En dos discursos con motivo del Día de la Revolución Islámica de Irán, que marca el establecimiento del régimen de la República Islámica, el presidente iraní, Ebrahim Raisi, esbozó la visión del régimen iraní y revisó los logros de la Revolución Islámica. Los discursos fueron pronunciados el 11 de febrero de 2024 ante el público en la plaza Azadi de Teherán y el 7 de febrero de 2024 en una recepción para embajadores extranjeros. Como parte de la percepción dicotómica del régimen iraní de la realidad como una lucha entre el bien y el mal, Raisi enfatizó la enemistad esencial del Irán islámico hacia Estados Unidos y sus aliados en Occidente y en la región, especialmente Israel, y la necesidad de confrontarlos en todos los niveles, político, militar y cultural. También reiteró la postura del régimen de que sus enemigos –Occidente y especialmente Estados Unidos– buscan derrocarlo y están librando una guerra militar, económica, mediática y psicológica combinada contra él. Al mismo tiempo, repitió el mensaje de la Revolución Islámica a las naciones sobre la necesidad de oponerse al orden mundial occidental, expresado con el lema «Liberación, Independencia, Resistencia y Firmeza frente a los enemigos».
Raisi dedicó una parte considerable de sus comentarios a la guerra en Gaza y declaró con orgullo que «la causa palestina se ha convertido ahora en el tema más importante de la [agenda] de la humanidad, y eso es gracias a los esfuerzos de la nación iraní». El presidente se hizo eco del llamado del Líder Supremo iraní Ali Khamenei para que los países rompan sus vínculos políticos y económicos con Israel y lo expulsen de la ONU debido a la guerra en Gaza, como paso preliminar hacia el logro del objetivo del régimen de la Revolución Islámica, es decir, la eliminación del Estado de Israel.
«Raisi, al igual que otros portavoces del régimen, afirma que la Revolución Islámica garantiza la libertad y la democracia para el pueblo iraní. Ignorando la política constante del régimen de descalificar a todos los candidatos que se desvían de la línea que dicta, así como el hecho de que las elecciones son protocolares, más que una característica esencial de la democracia, Raisi expresó especial orgullo por la práctica del régimen de celebrar elecciones todos los años, presentando esto como prueba del estatus de Irán como democracia. Sólo un año después de la represión violenta de las protestas públicas generalizadas de mujeres y jóvenes contra el régimen, e ignorando el hecho de que en Irán no existen el pluralismo de partidos políticos, la libertad de prensa y la libertad de reunión, Raisi no dudó en afirmar que «la libertad de pensamiento, la libertad de expresión, la libertad de escritura y otras [libertades] son ahora garantizadas en Irán. Los días [del régimen del Shah] en los que la gente era torturada durante semanas para [extraer una declaración en particular] han quedado atrás…»
Los siguientes son dos discursos de Raisi con motivo del Día de la Revolución Islámica de Irán.
Presidente Raisi: «Irán es el abanderado de la lucha contra el terrorismo y la defensa de los derechos humanos; el mensaje de nuestra revolución a las naciones es de liberación, independencia, resistencia y firmeza frente a los enemigos»
En un discurso pronunciado el 11 de febrero de 2024 ante las masas en la Plaza Azadi en Teherán, conmemorando el 45° aniversario de la Revolución Islámica, el presidente Raisi dijo que la revolución salvó a Irán de las superpotencias y lo hizo en forma independiente en sus decisiones y políticas. Al tiempo que reiteraba la creencia del régimen de que sus enemigos están tratando de derrocarlo, dijo: «La Revolución Islámica de Irán es el resultado de la lucha, el sacrificio y el martirio de los combatientes, y de la resistencia de la gran nación iraní. La gran nación iraní ha continuado la revolución gloriosa durante 45 años fructíferos, benditos, eficaces y transformadores, gracias a su fe en Dios, su confianza en sí misma, su unidad nacional y su cumplimiento de las directivas del líder de la Revolución Islámica.”
“Los enemigos de la Revolución Islámica crearon muchos problemas, pero la vigilante nación islámica logró superarlos. Nuestra nación fue consciente de los complots [de los enemigos], la fitna [acción contra el régimen por parte de elementos internos], los [intentos de] aislarnos, la guerra [Irán-Irak] que nos fue impuesta, el movimiento Mujahedin Khalq, los asesinatos y la falta de seguridad, y frustraron los planes del enemigo mediante la resistencia.”
Presidente iraní Ebrahim Raisi (Imagen: Tasnim, Irán, 11 de febrero de 2024)
«Después del establecimiento y consolidación del régimen islámico, la promoción del mensaje de la Revolución Islámica y el despertar en la región, vemos que la revolución está avanzando y no conoce obstáculos. El enemigo lanzó una guerra militar, económica, mediática y psicológica, y últimamente [también] una guerra combinada [contra nosotros], para detener a la nación iraní, pero nuestra nación triunfó y decepcionó al enemigo.”
“La causa palestina se ha convertido ahora en el tema más importante de la [agenda] de la humanidad, y eso es gracias a los esfuerzos de la nación iraní. Los gobiernos deben darse cuenta de que la manera de eliminar al régimen sionista y prevenir sus crímenes es cortar todas las relaciones económicas. Nosotros [también] proponemos que sea expulsado de Naciones Unidas. ¿Cómo puede un régimen que ha violado 400 declaraciones y resoluciones de organizaciones internacionales comprometerse con las convenciones y resoluciones de Naciones Unidas? Una de las medidas importantes es expulsar a este régimen de la ONU.”
“Irán es el abanderado de la lucha contra el terrorismo y la defensa de los derechos humanos. Quien quiera saber [el verdadero carácter] de Occidente, de Estados Unidos y del régimen sionista debe prestar atención al crimen contra la humanidad, a los graves crímenes de guerra y el asesinato de niños perpetrado contra el pueblo palestino. Todos los caminos están cerrados al pueblo oprimido de Gaza. ¿No es eso un crimen contra la humanidad? El régimen estadounidense y varios países occidentales defienden estos crímenes. Si creen en Dios, en su conciencia o en la historia, ¿cómo pueden explicar de estos crímenes?”
“El bombardeo [de Gaza] debe detenerse lo antes posible. El mundo debe saber que el régimen sionista está a punto de desaparecer y sólo está tratando de ganar tiempo cuando su muerte [de hecho] ya ha llegado. Occidente intentó con todas sus fuerzas hacernos dejar de defender Palestina y los ideales de la revolución imponiéndonos sanciones, mediante acciones militares y por otros [medios]. Con frecuencia nos dijeron que dejáramos de defender Palestina, pero hoy, 45 años después de la revolución, hemos demostrado que la República Islámica, el Imam [Khomeini] y el Líder [Khamenei] tenían razón cuando dijeron que Palestina es la causa principal del mundo islámico y que Jerusalén debe ser liberada [de los israelíes].”
“Hoy, el mundo ha visto que conmemorar el [aniversario] de la Revolución Islámica el 11 de febrero no es sólo un evento [que se ha repetido] durante los últimos 45 años y una expresión de la historia pasada. Representa un discurso que da forma al presente y al futuro del Irán islámico, y los líderes de este discurso son el Imam [Khomeini] y el Líder [Khamenei]. El mensaje de nuestra revolución a las naciones es de liberación, independencia, resistencia y firmeza frente a los enemigos. Nuestra nación se esforzó y logró sus objetivos con gran ahínco, reemplazó la humillación por el honor, nuestra nación logró la independencia en lugar de la completa dependencia del país de los extranjeros.
«Irán es ahora el Estado más independiente del mundo. No depende ni de Oriente ni de Occidente, y es independiente en sus conocimientos, decisiones y acciones. El mensaje ‘Ni Oriente ni Occidente’ siempre ha estado en la cima de nuestra agenda, y hoy declaramos que Irán está arraigado en esta política y no recibe órdenes de nadie, [porque] tiene su propia autoridad y posición. El tiempo en que los líderes de las superpotencias venían a Teherán y tomaban decisiones en nombre de Irán sin la presencia de funcionarios estatales ha terminado.[1] Irán ahora es independiente.”
“La libertad de pensamiento, la libertad de expresión, la libertad de escritura y otras [libertades] ahora están garantizadas en Irán. Los días en que las personas eran torturadas durante semanas para [extraer una declaración en particular] han quedado atrás. Hoy en día, las críticas, las preguntas y las ideas se expresan en los medios de comunicación, en la prensa, en Internet y en [otras] plataformas digitales. Creemos que es gracias a la Revolución Islámica que la libertad en Irán está garantizada. Contrariamente a las afirmaciones de quienes dicen [defender] la libertad, existe verdadera libertad en [nuestro] país.”
«A diferencia de aquellos en todo el mundo que pretenden [defender] la democracia, pero no honran el voto del pueblo, todas las instituciones de la Revolución Islámica y de [nuestro] estado nacieron de un referéndum popular. La República Islámica está orgullosa del hecho de que ha celebrado elecciones todos los años desde su creación, y que responde al voto del pueblo al establecer todas las instituciones. Aquellos que dicen [defender] la democracia no respetan los votos de los palestinos, de los yemeníes [Ansar Allah] y de sus [propias] naciones, mientras que el régimen islámico [se guía por] el criterio del voto popular.”
«Nuestro honorable Imam [Khomeini, quien] revivió la fe y el Irán islámico, dijo: ‘El criterio es el voto de la nación’. No se puede hacer nada en el Estado sin los ciudadanos. Siempre que tuvimos el apoyo del pueblo tuvimos éxito, y hay ejemplos claros de esto en la guerra entre Irán e Irak y otros contextos.”
“El progreso del Estado depende ahora de la presencia y participación de los ciudadanos. Durante los ocho años de la guerra [Irán-Irak] que nos fue impuesta, no se perdió ninguna parte del territorio de Irán, pero recordamos que los estadounidenses entregaron parte de Irán a otros como gesto (la referencia de esta observación no está clara). El régimen islámico no permite ceder ni un centímetro de suelo iraní a los extranjeros.”
«Hoy tenemos autoridad y defensa militar, lo que disuade a cualquiera que piense en invadir este país. La frase ‘la opción militar está sobre la mesa’ ya no es válida y nadie piensa en invadir este país. Esta disuasión es el resultado de [ nuestras] fuerzas de defensa, que son capaces y gozan del entusiasta apoyo de los ciudadanos. Cuando ves a personas en 1.400 ciudades y provincias y 35.000 aldeas saliendo a las calles y llamando a defender la revolución y el régimen, [sabes que] nadie en el mundo se atreverá a invadir este país.”
«Miren los importantes avances logrados en diversos ámbitos gracias a [nuestra] fe en nosotros mismos, en Dios y en los ciudadanos. Hemos logrado avances considerables en la industria nuclear; en los ámbitos militar, tecnológico y científico, en las empresas de alta tecnología y ahora lideramos la región con industria basada en la ciencia y nuestra clasificación mundial en ciencia es buena.”
«La República Islámica ha logrado alcanzar la independencia en muchos ámbitos y ser eficaz en beneficio de la región. Gracias a la revolución hemos alcanzado un papel de liderazgo mundial en medicina, productos farmacéuticos, nanotecnología y biotecnología. En el pasado, teníamos que esperar que expertos extranjeros proporcionaran o arreglasen diversos aparatos, pero hoy somos independientes, tenemos autoridad y estamos orgullosos de que nuestros queridos [jóvenes] sean capaces y están actualizados en diversos campos.”
“Con la bendición de nuestro amado islam y nuestra fe en nuestro credo religioso, nuestro pueblo quiere vivir una vida independiente, libre e islámica. Dondequiera que seguimos las directivas del Imam [Khomeini] y el Líder [Khamenei] tuvimos éxito. Pero allí donde el público no siguió estas directivas, nos quedamos atrás. Nuestro objetivo en el gobierno es avanzar por el camino del Imam y del Líder.”
“Los enemigos trataron de impedir que seamos independientes y alcancemos honor y autoridad, pero la nación iraní decidió administrar el país con honor y autoridad. El pueblo [iraní] confía en que puede impulsar al país hacia adelante adhiriéndose a los principios de la revolución, los principios vitales de la constitución y la política del régimen de la República Islámica e insistiendo en los principios de la Revolución Islámica.”
«Aquellos que piensan que [debemos elegir entre] progresar y apegarnos a nuestros principios e [ideales] fundamentales están equivocados. Creemos que debemos insistir en los [ideales] fundamentales y hacer avanzar al Estado.”
«Como representante y servidor de la nación iraní y de todos los funcionarios [iraníes], considero que es un deber tomar medidas para hacer avanzar el estado, resolver los problemas y compensar los retrasos preservando al mismo tiempo el considerable progreso del estado.”
«Se han realizado esfuerzos en el ámbito económico y en la reforma de los sistemas bancario y fiscal, [promoción de] la transparencia, la velocidad y los procesos administrativos y eliminación de la corrupción, y ese es nuestro contrato con el pueblo. Los ciudadanos cuentan con el gobierno para luchar contra toda corrupción. Estamos comprometidos con este contrato y no permitiremos que la más mínima corrupción se arraigue en ninguna de las organizaciones administrativas del Estado.”
“El Imam [Khomeini], el Líder [Khamenei], héroes valientes como [el comandante de las Fuerzas Qods] Qaseem Soleimani [quien fue asesinado por EE.UU.] y los miembros de los Basij nos han enseñado que somos capaces. Tenemos la capacidad de progresar en el país y se lograrán grandes avances en este ámbito…”
«Hay considerables energías para el trabajo y el esfuerzo en el país, y anticipamos un futuro brillante. Hemos establecido la infraestructura y hemos tenido éxito, y este éxito continuará. [El gobierno] compensa los retrasos y estamos avanzando en los ámbitos del agua, electricidad, energía, carreteras e industria, y se han creado vínculos entre las universidades y los centros productivos e industriales.”
“Los problemas se resolverán gracias a la presencia y participación de los ciudadanos, y el tren del progreso cobrará impulso. El enemigo busca presentar [a Irán] como desesperado e incapaz. [Pero] los esfuerzos pueden conducir a la independencia también en la economía. Muchos problemas pueden resolverse con los medios de la nación.»[2]
Presidente Raisi: El mensaje de la Revolución Islámica es “Oposición a la arrogancia y la tiranía [y] defensa de los oprimidos del mundo”; El llamado orden mundial actual es injusto porque, si se hubiera basado en la justicia, la nación palestina no habría sido oprimida»
En una recepción celebrada el 7 de febrero para embajadores extranjeros con motivo del aniversario de la victoria de la revolución, Raisi dijo que el régimen de la Revolución Islámica es democrático porque celebra elecciones constantemente y porque las instituciones del régimen fueron ratificadas mediante referéndum popular. Lo dijo sin tener en cuenta el hecho de que el Líder Supremo no es elegido públicamente sino nombrado de por vida. Tampoco mencionó que los candidatos que no siguen la línea del régimen son sistemáticamente descalificados para postularse para cargos públicos por la Asamblea de Expertos, que en sí misma es un organismo designado y no elegido públicamente. Para subrayar aún más la naturaleza democrática del régimen, Raisi mencionó la propuesta del Líder Supremo iraní Ali Khamenei de resolver el problema palestino mediante la celebración de un referéndum entre todo el pueblo de Palestina –musulmán, cristiano y judío– para determinar el futuro del país. Sin embargo, no mencionó que, según esta propuesta, sólo se permitiría participar a los judíos que vivieron en la Palestina del Mandato antes de 1948, y a sus descendientes, negando así el voto a millones de ciudadanos israelíes y asegurando la eliminación del Estado de Israel.
Además, Raisi dijo a los embajadores que el programa nuclear de Irán tiene fines pacíficos y que la Agencia Internacional de Energía Atómica (OIEA) lo ha confirmado repetidamente, ignorando el hecho de que la OIEA expresó graves reservas sobre la falta de transparencia de Irán y su negativa a cooperar con los inspectores de la agencia. También reiteró su llamado a retirar las fuerzas estadounidenses de la región porque «los estadounidenses son la fuente del mal y la incitación a la rebelión».
Raisi dijo: «Estos son los días benditos… en los que conmemoramos a nuestro gran Imam Khomeini, [el fundador del régimen de la Revolución Islámica], así como a los mártires de la gloriosa Revolución Islámica, el sacrificio de los mártires y el heroísmo de la gran nación iraní.”
“La revolución de la nación iraní fue una revolución de confianza en Dios y de confianza en sí misma, [llevada a cabo] sin ninguna ayuda de las superpotencias extranjeras en oriente y occidente y con las manos vacías. Los ciudadanos de Irán entraron a la arena [armados sólo] con fe, firme resolución y confianza en sí mismos derivadas del poder de Dios, y lucharon contra el régimen completamente armado [Shah Pahlavi] apoyado por Estados Unidos, Gran Bretaña y varios otros países occidentales. El pueblo iraní quería derrocar este régimen que dependía de Occidente, regímenes que anteponen los intereses occidentales y extranjeros a los intereses de los pueblos.”
“El deseo de la nación iraní de establecer el régimen de la República Islámica chocó con el deseo del régimen [del Shah], que no quería que la voluntad del pueblo se hiciera realidad. En este choque de voluntades, era la voluntad del pueblo iraní y su revolución eso prevaleció. Aunque no tenía armas y no fue apoyado por ninguna potencia extranjera, venció gracias a su fe en Dios. Por eso llamamos al aniversario [de la revolución] el 11 de febrero el Día de Dios. Creemos que lo ocurrido el 11 de febrero fue una expresión del poder de Dios, que se realizó de maneras inusuales y sobrenaturales…”
“Los enemigos trataron de impedir que la Revolución Islámica, que derrocó al régimen Pahlavi, estableciera un régimen y un gobierno. [Pero] contra la voluntad de los enemigos, inmediatamente después de la victoria de la revolución, el Imam [Khomeini] celebró un referéndum para determinar el carácter del futuro régimen, de forma completamente democrática.”
“Esta fue una medida democrática, contraria a la afirmación de aquellos que pretenden defender la democracia [pero] que en la práctica la ignoran. Porque, si [realmente] se hubieran preocupado [por la democracia], el pueblo de Palestina y Yemen habrían podido elegir sus propios gobiernos hoy y eliminar las conspiraciones contra ellos. [Además,] muchas relaciones formadas por los países occidentales con ciertos gobiernos [es decir, Israel] habrían sido puestas en duda.”
«Los países occidentales pretenden ser democráticos, pero ignoran la verdadera democracia y la voz de las naciones. Por el contrario, la Revolución Islámica hizo un movimiento completamente democrático cuando eligió el carácter de su futuro régimen y el 98% del pueblo votó a favor del establecimiento del régimen de la República Islámica. La constitución fue redactada y [del mismo modo] sometida a referéndum público y, contra la voluntad del enemigo, todas las instituciones de gobierno se establecieron con base en la ley [establecida en la constitución].”
“Los medios estadounidenses y occidentales predijeron muchas veces que la República Islámica caería en un lapso de seis meses. Pero han pasado 45 años desde que esos seis meses [terminaron], y hoy todos esos presidentes de Estados Unidos y de los otros países occidentales que planearon la destrucción de la República Islámica de Irán han desaparecido, mientras que la República Islámica de Irán se mantiene fuerte, y el retoño [plantado] el 11 de febrero de 1979 se transformó en un poderoso árbol cargado de frutos.”
«Hoy todas las naciones del mundo reciben el mensaje de Irán: oposición a la arrogancia y la tiranía; defensa de los oprimidos del mundo; independencia política y económica; libertad de expresión y de prensa; rechazo al unilateralismo, la crueldad, la opresión y la arrogancia; paz y amistad con los [países] vecinos, y [el deseo de] estabilizar y mejorar la seguridad del Golfo Pérsico y del Golfo de Omán.”
«El apoyo al pueblo palestino oprimido es un principio inmutable de la política exterior de Irán y uno de los ideales centrales de la revolución de 1979. En los primeros días después de la victoria de la revolución, el Imam Khomeini declaró que Palestina era la causa principal del mundo islámico, y hoy, en el 45º aniversario de la Revolución Islámica, [todavía] declaramos que Palestina es la causa principal del mundo islámico.”
“La Revolución Islámica de Irán todavía insiste en sus ideales y lemas, a diferencia de la mayoría de las revoluciones y movimientos del mundo, cuyas posiciones, ideales y lemas cambiaron con el tiempo. En aquel entonces nuestro lema era ‘Ni Oriente ni Occidente, [Sólo] la República Islámica’. Y este sigue siendo nuestro lema hoy. En aquel entonces nuestro lema era «Independencia, Libertad, República Islámica», y este sigue siendo nuestro lema hoy.”
“Hemos declarado repetidamente que, en la doctrina de Irán, y según la fatua del sabio líder de la revolución [Khamenei], las armas nucleares no tienen lugar. [3] Consideramos el uso de la energía nuclear con fines pacíficos, en medicina, industria, agricultura y otros ámbitos, como uno de los derechos de nuestro pueblo. La OIEA confirmó más de 15 veces en sus informes que no hay transgresiones en la actividad nuclear de Irán, pero Estados Unidos y varios países occidentales, que tienen armas nucleares, quieren negar este derecho al pueblo iraní.”
«No nos hemos apartado de la mesa de negociaciones, y no lo haremos [en el futuro], y siempre hemos estado dispuestos a permitir que [los organismos pertinentes] verifiquen que la actividad nuclear de nuestro país tiene fines pacíficos. Sin embargo, en lugar de aceptar nuestro razonamiento, en el pasado nos impusieron la guerra [Irán-Irak] y hoy nos imponen sanciones. Así como [esa] guerra no impidió que la República Islámica [lograra] sus objetivos y prosiguiera la revolución, las sanciones de hoy no nos impedirán continuar en este camino. No nos hemos detenido ni nos detendremos debido a las sanciones. No somos nosotros quienes lo decimos. El portavoz de la Casa Blanca admitió que [incluso] la presión máxima impuesta por Occidente sobre la República Islámica ha fracasado vergonzosamente [en lograr los resultados deseados].”
«Lo que el criminal régimen sionista está haciendo ahora en Gaza a las mujeres y niños oprimidos de Palestina, con el apoyo de Estados Unidos y otros países occidentales, les ha quitado la máscara de sus verdaderos rostros, y no tienen forma de explicar este genocidio y este asesinato de niños para despertar la conciencia de las naciones del mundo. Estados Unidos está tratando de mantener a este régimen falso [Israel] en pie vetando las resoluciones de la ONU para un alto el fuego en Gaza y proporcionando equipo y armas al régimen sionista. Hoy somos testigos del hecho de que, después de estos cuatro meses de tragedia, el pueblo palestino ha salido victorioso y el régimen sionista fue derrotado, porque no ha logrado alcanzar los objetivos declarados.”
“Rechazo la participación de Estados Unidos y los países occidentales en la determinación del destino de la nación palestina. Si realmente [apoyan] la democracia, el Líder Supremo [Khamenei] propuso un plan perfectamente democrático en este contexto, a saber, que cada palestino debería tener un voto y que el pueblo de Palestina –incluidos los musulmanes, cristianos y judíos [entre ellos]– debería elegir el gobierno que quiera.”
«El llamado orden mundial de hoy es injusto porque, si se hubiera basado en la justicia, la nación palestina no habría sido oprimida. ¿Qué es aún más triste que el genocidio perpetrado por los sionistas y el apoyo estadounidense al régimen sionista? Es la impotencia de los organismos internacionales para prevenir estos crímenes y detener los ataques y bombardeos aéreos contra el pueblo oprimido de Gaza. Por eso creemos que todos los países deben cooperar para reemplazar el sistema global injusto que existe hoy por un sistema global que sea justo.”
«Los países de la región tienen la mejor base para el diálogo y la solución de los problemas, mientras que la presencia extranjera en nuestra región no sólo no resuelve los problemas, sino que crea otros nuevos. No hay justificación para la presencia de las fuerzas estadounidenses en la zona, y los problemas regionales deben ser resueltos por quienes están a cargo de la región.”
Presidente iraní Ebrahim Raisi (Imagen: President.ir, 11 de febrero de 2024)
«Daremos una calurosa bienvenida a cualquier país que quiera cooperar con la República Islámica. Nuestra política es de interacción y cooperación con todos los países. Siempre hemos demostrado que somos el mejor amigo y aliado de nuestros vecinos en la región en tiempos de dificultades. … La historia de nuestras relaciones con nuestros vecinos es de verdadera amistad, a pesar de que los estadounidenses se esfuerzan por [difundir] la iranofobia y la islamofobia para asegurar el logro de sus arrogantes objetivos.”
“Hoy es evidente para los países de la región y el mundo que la República Islámica ama la justicia y quiere que todos los países sean independientes. Así como nos negamos a aceptar la inseguridad [amenazando a Irán], nos negamos a aceptar la inseguridad [amenazando] a cualquier [ otro] país, y consideramos que cualquier inseguridad causada en la región es inseguridad [que amenaza] a nuestro propio país.”
“Creemos que la presencia estadounidense en Irak, Siria, Afganistán y [otras partes de] la región no promueve la seguridad de ninguna manera, sino que sólo la socava. La presencia estadounidense no ha creado, no crea ni creará seguridad en ninguna parte donde está presente, es fuente de maldad e incitación a la rebelión, nunca ha resuelto ningún problema para ningún país en ningún lugar, y si descubrimos que lo hicieron, deberíamos comprobar qué objetivos arrogantes se esconden detrás de esto y qué intereses pretenden alcanzar.”
«Las colaboraciones de Irán son numerosas y variadas. En las reuniones con los honorables embajadores de países extranjeros, siempre he subrayado que es posible desarrollar nuestras relaciones con varios países y que ciertamente hay espacio para desarrollar las relaciones. Podemos intercambiar capacidades y desarrollar, y la cooperación bilateral puede convertirse en cooperación a nivel regional y más allá, e [incluso en] cooperación global.”
«Estoy lleno de esperanza de que la firme nación iraní se acerque cada día más a lograr sus nobles objetivos, y que la firme, oprimida y fuerte nación palestina también logre sus nobles objetivos, que son el establecimiento de un Estado palestino centrado en Jerusalén, lo antes posible. Esperamos que las naciones de la región puedan vivir una junto a la otra en paz, amistad y seguridad y que los malvados enemigos sean separados de la región lo antes posible.»[4]
[1] Esta es una referencia a la Conferencia de Teherán entre el primer ministro soviético Joseph Stalin, el presidente estadounidense Franklin Delano Roosevelt y el primer ministro británico Winston Churchill que tuvo lugar en Teherán, Irán, entre el 28 de noviembre y el 1 de diciembre de 1943 sin la presencia de representantes iraníes. Los tres líderes coordinaron su estrategia militar contra Alemania y Japón y tomaron una serie de decisiones importantes relativas a la era posterior a la Segunda Guerra Mundial en todo el mundo. También emitieron la “Declaración de las Tres Potencias sobre Irán”.
[2] Tasnim (Irán), 11 de febrero, 2024.
[3] La fatua que prohíbe las armas nucleares y que se atribuye a Khamenei no existe. Véase MEMRI 1701, «Líder Supremo iraní Ali Khamenei: ‘Si no fuera un principio islámico, y si tuviéramos la voluntad de construir armas nucleares, lo haríamos – incluso los enemigos saben que no pueden detenernos’; MEMRI: La fatua que prohíbe las armas nucleares atribuida a Khamenei no existe», 26 de junio de 2023, y las referencias contenidas en ella.
[4] President.ir/fa, 7 de febrero de 2024.