A continuación se presentan extractos de un discurso de Seif Al-Islam Al-Gadafi, hijo del líder libio Muamar Al-Gadafi. La alocución fue presentada en Al-Arabiya TV el 20 de febrero, 2011. Los problemas que presenta el vídeo son del original de Libia.

Para ver este segmento de video en MEMRI TV, visite
http://www.memritv.org/clip/en/0/0/0/0/0/0/2818.htm.

«Todos somos conscientes de que la región está experimentando… la tormenta del cambio, de la democracia y de la liberación«

Seif Al-Islam al-Gaddafi: «Pensé que era mi deber hablar con ustedes. Muchos libios me instaron a hablar y a aclarar muchos hechos y poner las cosas en su lugar respecto a los acontecimientos que tienen lugar en Libia [….]

«Todos somos conscientes que la región está pasando por un terremoto, o una tormenta – la tormenta del cambio, de la democracia y de la liberación. Llámenlo como quieran. Esta región está experimentando grandes cambios, tal como hemos esperado durante mucho tiempo. Nosotros anticipamos que esta parte del mundo tendría que someterse a grandes cambios y que si estos cambios no venían de los gobiernos y regímenes, entonces vendrían de los pueblos. En efecto, esto es lo que hemos visto en muchos países árabes.

«Todos sabemos – Y no voy a andar con rodeos, ya que estos son tiempos difíciles, que requieren de sinceridad y veracidad… Hoy, les diré nada más que la verdad. Sabemos que hay elementos de la oposición que viven en el extranjero quienes tienen muchos amigos, ayudantes y gente conectada a ellos en Libia. Esto no es ningún secreto. Libia tiene opositores. Comenzaron a imitar lo que sucedió en Egipto, con la así llamada «Revolución de Facebook”. […]

«Un error fue cometido por el ejército, [y] porque los ciudadanos intentaron hacerle [frente]…

Murieron ciudadanos libios»

«Los acontecimientos condujeron a una gran fitna y a un movimiento de secesión, que amenaza no sólo nuestra cohesión nacional, sino la unidad de Libia como nación y estado también.

«Por supuesto que, hubo bajas. Esto fomento un mayor malestar entre las masas de Bengasi, pero debemos ser honestos y preguntarnos por qué hubo víctimas. Había otra razón. Un error fue cometido por el ejército, porque los ciudadanos trataron de hacerle frente al ejército atacando las bases de este y de la policía. Estas fuerzas se encontraron en una situación psicológica difícil, ya que el ejército no está capacitado para dispersar manifestaciones, por lo que abrieron fuego y por lo tanto, hubo bajas. […]

«Desafortunadamente, la conclusión fue que ciudadanos libios murieron. Esta es una tragedia, independientemente de las narrativas diferentes de la policía y el ejército y los ciudadanos”. […]

«Habrá guerra civil en Libia… nos veremos obligados a emigrar de Libia, porque no vamos a ser capaces de dividir el petróleo entre nosotros»

«Libia no es Túnez o Egipto. Libia se compone de clanes y tribus. Existen alianzas. Libia no tiene una sociedad civil con partidos políticos. No, Libia se compone de clanes y tribus. […]

«Habrá guerra civil en Libia. Volveremos a la guerra civil de 1936. Nos mataremos los unos a otros en las calles. Libia no es Túnez o Egipto. Libia tiene petróleo y es que lo que unió al país. Una empresa petrolera estadounidense ha desempeñado un papel fundamental en la unificación de Libia.

«Tenemos una sola fuente de ingresos – el petróleo. Este se encuentra en el centro de Libia – no en el este o el oeste. Está en el centro y sur de Libia. De eso es lo que todos los cinco millones de libios viven. Si la secesión se lleva a cabo – quien nos dará alimento y agua? ¿Quién controlara los pozos de petróleo? ¿Quién es capaz de gestionar el sector petrolero en Libia? […]

«Nos veremos obligados a emigrar de Libia, porque no vamos a ser capaces de dividir el petróleo entre nosotros. Habrá guerra y toda Libia será destruida. Necesitaremos 40 años para llegar a un acuerdo sobre cómo gerenciar al país, porque hoy, todo el mundo quiere ser presidente, o Emir y todo el mundo va a querer gobernar el país.

«Libia no es Túnez o Egipto. Libia no es Túnez o Egipto”. […]

«Una histórica iniciativa nacional… la ratificación de un conjunto de leyes que ya fueron acordadas una vez»

«Hoy, estamos en una encrucijada. Como libios, nos enfrentamos todos a una decisión histórica. O bien llegamos a un acuerdo hoy y decimos: Somos libios, este es nuestro país y queremos reformas, más libertad, más democracia, verdaderas reformas y así sucesivamente…

«Estas son cosas sobre las que existen acuerdos y deben ser planteadas en el próximo Comité Popular General. Hoy, exigimos, como una solución definitiva. – antes de que sea demasiado tarde y todos recurramos a las armas… Todos los cinco millones de libios recurrirán a las armas. Libia no es Túnez o Egipto. Hermanos, nos componemos de clanes y tribus y todos vamos a recurrir a las armas. Todos tenemos armas ahora.

«En lugar de llorar por 84 víctimas, lloraremos por cientos de miles de muertos. Ríos de sangre fluirán a través de todas las ciudades de Libia. Ustedes emigraran de Libia, ya que el petróleo dejará de fluir y las empresas extranjeras saldrán de Libia mañana. Las compañías petroleras saldrán de Libia. El ministerio de hidrocarburos dejará de funcionar y mañana, no habrá petróleo ni dinero.

«No habrá pan. Hoy día, el pan se vende en Beida por un dinar y medio. En una semana, se irá a 100 dinares. En un año, el pan se venderá por su peso en oro en Libia.

«Por lo tanto, les digo que, por última vez, antes de que todos los libios recurran a las armas: Si las cosas se salen de control y nos encontramos en una guerra civil, la secesión y la anarquía, al igual que lo que desean para Libia…

«Antes de que lleguen a esto, y cada libio tenga que portar armas para protegerse a sí mismo y no haya derramamiento de sangre, les digo: Mañana, nos embarcaremos en una iniciativa nacional histórica. Dentro de 48 horas… tres días… un día… seis horas… pediremos la convocatoria del Comité General del Pueblo, con una agenda clara: la ratificación de un grupo de leyes que ya se aprobaron – la ley de prensa, una ley para la sociedad civil y un código penal nuevo. Éstas serán leyes modernas, de acuerdo con lo que está sucediendo en el mundo. Estas leyes abrirán nuevos horizontes para la libertad, suprimiendo muchas de las restricciones existentes y castigos idióticos y comenzaremos un diálogo nacional respecto a la constitución de Libia. […]

«El ministro de Asuntos Exteriores italiano me llamó y me preguntó acerca de la situación Permítanme decirles a ustedes: Prepárense para el colonialismo, por encima de todo. El colonialismo está regresando. Volverá. Los europeos y estadounidenses regresaran y entraran en Libia por la fuerza.

«Se imaginan que Europa, la OTAN y los Estados Unidos permitieran el establecimiento de emiratos… En dos días, dos emiratos islámicos fueron establecidos. Dentro de un mes, habrá 15 emiratos. ¿Aceptaran un emirato islámico en la Cuenca Mediterránea? Estos no aceptaron un emirato en Somalia o Afganistán y fueron hasta el fin del mundo para luchar contra ellos, así que realmente piensan que lo aceptaran en Libia – a media hora de la base estadounidense en Creta y a una hora de Italia?» […]

«El líder Muammar Al-Gadafi está aquí en Trípoli, liderando la campaña, estamos con él y las fuerzas armadas están con él»

«Me gustaría dirigirme a mis hermanos de Libia. Muammar Al-Gadafi no es Zine Al-Abidine o el Presidente Mubarak. No es un presidente tradicional o clásico. Es un líder popular. […]

«Luego está el ejército. El ejército se encuentra todavía en buenas condiciones y tiene capacidades. A partir de ahora, el ejército desempeñará un papel fundamental en la imposición de la seguridad y en rectificar las cosas, sea cual sea el precio a pagar, porque estamos hablando acerca de la unidad y el futuro de Libia, así como de su pueblo y sus ciudadanos.

«No hay otra alternativa sino la de adoptar una postura firme. Les digo que el ejército desempeñará un papel central en esta y el ejército libio no es como el ejército de Túnez y de Egipto.

«Nuestro ejército apoyará a Libia y a Muamar Al Gadafi hasta el último momento y saldrá victorioso, si Alá lo desea. Las cosas serán puestas en su lugar. Destruiremos todas las guaridas conflictivas. […]

«En cualquier caso, nuestra moral es alta. El líder Muammar Al-Gadafi está aquí en Trípoli, liderando la campaña. Estamos con él y las fuerzas armadas están con él. Decenas de miles de personas están en camino a Trípoli. No venderemos a Libia. Lucharemos hasta nuestro último hombre, mujer y bala. En ningún caso saldremos de nuestro país.

«Dejen que Al-Jazeera TV, Al-Arabiya TV y la BBC se rían de nosotros. Dejen que esos agresores y traidores, quienes viven en el extranjero, se rían de nosotros y digan que estamos destruyendo nuestro país, pero no saldremos de este». […]