El diario sirio Al-Watan publicó hoy una entrevista con el Presidente francés Nicolás Sarkozy, en anticipación de su visita a Damasco. [1]

A continuación los extractos de la entrevista:

«El camino a la paz en la región atraviesa a ambos nuestros países»

Entrevistador: «Qué mensaje le gustaría comunicar a los sirios en su primera visita allí como presidente de Francia?»

Sarkozy: «Mi primer mensaje al pueblo sirio es uno de amistad. A lo largo de la historia, nuestros países han mantenido lazos calurosos y cercanos, aunque debe admitirse que éstos a veces estuvieron cargados con complicaciones. No obstante, a pesar de las dificultades que han asistido a estos lazos, la amistad entre nuestros pueblos nunca ha estado desunida. Éste es un recurso muy apreciado, y debemos defenderlo cueste lo que cueste…

«Esta visita tiene lugar bajo circunstancias especiales, ya que nuestros países intentan pasar una nueva página en nuestras relaciones. Esta nueva página posee mucha estima en mi corazón, ya que dentro de su esquema Siria ha estado gradualmente escogiendo lo que el mundo espera de esta – [y] de esta manera se reintegrará a su posición entre las naciones. En visitar Damasco, me gustaría convergerles a las autoridades sirias lo crucial que es para ellos continuar en este curso. Siria es un país importante, capaz de hacer una contribución indispensable al arreglo de los problemas en el Medio Oriente, y es esencial que su papel en la región deba ser positivo.

«Yo preveo un futuro en el que [nosotros] seguiremos el curso de cooperación entre Francia y Siria. Cierto, somos países independientes, y a veces cada uno de nosotros tiene sus propios intereses privados. Sin embargo, estoy convencido – tal como le mencioné al [Presidente sirio] Bashar Al-Assad el 12 de julio, cuando llegó a París – que el camino a la paz en la región atraviesa por ambos países nuestros».

Francia debe «recobrar su lugar en el mapa internacional»

Entrevistador: «Algunos publicistas han estado discutiendo los lazos estratégicos entre París y Damasco. Nosotros estamos en una posición hoy de hablar del fuerte retorno de Francia al mapa del Medio Oriente?»

Sarkozy: «Desde que fui electo presidente de Francia hace 15 meses, he deseado para Francia el que recobre su lugar en el mapa internacional. En cuanto al Medio Oriente, una región cercana a mi corazón, quiero que mi país asuma la responsabilidad suprema sirviéndole a la causa de la paz. Con este fin, debemos ganar la confianza de todos los bandos. En concordancia, he instituido varias reformas significativas en nuestra política del Medio Oriente – incluyendo incluso la ruptura de [la anterior política del Medio Oriente del ex-presidente francés Jacque Chirac].

«También he actuado de la misma manera con respecto a Israel, ya que la intensidad de la amistad entre Francia e Israel no es nada diferente de la de Francia y los vecinos árabes de Israel, o de nuestro firme compromiso al establecimiento de un estado palestino.

«Yo trato a Siria de la misma manera también: Desde mi punto de vista, lo principal es crear una apertura para el diálogo – pero debe ser un diálogo determinado, que habilitará un progreso genuino.

«Nuestro retorno al Medio Oriente también fue anunciado por la cumbre mediterránea, celebrada el 13-14 de julio en París, la cual demostró ser un gran éxito. Todos menos uno de los líderes de los países que yacen al norte y al sur del mediterráneo asistieron a la apertura de este gran proyecto cultural, lo cual creo significa que Francia, y ciertamente Europa, ha regresado a la región.

«En una declaración conjunta sirio-francesa del 12 de julio, Francia se comprometió a tomar los pasos esenciales a la ratificación del acuerdo de cooperación entre Siria y la Unión Europea».

«Estamos trabajando en un acuerdo de cooperación [Siria-U.E.]»

Entrevistador: «Ha habido algún progreso en esta área? Se ha fijado alguna fecha para la ratificación [de este acuerdo]?»

Sarkozy: «Estamos trabajando en el acuerdo de cooperación junto con nuestros compañeros europeos. Debemos enmendar el acuerdo firmado hace tres años y adaptarlo a [las circunstancias presentes]. Siria se ha desarrollado sustancialmente desde esa época. Creo que todos nosotros debemos hacer un esfuerzo para asegurar que la nueva versión [del acuerdo] sea lo más pareja posible a la realidad económica en la Siria de hoy. Las autoridades sirias también están interesadas en esto.

«Es difícil hablar de una fecha para la ratificación del [acuerdo de cooperación], ya que el proceso por el cual [tales] acuerdos de cooperación son falsificados es complejo, y estos requieren de la sanción de todos los países miembros de la [UE]. No estamos escatimando ningún esfuerzo para llevar más allá este problema».

Entrevistador: «En muchas ocasiones, usted ha enfatizado su apoyo por las negociaciones indirectas entre Siria e Israel. La quinta sesión de estas negociaciones está planeada a celebrarse en Turquía en un futuro cercano. Hay todavía sin embargo, muchos obstáculos para la paz – en particular las nuevas amenazas de Israel contra el Líbano. Qué función puede servir Francia en promover el proceso de paz y establecer la paz global en la región?»

Sarkozy: «Las negociaciones indirectas entre Siria e Israel son muy buenas para ambos países, así como también para la región y para el mundo entero. Usted dice que hay dificultades. Esto sólo es natural, crear paz no es un esfuerzo fácil por ningún medio. Se requiere de mucho esfuerzo para este propósito, así como determinación [por parte de ambos bandos].

«Por lo tanto, me gustaría felicitar a los líderes sirios e israelíes por su valor y discernimiento en comprometerse con este proceso. Me gustaría también enfatizar el gran trabajo maravilloso que Turquía ha hecho en esta área.

«Tal como le he dicho en el pasado al Presidente Assad, Francia estará ciertamente preparada para acompañar a las partes en su camino a la paz y a la reconciliación, si Siria esta interesada en esto. Nosotros estamos asumiendo esta responsabilidad públicamente, ya que estamos conscientes de que ambos bandos han fijado sus esperanzas en nosotros, y nosotros nunca los defraudaremos».

«Estoy… convencido de que debemos resolver la crisis iraní a través del diálogo»

Entrevistador: «El Presidente Assad ha declarado recientemente que sólo por medio del diálogo pueden los problemas regionales ser resueltos. Cual es el estado de asuntos en este punto en el tiempo respecto al diálogo con Irán?»

Sarkozy: «Estoy igualmente convencido de que debemos resolver la crisis iraní a través del diálogo, ya que es la única manera de escapar a una alternativa trágica que nadie desea: o una bomba iraní, o el bombardeo de Irán.

«Por esta razón, en el 2003 la comunidad internacional optó por la iniciativa de los estados europeos de adoptar la estrategia de diálogo intensivo, involucrando propuestas claras y sanciones, en caso de que Irán se niegue a cumplir sus obligaciones internacionales. Yo espero continuar siguiendo esta estrategia.

«Recientemente, el [jefe de política exterior de la U.E. Javier] Solana le ha hecho una nueva propuesta a los iraníes en nombre de seis países – una propuesta de largo alcance que les ofrece a los iraníes todas las garantías. Hasta ahora, [sin embargo] Irán no ha retornado con una respuesta seria. Yo estoy muy afligido por esto, ya que creo que finalmente una oportunidad verdadera existe para resolver esta crisis de una manera aceptable a todos, [y por consiguiente] espero que los iraníes rescindirán su decisión.

«Yo confío en que el diálogo con Irán continuará, y que sus líderes comprenderán qué peligro se le ha propuesto a su país por este juego. Llamo en ellos a ponderar el veredicto que las generaciones futuras pasarán sobre ellos por sus decisiones de hoy.

«Irán debe escoger [su camino]. Ningún esfuerzo debe escatimarse para convencer a Teherán a que escoja la cooperación por encima del aislamiento y el conflicto».


[1] Al-Watan (Siria), 3 de septiembre, 2008.

Artículo anteriorDEL BLOG MEDIATICO IRANÍ DE MEMRI: VISITELO DIARIAMENTE
Artículo siguienteReseña de los Portales de MEMRI, Septiembre 04, 2008
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.