En una entrevista con el diario con sede en Londres Al-Sharq Al-Awsat, el Primer Ministro iraquí Dr. Ibrahim al-Ja’fari se dirigió a varios asuntos críticos que enfrenta su gobierno, entre ellos el retiro de las fuerzas internacionales, las recientes elecciones, el futuro de Kirkuk, y el papel de los canales árabes de televisión por satélite en Irak. Lo siguiente son extractos de la entrevista:

Las fuerzas multinacionales saldrán con nuestra gratitud, después de que nuestro ejército nacional y las fuerzas de seguridad sean capaces de defender a Irak

«Nosotros queremos la salida de las tropas extranjeras de Irak lo más rápidamente posible. Ningún país da la bienvenida a que tropas extranjeras se estacionen en su territorio debido a que esto reflejaría negativamente en nuestra habilidad de defender nuestro país e [indicaría que existe] una falla de seguridad el cual no confiere honor alguno sobre nosotros».

El Dr. al-Ja’fari agregó que hay dos itinerarios: «el primer itinerario es la salida de las fuerzas multinacionales en un momento que le serviría a los terroristas y les haría destruir al ciudadano iraquí y acabaría con nuestra experiencia democrática. El otro itinerario es construir nuestras fuerzas de seguridad y nuestro ejército nacional para hacerlos capaz de defender a Irak. Según el último [itinerario], las fuerzas multinacionales saldrán con nuestra gratitud, y esto es en lo que hemos acordado.

Mujeres y niños son asesinados en Irak, y los canales árabes por satélite árabes no lo llaman terrorismo

«Ustedes están conscientes sobre lo que sucede en Irak acerca de la lucha del pueblo iraquí… y el enemigo del pueblo iraquí con todas sus fechorías, maldades y salvajismo. Lamentablemente, muchos de los canales de televisión por satélite ignoran y no despliegan las tragedias que ocurren en Irak, tales como la violación y asesinato de mujeres y la violación de la santidad de las mujeres, como si estas cosas no pasaran…

«Existen crímenes cometidos en Irak que no son etiquetados como terrorismo [tales como] el asesinato de policías y de heroicos soldados iraquíes… La honesta y pura mujer Iraquí es muerta y a esto no se le llama terrorismo; el inocente niño iraquí es asesinado y los medios de comunicación árabes no lo llaman terrorismo. Los medios de comunicación árabes permanecen hostiles y no objetivos. Yo dirijo mi advertencia a los canales de televisión por satélite a que suban el nivel de sus responsabilidades mostrando los hechos y llamando espada a una espada».

«Los elementos restantes del régimen de Saddam declaran: ‘O gobernamos a Irak o la quemamos'»

«Irak ha perdido muchas víctimas, tanto que tenemos el derecho de llamarla la tierra de los mártires, debido a que no existe un solo hogar iraquí que no haya perdido a un mártir. Sin embargo, esto no disminuirá nuestra fuerza. Al contrario, estaremos más determinados a trabajar hacia la creación de un futuro glorioso para Irak.

«El fin de la pesadilla de Saddam Hussein fue debido a la voluntad del pueblo iraquí, y sin esto la voluntad del régimen no habría caído por si [sola] debido a las armas de las fuerzas americanas. Es la voluntad de los pueblos que traen el cambio, y de aquí en adelante la rueda del tiempo no irá hacia atrás. La edad del culto a la personalidad y de las tragedias ha terminado.

«Todos nosotros hemos pagado peaje por la dictadura y la ausencia de democracia por un largo período de tiempo. Saddam nos había dispersado a todos por el mundo. Y aquí está Irak, un hogar que regresa a sus propios dueños después de que fue saqueada. Pero tenemos que ver las cosas como son, no como nos gustaría que ellas fueran».

Ja’fari advirtió que la cultura de sangre que, en sus palabras, caracterizó al régimen de Saddam, «ha sido ahora adoptada por los restantes elementos del régimen de [Saddam] que declaran: ‘O gobernamos Irak o la quemamos’.

«El terrorismo en Irak es un ejemplo del terrorismo en el mundo. Lo que sucede en nuestro país es un desafío para el mundo entero… para estar de nuestro lado, ya que el ciudadano iraquí está pagando con su sangre el confrontar al terrorismo… Nunca hubo una geografía definida para el terrorismo… y la respuesta debería ser consistente con los crímenes de los terroristas en Irak». [1]

Dos días después de la entrevista, El Dr. al-Ja’fari dijo que el pueblo iraquí «está pagando peaje en sangre a nombre de todas las naciones que enfrentan el terrorismo… Ciertas áreas en Arabia Saudita envían a las terroristas a Irak a través de Siria, pero nosotros distinguimos entre el estado saudita y los esfuerzos de éstos [hombres]». [2]

«El asunto de Kirkuk ha adquirido dimensiones regionales; Debemos posponer la cuestión de su estatus»

En la entrevista del 28 de junio, Ja’fari también discutió el sensible asunto de la ciudad de Kirkuk:

«[Kirkuk] es uno de nuestros problemas políticos complejos debido a la estructura de su población [turcomanos, kurdos, árabes y asirios]. Todos ellos están interesados en su situación; incluso Turquía está preocupada por los turcomanos. Esto significa que el asunto ha adquirido una dimensión regional… Creo que debemos darle [al asunto] el tiempo suficiente y posponer su estatus hasta que resolvamos el estatus de su población». [3]


[1] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 28 de junio, 2005.

[2] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 30 de junio, 2005.

[3] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 28 de junio, 2005.