El ataque con cohetes del 2 de agosto, 2010 contra Eilat y Aqaba, realizado desde la península del Sinaí, reavivó la ira de Egipto hacia Irán y el movimiento Hamas. La prensa egipcia afirmó que el disparo de los cohetes desde territorio egipcio por parte de Hamas o de las organizaciones que cooperan con esta [1] constituyó una violación de la soberanía de Egipto y el cruce de una línea roja. Algunos diarios de gobierno llamaron incluso a castigar a Hamas y cortar lazos con esta.

La ira estuvo dirigida también hacia Irán. La postura egipcia es que Irán está empleando socios locales, tales como Hamas, para hacer escalar la violencia en distintas zonas de conflicto en el Medio Oriente, con el objetivo de utilizar su influencia como punto de apoyo a sus maniobras en relación a Occidente – sobre todo desde que aumentara la presión internacional sobre este a raíz de su expediente nuclear. [2] Según la prensa del gobierno egipcio, Irán está usando a Hamas para sabotear los esfuerzos de reconciliación entre los palestinos, así como también los esfuerzos para reanudar las negociaciones palestino-israelíes.

Dos días después del ataque con cohetes, el Centro Internacional para el Futuro y Estudios Estratégicos del Cairo organizó una conferencia sobre el tema de un Irán con poderío nuclear y su posible impacto en la región, en la que se hicieron duras acusaciones contra este país. El Dr. Ibrahim Nawar, ex funcionario de asuntos políticos con la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Irak, evaluó de que sería un error histórico y estratégico ver a las capacidades nucleares iraníes como una solución al problema palestino, ya que un arma nuclear iraní significa que millones de personas inocentes en todo el Medio Oriente se convertirán en víctimas. [3] El director ejecutivo del centro, ‘Adel Suleimán, considera que Irán estaría en condiciones de fabricar una bomba para el año 2011, pero que sólo la utilizará para fines disuasivos y con el fin de aumentar su participación en la región árabe y construir las capacidades militares de Hamas y Hezbolá. [4] El Dr. Mahmoud Barakat, ex jefe de la Agencia Nuclear árabe, dijo en la conferencia que Irán ya posee tres bombas nucleares, compradas en 1991 desde Kazajstán a un costo de $ 50 millones cada uno, con el consentimiento del presidente Kazakhi.

Irán, por su parte, también ha estado dirigiendo acusaciones e insultos hacia Egipto. El diario Jomhouri-ye Eslami, por ejemplo, llamó al presidente egipcio Hosni Mubarak, un «árabe sionista», agregando que si deja que su hijo lo suceda como presidente sería una jugada al estilo «Faraón» de su parte. [5] Al mismo tiempo, el jefe de la Sección de Intereses de Irán en el Cairo Mojtaba Amani, le dijo recientemente a un diario egipcio que los dos países celebran consultas sobre cuestiones internacionales y que la cooperación económica y comercial entre ellos continua. Este añadió que Irán y Egipto están en desacuerdo sobre la cuestión de la llamada paz con Israel y que sus relaciones mejorarán una vez que Egipto entienda que esta paz es inútil. También dijo que Irán estaría dispuesto a ayudar a resolver la escasez de trigo en Egipto, si Egipto hiciese un llamado para recibir asistencia de Irán y negara cualquier implicación iraní en la difusión del chiísmo en Egipto. [6]

Lo siguiente son extractos de artículos publicados en Al-Ahram, Al-Gumhouriyya y Roz Al-Yousef censurado a Hamas y a Irán por el ataque con cohetes.

Editor de Al-Gumhouriyya: Tenemos el derecho de emplear una mano de hierro contra Hamas

El editor de Al-Gumhouriyya y miembro del Consejo del Shura Muhammad ‘Ali Ibrahim, escribió en su columna semanal: «La banda de iraníes que gobierna Gaza de acuerdo con las instrucciones de Teherán [e.d. Hamas] no tiene ninguna agenda árabe en lo absoluto. Sus objetivos, estrategias y financiamiento son persas y es por eso que Egipto no les interesa en lo más mínimo. Perjudicar nuestros intereses y la economía y amenazar nuestra seguridad nacional se ha convertido en un objetivo fundamental para el [jefe del Buró Político de Hamas] Khaled Mash’al y para [el líder de Hamas en Gaza] Isma’il Haniya y sus amigos…

«Hemos conseguido lograr un documento de reconciliación [entre Fatah y Hamas] que satisfizo a todas las facciones [palestinas], que querían poner fin a la división y las luchas dentro de las filas palestinas. Pero Hamas se negó a firmarlo, evocando una serie de pretextos y excusas, porque no recibió una orden de su patrón iraní [de firmar el documento]. Los palestinos se están muriendo de hambre y duermen en tiendas de campaña, y [sufren de] desempleo – pero nada de eso interesa a los miembros de Hamas mientras sus [propios] bolsillos estén llenos, sus [propias] camas sean cómodas y sus cuentas bancarias en el extranjero estén hinchadas [con dinero]…

«Sin embargo, nosotros los egipcios nunca permitiremos que Hamas se infiltre en nuestro territorio con el fin de lanzar cohetes contra Israel bajo ordenes de los maestros de [Hamas] los iraníes… Quienquiera que atente contra nosotros, le devolveremos el golpe con fuerza redoblada. Basta ya de desprecio por nuestros intereses y nuestra seguridad nacional. El intento de infiltrarse en el Sinaí con el fin de lanzar cohetes contra Israel es un ataque flagrante a la soberanía de Egipto… Tenemos el derecho de emplear una mano de hierro contra estos depravados [criminales], que fueron criados para realizar actos de traición y apuñalear por la espalda…» [7]

Irán ha estado ocupando Gaza desde el 2005

En otra columna, Ibrahim escribió: «Israel ha estado ocupando Gaza desde 1967, pero Irán ha estado ocupándola desde el 2005… Nosotros [inicialmente] pensábamos que el objetivo del ataque con cohetes había sido para avergonzar al Presidente Mubarak, durante su reunión con el presidente israelí, pero ahora [nos damos cuenta] que el propósito fue [todavía] más demoníaco. Irán quiere facilitarle las cosas a Hezbolá en caso de que el tribunal internacional por el caso [del asesinato de Al-Hariri], tal como se esperaba, una acusación que implica a algunos de sus miembros. Irán quiere que los estados árabes entren en conflicto y en confrontaciones con Israel y, quiere mantener a la región ardiendo y no importa si [el precio es] que un tal país [es decir, Egipto] pierda su soberanía en cierto grado. Las milicias islámicas que operan en la patria árabe han alquilado esta patria de los mulás iraníes… como todo niño árabe sabe, el plan de Irán es mantener el mundo árabe ocupado con el problema palestino para siempre…

«Pero existen límites a nuestra paciencia. No nos quedaremos en silencio mientras que [ciertos elementos] se infiltran en nuestro suelo y hacer alianzas con organizaciones terroristas tales como Al-Qaeda y sus semejantes con el fin de amenazar nuestra seguridad. Creo que [eventualmente] Egipto romperá lazos con Hamas para el bien y dejara de hablar [con este] acerca de la reconciliación [inter-palestina] o acerca de reducir o levantar el estado de sitio [en Gaza]…» [8]

En un tercer artículo Ibrahim atacó a Hamas una vez más: «Los agentes de Irán en Gaza y el Líbano vociferan consignas de resistencia pero no las aplican. Esta es resistencia bajo un largo alcance de influencia, la resistencia que trae la ruina a sus pueblos, la resistencia sin consideración de sus costos y beneficios, la resistencia dirigida a asesinar a civiles en lugar de los enemigos… Hamas en Gaza, Hezbolá en el Líbano, los Houthis en Yemen y Jaysh Al-Mahdi en Irak todos defienden las ideologías extremistas inspiradas por el chiísmo de Irán o por la Hermandad Musulmana en Egipto… matar es la idea fundamental que domina la mente de un extremista. Este arde con un deseo de transformar a las personas en cadáveres sin vida, pero este deseo debe ser ocultado detrás de consignas religiosas de la resistencia…» [9]

Editor de Al-Ahram: El ataque con cohetes marcará un momento decisivo en la actitud de Egipto hacia Hamas

En su artículo semanal, el editor del diario del gobierno egipcio Al-Ahram, Osama Saraya, atacó la política de Irán de propagar su influencia en el mundo árabe: «Lo que está sucediendo en Gaza no es más que una derrota. Hamas se ha hecho cargo de los palestinos, les privó de libertad, los colocó en un estado de sitio… [También] los ha mantenido y aún los retiene, de que desempeñen su [peregrinación a la Meca] y visitar la Kaaba. Hamas no está realizando la resistencia ni sosteniendo negociaciones ni nada por el [estilo]. Este ha dejado a las bandas especiales [en Gaza] a que saqueen la ciudad y se aprovechen de las donaciones efectuadas a los palestinos. Se oponen a la reconstrucción de Gaza y de hecho apoyan el asedio israelí, porque le conviene a sus intereses…

«Hamas también está en el entremedio del camino de la unidad nacional palestina, porque sabe que la opinión pública palestina ha descubierto su gran fraude. Lo que Hamas no se da cuenta y debe internalizar, es que el estado palestino aún no ha sido establecido. Sólo existe una Autoridad Palestina, [que existe] bajo ocupación. Esto obliga a Hamas a utilizar un lenguaje diferente y utilizar diferentes métodos políticos… El [paso] más importante en esta dirección es evitar que los forasteros interfieran en los asuntos palestinos… Las intervenciones de Irán son todas censurables y están dirigidas a mantener como rehén a la causa palestina hasta que [el asunto del] expediente nuclear de Irán se resuelva con Occidente y los Estados Unidos. Demorar la reconciliación palestina y [la realización] de la unidad palestina va en contra de todos los intereses palestinos y puede afectar el futuro del estado palestino.

«[Su] nuevo juego de permitir que grupos externos disparen misiles desde territorio egipcio hacia Eilat y Aqaba no está engañando a nadie. Es un gran crimen, lo que necesariamente provocará que Egipto cambie su manera de tratar con Hamas en Gaza. Hasta ahora, Egipto ha tratado a Hamas como una facción palestina que representa al movimiento de liberación palestino como un todo y que tiene el derecho de emplear la religión en concentrar a los palestinos hacia [la causa de] establecer un estado. Sin embargo, Hamas no tiene derecho a enredar a Egipto en una confrontación militar con Israel, traicionar los principios o sobrepasarse a las fronteras que estaban establecidas y acordadas por adelantado… Hamas se ha embarcado en un camino peligroso, cuyo impacto en las futuras relaciones entre Egipto y los palestinos es aún más peligroso. Hamas y sus aliados deben saber que han violado las reglas básicas y los acuerdos sobre los principios y que el momento del juicio final ha llegado y será duro.

«La situación en la región es desafortunada [porque] Irán está perdiendo la cabeza, presionada [ambos], por problemas [domésticos] y por las sanciones internacionales, cuyo impacto no se puede negar. La situación en Irán [resulta] en situaciones de crisis en los países vecinos, debido a que Irán ve a Palestina, el Líbano y a Irak como su primera línea de defensa en su confrontación con Occidente y los Estados Unidos…

«Operaciones como éstas no puedan ser clasificadas como resistencia. Son maniobras políticas destinadas a crear tensiones entre Egipto e Israel y arrastrarlos hacia una confrontación y así transmitir un mensaje de oposición continua a las negociaciones, para demostrar que [Hamas] existe y para obtener el reconocimiento o participación – sobre todo porque últimamente la comunidad internacional ha estado ignorando a [Hamas]…» [10]

Cuando Irán está bajo presión de Occidente, aumenta la presión sobre sus protegidos árabes

En otro artículo, Saraya escribió: «Cuando los iraníes [se encuentran a si mismos] corriendo para hacer sucumbir a los estadounidenses y Occidente y cuando la presión de la comunidad internacional sobre ellos aumenta y las sanciones internacionales [comienzan a] impactar su programa nuclear, aumentan su presión sobre sus agentes árabes y se hacen cargo del problema palestino… Todas las fuerzas activas en nuestro escenario político árabe deben despertar y [comenzar] a actuar con diligencia para detener la agresión iraní [que amenaza] nuestros intereses. Ellos [deben ponerle un alto a la] [política de] enganchar la fe islámica al [vagón] político y causar estragos en el ámbito interno [árabe]… A lo largo de su historia, los árabes se han abstenido de colocar sus problemas en manos de otros… A todos los que hablaron con nosotros – ya sea desde Gaza, Cisjordania, Líbano, Irak o Yemen – y [expresaron] temor por su futuro y por el futuro de la causa árabe, la identidad y la religión les digo abiertamente: Estamos con ustedes y no los abandonaremos al pulpo iraní vestido con ropaje musulmán…» [11]

Editor de Roz Al-Yousef: Hamas – un peligro estratégico para los intereses de Egipto

El editor de Roz Al-Yousef ‘Abdallah Kamal escribió: «Hamas es una de las causas del problema palestino. En mi evaluación, es el factor más importante – después de la ocupación – poniendo en peligro los intereses palestinos. Incluso si no tenemos más remedio que hacer frente a este grupo ilegítimo [llamado] Hamas, porque este gobierna Gaza y retiene a sus residentes por la garganta, debemos reconocer con toda claridad que Hamas es una amenaza estratégica para los intereses de Egipto y que su presencia en [nuestra frontera] está es contradictoria con la estabilidad de Egipto y constituye una amenaza real y permanente a su seguridad nacional.

«Este análisis y las conclusiones no se basan únicamente en los cohetes lanzados contra Israel y Jordania desde el territorio de Egipto, sino también en muchas otras consideraciones. Ideológicamente, Hamas aboga por un concepto de un estado religioso, [cuyas características] están en contradicción con las del estado civil de Egipto… [Por otra parte, Hamas] está conectado a una red de intereses y partidos que son abiertamente hostiles a Egipto, en el ámbito árabe y regional. El jefe de estas alianzas es su [alianza] más cercana con Irán, [reflejado en] la financiación, entrenamiento, relaciones políticas y coordinación de los objetivos políticos y acciones. A pesar de ser sunitas, [Hamas] está perfectamente dispuesto a alcanzar los objetivos chiítas religiosos y los objetivos nacionales persas, especialmente cuando son contrarios a los intereses de Egipto y las socavan, incluso si es sólo para dañar la imagen de [Egipto] en los medios de comunicación y en la [arena] política…

«Hamas no toma sus propias decisiones, pero está totalmente [controlada] por otros. Es una herramienta para que otros puedan usarla y agente en misión para aquellos que le están pagando. Estas características y otras ponen en duda la legitimidad de Hamas y el grado al que representa la lucha palestina honesta…» [12]


[1] Una fuente de seguridad egipcia dijo que las facciones palestinas estaban detrás del ataque, mientras que el diario independiente egipcio Al-Yawm Al-Sabi’ declaró específicamente que Hamas estuvo detrás de este. Al-Ahram, Al-Yawm Al-Sabi’ (Egipto), 4 de agosto, 2010.

[2] Véase MEMRI Despacho Especial No. 2903, «Ministro del Exterior egipcio: Irán mantiene como rehén a la región», 12 de abril del 2010, http://www2.memri.org/bin/espanol/articulos.cgi?Page=archives&Area=ia&ID=IA49909 ; MEMRI Despacho Especial No. 2708, «Egipto advierte sobre creciente interferencia de Irán en el mundo árabe», 18 de diciembre del 2009, http://www2.memri.org/bin/espanol/articulos.cgi?Page=archives&Area=ia&ID=IA49909 ; MEMRI Despacho Especial No. 2478, «‘Semanario egipcio ‘Roz Al-Yousef publica artículos criticando duramente al régimen iraní», 12 de agosto del 2009, http://www2.memri.org/bin/espanol/articulos.cgi?Page=archives&Area=ia&ID=IA49909.

[3] Roz Al-Yousef (Egipto), 5 de agosto, 2010. Al-Masri Al-Yawm (Egipto), 6 de agosto, 2010.

[4] Al-Arab (Qatar), 5 de agosto, 2010.

[5] Jomhouri-ye Eslami (Irán), 10 de agosto, 2010.

[6] Al-Yawm Al-Sabi ‘(Egipto), 17 de agosto, 2010. El director de comercio exterior en el Ministerio de Comercio Exterior e Industria, Abu Al-Qamsan, dijo en respuesta que Egipto no se opone a la importación de trigo procedente de Irán o de cualquier otro país y que su oficina está estudiando las posibilidades. Al-Yawm Al-Sabi ‘(Egipto), 18 de agosto, 2010.

[7] Al-Gumhouriyya (Egipto), 5 de agosto, 2010.

[8] Al-Gumhouriyya (Egipto), 7 de agosto, 2010.

[9] Al-Gumhouriyya (Egipto), 8 de agosto, 2010.

[10] Al-Ahram (Egipto), 6 de agosto, 2010.

[11] Al-Ahram (Egipto), 30 de julio, 2010.

[12] Roz Al-Yousef (Egipto), 8 de agosto, 2010.