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), octubre 19, 2003.

[2] Entekhab, octubre 11, 2003.

[3] ISNA, octubre 10, 2003.

[4] Una conferencia de Heinrich-Böll-Stiftung (2000). La conferencia fue interrumpida debido a las protestas para la oposición iraní en el exilio. Después de que los invitados iraníes regresaron a Irán, Algunos de ellos fueron arrestados. Por ejemplo, Ojaoleslam Eshkewari aún está en prisión. Él habló de secularismo y del Islam. El Prof. Pahlavan permaneció en Alemania.

[5] Jomhouri-ye Eslami, octubre 11, 2003.

[6] Kayhan, octubre 11, 2003.

[7] ISNA, octubre 10, 2003.

[8] Tehran Times, octubre 15, 2003.

[9] ISNA, octubre 10, 2003.

[10] IRNA, octubre 11, 2003.

[11] ISNA, octubre 11, 2003.

[12] ISNA, octubre 10, 2003.

Artículo anteriorPresidente de la Universidad Americana en Kuwait: Los Arabes deben de hacer más para Ayudar a Irak
Artículo siguienteCombatientes de Al-Qa’ida sobre Ataques Contra Americanos – Parte II
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.