Introducción

El 1 de diciembre del 2007, el Concejo Nacional de la Declaración de Damasco, [1] la organización paraguas de los partidos y fuerzas de oposición sirias, celebró su primera asamblea en Damasco. Fue la mayor conferencia de la oposición siria desde mediados del 2005. Las autoridades sirias respondieron con una ola de arrestos, comenzando el 9 de diciembre del 2007, deteniendo a decenas de activistas de la Declaración de Damasco. Además, una campaña de incitación fue lanzada en contra de la organización y sus líderes.

Mientras oficiales sirios hicieron poca referencia a los arrestos, un portal de oposición sirio informó de que cuando se les preguntó por ellos durante una reunión con el Secretario General de la UNESCO Koichiro Matsuura, el Presidente sirio Bashar Al-Assad contestó que los detenidos «habían conspirado con embajadas extranjeras y recibieron fondos para socavar la estabilidad interna de [Siria] y encender una disputa civil, con el propósito de propulsar a Siria hacia el mismo destino que le ha ocurrido a Irak». Él agregó, «Su caso será decidido por la corte». [2]

La prensa gubernamental siria también ignoró los arrestos, exceptuando el negar las declaraciones del Senador norteamericano Arlen Specter y el Diputado Patrick Kennedy que, seguido a una visita a Siria a finales de diciembre, 2007 dijo que Assad les había prometido que los prisioneros serían liberados. La negación de la prensa citó una «fuente mayor de medios de comunicación» declarando que «un oficial extranjero se permite, a lo sumo, preguntar por la situación general [en Siria], y escuchar la respuesta. Pero nadie puede interferir en los asuntos internos de Siria». [3]

La asamblea de la Declaración de Damasco

La primera asamblea del Concejo Nacional de la Declaración de Damasco, celebrada el 1 de diciembre de 2007, fue asistida por 163 miembros del concejo, representando a las varias regiones en Siria y las fuerzas diferentes y partidos que constituyen la organización. Un comunicado del 2 de diciembre declaró que la asamblea había sido la mayor reunión de fuerzas de oposición en Siria desde mediados del 2005, en que los aparatos de seguridad sirios habían prohibido las reuniones de la oposición e imponiéndoles nuevas restricciones a la libertad de expresión. [4]

La declaración final de la asamblea enfatizó los siguientes principios: El cambio democrático en Siria debe llevarse a cabo gradualmente y por medios no-violentos; el cambio ocurrirá a través de la reconstrucción de Siria como un estado civil moderno, con una nueva constitución que formará la base para un régimen parlamentario; la meta final es el establecimiento de un régimen democrático nacional comprometido a conservar la soberanía nacional de Siria, a defender el país, y liberar el Golan de la ocupación israelí; el nuevo régimen democrático estará basado en los principios de elecciones libres, la producción gubernamental, la libertad de expresión y de reunión, el pluralismo, los derechos civiles, los derechos humanos, la justicia social, la separación de poderes, y el mandato de la ley; la democracia es esencial para el desarrollo; Siria es parte del mundo árabe; el proceso de objetivos de cambio para garantizar la dignidad y derechos de todos los sectores de la sociedad siria, concediéndoles igualdad plena ante la ley, que asegure una solución democrática y justa para el problema kurdo, y garantizando los derechos de los asirios. [5]

El régimen arremete contra la oposición

Después de la conferencia, las autoridades sirias barrieron con arrestos, deteniendo a más de 40 activistas de la Declaración de Damasco. La mayoría fueron liberados después de varios días, pero 13 de los líderes de la organización todavía están en custodia. [6]

El 27 de enero del 2008, la mayoría de los detenidos fueron llevados ante un juez investigador, y luego reencarcelados pendiente a sus juicios en la corte criminal en Damasco. [7] Los cargos contra ellos incluyen «membresía en una organización subversiva secreta», «esparcir información falsa», «debilitar el sentimiento nacional», «incitar el extremismo sectario racista y «dañar el prestigio del estado. Todos los detenidos han negado los alegatos contra ellos. [8]

Los arrestos fueron condenados por numerosas organizaciones de derechos humanos en Siria y en el extranjero, que llamaron a la liberación de los prisioneros – en particular Riad Saif, quien tiene cáncer [9] y el Dr. Fidaa Al-Hourani, quién fue transferido al hospital después de experimentar problemas cardiacos severos en detención. [10] Seguido a los arrestos, algunos miembros de la Declaración de Damasco decidieron volverse clandestinos, por lo menos temporalmente, como para asegurar que las actividades de la organización continuarían, y para mantener a tantos de sus líderes como fuese posible fuera de la cárcel hasta que la crisis finalice. [11]

La campaña de incitación

Además de los arrestos, las autoridades lanzaron una campaña organizada de incitación contra la oposición siria. Como parte de esta campaña, fueron reclutadas las uniones de obreros, comités de partidos, y predicadores de las mezquitas con el propósito de emitir declaraciones que acusan a la oposición de traición contra la patria. [12] Tres miembros de la Declaración de Damasco también informaron que sus propiedades fueron dañadas. [13] Además, portales afiliados a las autoridades publicaron artículos virulentos contra la organización y sus líderes, muchos de ellos enfocándose en las declaraciones del ex prisionero político turco y miembro de la secretaría de la Declaración de Damasco Riyadh Al-Turk. En una entrevista el 23 de diciembre, 2007, Al-Turk agradeció al Presidente americano George W. Bush por llamar a la inmediata liberación de los prisioneros de la Declaración de Damasco». [14]

La Declaración de Damasco trabaja en coordinación con la Hermandad Musulmana

En otro artículo, Na’isa cuestionó el patriotismo de la Declaración de Damasco, escribiendo: «La Declaración de [Damasco original] fue emitida en coordinación con [la Hermandad Musulmana], una organización internacional no nacional cuya agenda transciende los límites nacionales… Paradójicamente, y aunque parezca extraño, [esta organización] ha sido prohibida en casi todos países musulmanes debido al peligro genuino que propone al bienestar y seguridad de sus ciudadanos, y porque es un permanente [catalizador] de disputa interna, [tal como se evidencia de] los eventos en Siria a finales de los años 1970… [De hecho] esta organización no debe ser llamada ‘la Hermandad Musulmana en Siria’, sino más bien ‘la rama siria de la Hermandad Musulmana internacional’. Si este partido llegara al poder aquí [en Siria], el nacionalismo sirio… no ocupará ni siquiera el segundo lugar en lo que se refiere a su importancia, sino estará en cuarto o quinto lugar – y esto despojará a la Declaración de Damasco de cada último vestigio de carácter nacional». [15]

La oposición causará un levantamiento social total

Naisa clamó, en otro artículo, que la Declaración de Damasco llevaría a Siria a la guerra civil: «No tenemos derecho a preguntarnos… qué secreto causó [que tantas fuerzas diferentes] – sirios y occidentales, marxistas y salafistas, liberales y nacionalistas, [miembros] de partidos e independientes, miembros de la Hermandad [Musulmana] y bolcheviques – a unirse [en la Declaración de Damasco]? Qué común denominador peculiar [puede posiblemente] unir a estos grupos que tienen tales metas distintas e intereses? No es nada más que malicia hacia el régimen… Para la fecha, este odio puro hacia el régimen – qué a veces es totalmente personal en naturaleza – no ha logrado si quiera un solo objetivo político, adelantar la causa de la oposición siria de cualquier manera significativa, o crear algún acuerdo general alrededor de este… [La oposición] se ha vuelto en una herramienta de destrucción diseñada para crear hendiduras y cisma, para sembrar disputas entre los sectores diferentes de la sociedad [siria], e inflamar las sensibilidades étnicas – qué culminará indudablemente en el levantamiento social total, la magnitud y sus consecuencias que no pueden ser previstas». [16]

La oposición siria debería empezar por reformarse a si misma

En otros dos artículos, Na’isa declaró que Siria no necesita ninguna reforma sino aquéllas iniciadas por las principales fuerzas del régimen: La reforma es [un cambio] exigido por el pueblo sirio, que a menudo se presenta por [fuentes] oficiales en respuesta a las necesidades y el sentimiento de estratos amplios en [la sociedad] siria. [La reforma es un factor crucial] en la continua [existencia] de cualquier régimen que desee sobrevivir, en lugar de la invención o contribución de algún [sector] particular… La oposición siria debe en primer lugar reformarse, eliminando sus propios defectos, deformidades y enfermedades incurables, antes de unirse a una llamada en cualquier otra parte para la reforma, incluyendo [la reforma] del régimen». [17]

«Entendemos que puede haber oposición a un régimen que es legítimo y nacional [en carácter], y qué finalmente sirve a los intereses nacionales generales… Sin embargo, no aceptamos que cualquier sector deba exigir un monopolio sobre lo justo, y usurpar [los valores de] honor y moralidad, desatendiendo al resto de la humanidad. [Ningún sector puede] apropiarse los valores y leyes y diseminarlos entre la gente, exigiendo legitimidad absoluta e inmunidad perpetua, sólo porque objeta a un régimen en particular… Reconocemos la urgente necesidad de cambio, reforma y desarrollo, [pero éstos] no debe contradecir las demandas, apelaciones e intenciones sinceras que emanan de las fuerzas del régimen [sirio]». [18]

Redactor sirio: La Declaración de Damasco rechaza todo diálogo entre sirios

En un artículo publicado en varios portales, el redactor Nabil Haddad afirmó que la Declaración de Damasco no era la empresa democrática que pretendió ser. Él escribió: «La Declaración de Damasco no ha tenido el impacto político, organizativo o ideológico en lo absoluto en las instituciones de la sociedad siria. No es nada más que un fenómeno de los medios de comunicación que ruega en vano ser admitido en los círculos árabes e internacionales… En un examen más íntimo, los resultados de las así llamadas elecciones al Concejo Nacional [de la Declaración de Damasco] demuestran ser nada más que un acuerdo pre-colocado hecho por personas impetuosas que rechazan todo diálogo con sus compañeros [sirios], y se esconde detrás de las agendas extranjeras, ambas abiertas y cubiertas. Ellos han podido imponer su mandato antidemocrático por sobre [el Concejo Nacional] de asambleas, eliminando a cualquiera que discrepe con sus opiniones. Es esta la democracia de la qué ellos tanto se enorgullecen?!» [19]

Reacciones de la oposición a la campaña de incitación

La oposición siria respondió a la campaña de incitación en comunicados, entrevistas y artículos, declarando que los alegatos contra este fueron para justificar los arrestos. También dijeron que los alegatos revelaron cuanta presión el régimen sirio estaba sintiendo.

Ex MP sirio: La incitación no nos hará abandonar nuestros principios

El disidente sirio y ex MP Muhammad Mamoun Al-Humsi, quién reside en el extranjero, emitió un comunicado declarando: [20] «Esta incitación barata no nos hará renunciar a nuestro mensaje y dejar nuestros principios. Continuaremos nuestros esfuerzos, nuestras apelaciones y nuestras reuniones con todos los líderes y pueblos del mundo libre, liderados por los Estados Unidos, apuntados a incitar al mundo a que cumpla su obligación respecto al brutal y tiránico régimen [sirio]. Este régimen alimenta el odio, establece células terroristas, y los esparce a lo largo de la región con el propósito de tomar el control… No tememos ser muertos o perseguidos por el régimen. Estamos comprometidos a la reputación y honor del pueblo sirio, y no le estamos pidiendo a nadie favores o simpatía. Si esta posición trae consigo acusaciones del régimen, tenemos el honor de estar junto a la víctima en lugar de estar junto al asesino». [21]

Portal opositor sirio: Periodistas que alcahuetean al régimen están traicionando su misión

En un portal opositor, el redactor sirio Muhammad ‘Issa criticó la actitud de la prensa siria a los arrestos, escribiendo: «Deseo proponer unas preguntas a [ciertos individuos] que han emprendido la responsabilidad seria de trabajar como periodistas: Igual que aquéllos confiados con esta importante y noble tarea, por qué no revelan ustedes la verdadera razón detrás de los arrestos? ¿Por qué no exigen ustedes la liberación del periodismo – y de la sociedad en conjunto – del yugo de esta banda [e.d. del régimen sirio] que nunca han escuchado hablar de libertad o pluralismo? El líder de esta banda [Bashar Al-Assad] estudió en G. Bretaña, pero lo único cosa que trajo consigo fue la enfermedad de las vacas locas, con el cual infectar a algunos de sus chupa-medias [periodistas]». [22]

* O. Winter es compañero de investigación en MEMRI.


[1] La Declaración de Damasco es una organización paraguas opositora de partidos y fuerzas sirias que firmaron en octubre del 2005 la Declaración de Damasco para el Cambio Democrático Nacional. El documento enfatizó la necesidad por el cambio democrático en Siria y el poner el fin al régimen militar que ha controlado al pueblo sirio durante más de 30 años. Este llamó, inter-alia, al establecimiento de un gobierno democrático en Siria, por la abolición de la ley de emergencia, por la liberación de todos los prisioneros políticos, y por una solución al problema kurdo. Entre los firmantes estaban el Comité para el Reavivamiento de la Sociedad Civil y el Frente Democrático Kurdo.

[2] http://syriatruth.org/Al-Hakikah, el 14 de enero, 2008. El consejero de los medios de comunicación de Assad, Sable Falhout, hizo similares comentarios, diciendo, «[Los activistas de la Declaración de Damasco son traidores que están lejos del bando nacional. Por consiguiente, sus arrestos, investigación y juicio son [acciones] naturales y obvias». www.syria-news.com, 11 de enero, 2008.

[3] Al-Thawra (Siria), 2 de enero, 2008.

[4] www.damdec.org, 2 de diciembre, 2007.

[5] www.damdec.org, 3 de diciembre, 2007.

[6] www.syriahr.com, 25 de febrero, 2008.

[7] www.thisissyria.net, 27 de enero, 2008.

[8] www.thisissyria.net, 28 de enero, 2008.

[9] www.thisissyria.net, 3 de enero, 2008.

[10] www.syriahr.com, 25 de febrero, 2008.

[11] http://syriatruth.org/Al-Hakikah, 19 de enero, 2008.

[12] www.arraee.com, 9 de enero, 2008.

[13] http://syriatruth.org/Al-Hakikah, 19 de enero, 2008.

[14] www.alarabiya.net, 15 de diciembre, 2008.

[15] www.champress.net, 2 de enero, 2008.

[16] www.champress.net, 20 de enero, 2008.

[17] www.champress.net, 6 de febrero, 2008.

[18] www.champress.net, 8 de enero, 2008.

[19] www.syria-news.com, 4 de febrero, 2008.

[20] Debe hacerse notar que como parte de la campaña de incitación, un portal sirio denunció que la Embajada americana en Beirut había invitado a Al-Humsi a reunirse con el Presidente norteamericano George W. Bush en Tel Aviv, durante su próxima visita a la región. Durante la reunión, Al-Humsi se le exigirá expresar su apoyo a la paz según se alega con Israel. www.champress.net, 8 de enero de 2008.

[21] Al-Mustaqbal (Líbano), 11 de enero, 2008.

[22] http://syrianelector.com, 13 de enero, 2008.

Artículo anteriorReseña de los Portales de MEMRI, Marzo 17 2008
Artículo siguienteReseña de los Portales de MEMRI, Marzo 19 2008
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.