A continuación se presentan los segmentos de video en MEMRI TV de los comentarios de Al-Jazeera TV sobre en alzamiento en Túnez, por el prominente Jeque sunita Yusuf Al-Qaradhawi, el líder libio Muamar Al-Gadafi y el líder de la oposición islamista tunecino en el exilio Al-Rachid Ghannouchi.
Líder académico sunita Yusuf Al-Qaradhawi le dice al depuesto presidente Ben Ali: «Idiota! te tomó cuatro semanas y cientos de víctimas para que lo entiendas!?»
A continuación se presentan extractos de un discurso del líder estudioso sunita jeque Yusuf Al-Qaradhawi, el cual fue presentado en Al-Jazeera TV el 16 de enero, 2011:
Para ver este segmento de video en MEMRI TV, visite
http://www.memritv.org/clip/en/0/0/0/0/0/0/2761.htm.
Yousuf Al-Qaradhawi: «Saludamos al pueblo de [Túnez], que le ha dado una lección a los pueblos árabes e islámicos, así como también a los pueblos oprimidos en general: No se desesperen y no le teman a los tiranos, ya que los tiranos son más débiles que una mosca y más débiles que una telaraña. Estos colapsan rápidamente ante el poder de los pueblos firmes y decididos. […]
«Después de estas palabras de saludo, nos gustaría informarle al pueblo tunecino a que protejan sus logros, que obtuvo sólo con la sangre del pueblo libre, con las vidas que se perdieron y con la sangre pura que fue derramada.
«Los ladrones de las revoluciones no deben engañar o burlarse del pueblo. Hay gente que se roba las revoluciones de sus dueños. Sobresalen en esto. Me gustaría advertirles a los tunecinos, que se mantengan en la búsqueda de estas personas. […]
«Quiero preguntarle al nuevo Presidente, el Sr. [Fuad] Mebazaa, por qué no ha publicado, desde que llegó… Este debería haber comenzado por liberar a los presos políticos, que fueron arrojados injustamente en la cárcel, sólo porque tenían puntos de vista opuestos. Estos deben ser liberados.
«Los encarcelados que han estado detenidos sin juicio y sin pruebas deben ser liberados inmediatamente. Hay cosas que no deben posponerse. La libertad debe ser puesta a disposición de todos – a todos aquellos cuyas manos fueron encadenadas o cuyas lenguas fueron silenciadas, para que no hablen o expresen una opinión respecto a la construcción y reactivación de su país. Todas estas personas deben ser puestas en libertad.
«He dicho a menudo, en este programa de televisión, así como en otros, que, en lo que a mí respecta, la libertad tiene prioridad sobre la aplicación del Sharia. No debe haber restricciones a las libertades.
«¿Cómo es posible que el tirano ha sido derrocado, pero las libertades siguen estando [restringidas]? Estoy sorprendido de esto. El tirano ha caído, sin embargo, sus seguidores siguen en el poder». […]
Entrevistador: «Esta revolución comenzó cuando un joven se prendió fuego, en protesta contra la injusticia que sufrió y así sucesivamente. Uno de nuestros televidentes, Abdallah Ja’far, pregunta: Es el caso de Mohamed Bouazizi, que condujo al alzamiento de Túnez, una forma excepcional de Jihad contra el opresor, o fue suicidio?»
Jeque Yousuf Al-Qaradhawi: «Cualquiera que considere el asunto de manera integral y comprensiva ve sin duda que este joven y otros como él poseían circunstancias atenuantes. Estos [gobernantes] han llevado al pueblo a un estado de crisis psicológica, en mi opinión, él no era libre cuando tomó esta decisión. Este era un hervidero desde el interior. […]
«Los tiranos nunca escuchan y nunca siguen consejo, hasta que son derrocados. Una vez que son derrocados… después de cuatro semanas, Ben Ali dijo: Ya lo entiendo. Idiota! tardaste cuatro semanas y cientos de víctimas para que lo entiendas!? ¿Por qué no lo entendiste durante todo este tiempo? Este es el caso de todos los tiranos».
Líder libio Muamar Al-Gadafi a los tunecinos: «Ustedes han traído la vergüenza a los pueblos árabes»
A continuación se presentan extractos de un discurso del líder libio Muamar Al-Gadafi, el cual fue presentado en Al-Jazeera TV el 14 de enero, 2011:
Para ver este segmento de video en MEMRI TV, visite
http://www.memritv.org/clip/en/0/0/0/0/0/0/2760.htm.
Muammar Al-Gadafi: «Wikileaks, al que la gente llama ‘Kleenex’, se burla de ustedes y publica información escrita por embajadores que son mentirosos, a fin de enfrentar a pueblos unos contra otros y causar confusión. Tenemos algunos de ellos aquí..
«Enjuiciaremos a los embajadores que escribieron esto. Los vamos a enjuiciar, ya sea como testigos o como acusados. Deben demostrar la verdad de lo que escribieron a Washington sobre Túnez, Libia, Egipto, o Francia. Los vamos a enjuiciar.
«En primer lugar, vamos a tratarlos como testigos. Que nos demuestren que tal corrupción existe. Si ustedes escribieron que tales y cuales empresas existen en tal y cual lugar, ustedes deben demostrar que dicha empresa existe. Si no existe, significa que mintieron y se convierten en acusados.
«¿Por qué el embajador de los Estados Unidos no debería ser llevado a juicio? Ellos enjuician a jefes de estado. Ordenan enjuiciar a [Omar] Al-Bashir, al Presidente de Liberia y al Presidente de Yugoslavia. Sin embargo, un embajador estadounidense no puede ser enjuiciado?! Será enjuiciado, si mintió. […]
«Incluso ustedes, mis hermanos tunecinos, pueden haber leído tonterías de este Kleenex en Internet. Cualquier borracho idiota puede escribir lo que quiera en Internet y la gente le cree. La Internet es como un cesto de basura. Cualquier imbécil, cualquier perro, cualquier mentiroso, cualquier borracho, cualquier adicto al opio puede decir lo que quiera en Internet y ustedes lo leen y le creen. Hablar es gratis. Debemos convertimos en víctimas de Facebook, de Kleenex y de YouTube? […]
«Pueden llamar esto una revolución, pero ¿existe alguna revolución respetable en que la gente va a las cárceles y libera a los peores criminales y asesinos? Dejan que deambulen por las calles de noche, con sus cuchillos, para aterrorizar a las familias tunecinas. ¿Llaman ustedes a esto revolución?! Decenas de miserables son asesinados en la cárcel…
«Túnez, triste decirlo, está entrando en un estado de anarquía, donde se desconoce el final. Mañana, todo el pueblo tunecino puede entrar en Libia. Es por eso que lo que sucede en Túnez es de gran interés para mí. […]
«Los tunecinos son un pueblo culto, respetado y estimado por todos. ¿Es como en Rumania, en la época de Ceausescu, o como en Kenia? Es importante para mí, ya que Túnez es un país árabe. Han traído la vergüenza a los pueblos árabes con lo que han hecho. […]
«Zine [Al-Abidine Ben Alí] es el mejor líder para Túnez. Esa es la verdad. Este llevó a Túnez a donde está en la actualidad. No me importa si están a favor o en contra de él, si lo aman o lo odian. Les estoy diciendo la verdad. Zine no me ha dado dinero, gloria, o nada a cambio. Pero yo les estoy diciendo la verdad». […]
Rachid Al-Ghannouchi, líder de la oposición islamista en el exilio llama a derrocar la dictadura
A continuación se presentan extractos de una entrevista con Rachid Al-Ghannouchi, líder islamista tunecino de oposición en el exilio, que fue presentado en Al-Jazeera TV el 15 de enero, 2011:
Para ver este segmento de video en MEMRI TV, visite
http://www.memritv.org/clip/en/0/0/0/0/0/0/2759.htm.
Rachid Al-Ghanouchi: «Saludo a los jóvenes y mujeres de Túnez, que han conseguido darle una lección al mayor dictador de la historia de Túnez. Estos siguieron entonando: ‘Ben Ali, cobarde, Túnez nunca será humillado’. En efecto, Alá ha hecho que sus esperanzas se hagan realidad y Ben Ali resultó ser un cobarde y huyó como un ratón en la quietud de la noche. […]
«Lo que queda para ellos no es tener que ver con el derrocamiento del dictador, sino derrocar a la dictadura. Todavía existe una dictadura en Túnez. El gobernante se ha ido, pero el régimen sigue estando. Es evidente en la propia constitución.
«La constitución de Túnez fue redactada a las necesidades del dictador, quien ha tomado el control de todo el país. Esta dictadura es evidente en las leyes relativas a los partidos políticos. Existe un sistema legal completo. La policía está descarrilada. La dictadura es evidente en toda la estructura de este estado, la cual fue adaptada a las necesidades de un solo partido político. En consecuencia, esta se ha convertido en un estado mafioso, un estado policial y un estado dictador». […]