Las reacciones en el mundo árabe a la elección del Senador Barack Obama como presidente norteamericano fueron en dos categorías principales: las expresiones de aprecio por la democracia norteamericana que hizo posible su victoria, e intentos por evaluar el impacto de su elección en el futuro político de la región.

Respecto a las implicaciones políticas de su elección, se evaluó que su agenda de cambio se enfocara en los asuntos domésticos, y no involucrara modificaciones dramáticas a la política exterior norteamericana. En este contexto, los periodistas en la prensa árabe sugirieron vías para los estados árabes de aumentar su influencia sobre esta política. Algunos llamaron a la formulación de una postura árabe unificada vis-à-vis (en relación con) los Estados Unidos, para iniciar una cooperación y un diálogo directo con la administración Obama, o para el establecimiento de una antecámara árabe fuerte en los propios Estados Unidos; otros llamaron a presionar a la nueva administración incrementando la resistencia árabe vía el formar un «orden mundial multi-polar» en cooperación con Rusia y China, o haciendo demandas políticas a cambio de la ayuda árabe en salvar la economía global.

Este informe revisará algunas de las valoraciones y sugerencias políticas prácticas presentadas en los editoriales y columnas de la prensa árabe.

Editoriales egipcios: Ningún cambio se espera en la política extranjera norteamericana

Un editorial en el diario del gobierno egipcio Al-Gumhouriyya declaró: «Sería una pérdida de tiempo esperar que el presidente norteamericano adelante nuestras justas causas vis-à-vis con Israel y los Estados Unidos…. Ni Obama ni nadie cambiará la política norteamericana, que no ha traído sino la maldad al Medio Oriente.

«[El cambio vendrá] sólo si los propios árabes se [toman la molestia de] cambiar, unificarse y de entender que el idioma hablado en la comunidad internacional bajo el liderazgo norteamericano es usualmente el idioma de los intereses. Los Estados Unidos han abandonado a los árabes mientras prometen salvaguardar sus intereses». [1]

Un editorial en el diario el gobierno egipcio Al-Ahram declaró: «Sería ingenuo [esperar] un cambio comprensivo y fundamental en la política norteamericana hacia Israel, considerado los lazos históricos cercanos entre estos dos países y los complejos intereses de los Estados Unidos en la región. No obstante, Obama y su equipo tienen una oportunidad histórica de comenzar adelantando una paz justa y comprensiva entre Israel y los palestinos…» [2]

Editor de diario palestino: No esperen demasiado de Obama

El editor del diario de la Autoridad Palestina Al-Hayat Al-Jadida escribió, en la misma vena: «Mientras muchos se alegran que la pesadilla de George Bush finalmente terminó, no debemos tener fuertes esperanzas sobre la política de Obama. No derivaremos mucho beneficio del nuevo presidente Demócrata, porque la consigna de ‘cambio’ de su campaña electoral sólo atañe a los temas domésticos y no a la [política] exterior tales como la guerra en Irak y Afganistán.

«En cuanto al problema palestino, no tiene nada que ver con los asuntos domésticos norteamericanos, y aun cuando Obama quiera modificar la política de los Estados Unidos vis-à-vis con el conflicto palestino-israelí, no tiene las herramientas para influir en la postura israelí, así que no hará nada más que patrocinar las negociaciones [entre los dos bandos]». [3]

El redactor palestino Taisir Al-Zabari escribió en el diario palestino Al-Quds: «A pesar de nuestra satisfacción [por la elección de Obama], no hay ninguna llamada para albergar ilusiones – porque resolver los conflictos en el Medio Oriente no será una prioridad tope de la nueva administración norteamericana. Mientras las encuestas de [opinión pública] en los Estados Unidos muestran que la principal prioridad [del pueblo norteamericano] es la crisis económica y financiera, y la administración norteamericana no puede permitirse el lujo de abandonarla». [4]

Redactor iraquí: El optimismo se traspapeló

Muzhir Jassem, redactor para el diario iraquí Al-Sabah, escribió: «El siempre creciente optimismo [inspirado por] la ascensión de Obama a la Casa Blanca se traspapeló, reflejando una valoración inexacta de los planes de este hombre. Tal optimismo no tiene ninguna base en la realidad, especialmente en lo que respecta a la situación en Irak…

«Los iraquíes deben comprender que la mejora en la situación doméstica en su país no depende de lo que harán los Estados Unidos, sino en lo que el pueblo [iraquí] y su liderazgo contribuirán en el establecimiento de la verdadera paz en [Irak]». [5]

Diarios sirios: No podemos albergar ilusiones; la resistencia debe continuar a pesar de la nueva administración

Elías Murad, editor del diario del gobierno sirio Al-Thawra, escribió: «Puede ser demasiado temprano juzgar a [Obama], porque sus intenciones no han sido todavía claras – aunque ya ha hecho algunas declaraciones positivas, por ejemplo cuando expresó su oposición a la agresión norteamericana iniciada por la administración Bush en Irak.

«Pero sería ingenuo de nuestra parte evaluar las posturas de un presidente en un país como los Estados Unidos, el cual está controlado por muchos cuerpos, instituciones y centros de [poder]… No podemos albergar ilusiones y hablar de [desarrollos] positivos antes de que esta administración incluso entre en la cocina política, formule su política exterior, y endose las resoluciones de las Naciones Unidas…

«Muchos esperan ahora por una política norteamericana equilibrada que reparará todo el daño hecho por la administración Bush alrededor del mundo. ¿[Pero] piensa Obama [realmente] hacer esto? ¿U ocuparán las presiones económicas y el colapso financiero [en los Estados Unidos] – y sus repercusiones para el pueblo norteamericano – y desviará su atención fuera de la arena global, por lo menos en los primeros dos años de su presidencia? Y después de dos años, no estará él demasiado ocupado preparándose para su segundo periodo en el cargo?!…

«La nueva administración norteamericana enfrenta un difícil desafío en sus relaciones con los árabes y el mundo en general, pero las fuentes principales de poder permanecen con nosotros, los pueblos árabes y gobiernos. Fue [nuestra] buena voluntad de resistirnos que tuvo un papel en frustrar la política de Bush, y nuestra fuerza de voluntad será sostenida ciertamente hasta que logremos la meta de liberar nuestra tierra y restaurar nuestros derechos». [6]

Hassan Hirdan, redactor para el diario sirio Al-Watan, igualmente llamó a continuar la resistencia: «La lección a ser aprendida de los eventos de los últimos años desde el 11 de Septiembre es que la resistencia a la ocupación en Afganistán, Palestina, el Líbano e Irak, y la negativa del mundo en tener una hegemonía norteamericana impuesta [sobre esta], fueron los factores principales que desplegaron la fuerza de América y derrotaron las políticas de los neo-conservadores.

«La resistencia sostenida es la manera de garantizar que la nueva administración Obama no continuará la política imperialista de América, su parcialidad pro-israelí, y su apoyo [a Israel] a expensas de los derechos de los árabes. La resistencia continua asegurará que el precio de la ocupación sea demasiado alto, previniéndole a las fuerzas de ocupación imponer sus metas imperialistas. [A las fuerzas de la ocupación] sólo le quedarán dos opciones: continuar con [la ocupación] y enfrentar una guerra de fricción que exacerbará las crisis en los Estados Unidos e Israel… o retirarse y así extraerse a si mismo de este [oscuro] túnel». [7]

Arabia Saudita: Debemos apoyar la oferta de cambio de Obama a pesar de sus «posturas extremistas»

Un editorial en el diario del gobierno saudita Al-Watan declaró que las buenas relaciones deben mantenerse entre Arabia Saudita y los Estados Unidos, a pesar de las «posturas extremistas» que Obama se sabe sostiene:

«En su alegría por la victoria de Obama – a quien los medios de comunicación árabes han comenzado a llamar ‘Abu Hussein’ o ‘Ibn Hussein’ – algunos árabes se han olvidado de sus posturas vis-à-vis de los árabes e Israel, que siempre han sido extremistas… Aun así, un enemigo inteligente es mejor que un amigo tonto, y Obama es indudablemente mucho más inteligente que los candidatos Republicanos. Esto hace posible para los árabes hablar con él y comprometerlo en el diálogo…

«A pesar de sus buenas relaciones con algunos estadistas norteamericanos, funcionarios sauditas no saben mucho de Obama. Sin embargo, tuvimos la misma experiencia cuando el sur de los Estados Unidos produjo una estrella política desconocida llamada Bill Clinton. No fue antes de que la diplomacia saudita – representada por el entonces Embajador saudita en Washington Príncipe Bandar bin Sultan – estableció fuertes lazos con el nuevo [presidente].

«Lo mismo podría pasar con Obama, porque Arabia Saudita es un [país] influyente, y la campaña electoral ha terminado. En su próxima visita a los [Estados Unidos] esta semana, el rey de Arabia Saudita y el Ministro del Exterior podrían reunirse con Obama con el objeto de establecer una relación de trabajo para el beneficio de los dos países y del mundo árabe y musulmán.

«Por consiguiente, en esta fase, es importante que nosotros apoyemos la oferta de Obama para el cambio y examinemos las nuevas ideas que está proponiendo». [8]

Tenemos una oportunidad de influir en Obama

El redactor de los EAU Muhammad bin Huwaiden llamó en los árabes a apoyar a Obama, con ojos para cambiar la política exterior norteamericana. En un artículo titulado «Cómo los Árabes Podrían Perder a Obama», publicado en el diario de los EAU Al-Bayan, él escribió: «Está claro que el mundo árabe no tiene una estrategia definida para ganarse a un presidente norteamericano [y convencerlo] de que se ponga de nuestro lado. Los países árabes tienen sus reservas, y muchos de nuestros políticos [son expuestos] en la creencia de que nunca nada cambiará en la política exterior norteamericana hacia los árabes y sus problemas.

«Esta actitud pesimista claramente [significa] que los árabes no quieren iniciar un acercamiento con Obama, sino que están esperando por él a que defina su política y su plan de trabajo vis-à-vis con el mundo árabe… [Pero debido a este acercamiento], los árabes están por perder a Obama en otras fuerzas que no lo están esperando sino que están tomando pasos activos para influir sobre al presidente norteamericano y estar cerca de él, incluso antes de que haya entrado en la Casa Blanca.

«Barack Obama representa una oportunidad para los árabes a que seriamente se dirijan a sus problemas, porque él porta la estandarte del cambio – es decir, cambio en la política norteamericana, incluyendo su política exterior… Esto es algo que los árabes deben internalizar antes que nada.

«Si no creemos en esta oportunidad de influir en al presidente norteamericano, sino que continuamos hablando de conspiraciones y de excusarnos para justificar nuestra miseria, como el de la antecámara sionista – el [equilibrio de poder] cambiará en contra de nosotros y nunca obtendremos ningún logro que le servirá a la causa árabe.

Para no perder la oportunidad [presentada por] Obama, debemos primero pensar positivamente y apoyar al nuevo presidente norteamericano. Necesitamos mostrarle que la política norteamericana hacia los asuntos árabes debe cambiar, y que [el cambio] servirá a los intereses mutuos de los árabes y los Estados Unidos…

«Con el propósito de reforzar este movimiento, los líderes árabes deben… ser los primeros en visitar a Obama en la Casa Blanca. Desgraciadamente, esto no está sucediendo. Mientras otros líderes mundiales se apuran por ser los primeros [visitantes] a la Casa Blanca bajo la nueva [administración], no estamos escuchando hablar de ningún deseo árabe de unirse a esta contienda. Peor aun, estamos permitiendo que otros lleguen allí antes que nosotros.

«Estoy deseoso de apostar que funcionarios israelíes serán los primeros en reunirse con Obama en la Casa Blanca, mientras los árabes siguen estando bien lejos – como si el nuevo presidente norteamericano no les interesa [en lo más ligero]…» [9]

Ex jefe de la Unión de Periodistas de Egipto: Los árabes deben unirse y colocarse a si mismos en una posición negociadora

El periodista egipcio Jallal ‘Aref, ex jefe de la Unión de Periodistas de Egipto, argumentó que los árabes debe presentar una postura unificada sobre los asuntos del Medio Oriente antes de que puedan esperar un cambio en la política norteamericana:

«Estamos enfrentando en meses cruciales, donde el nuevo liderazgo entrará en la Casa Blanca y se preparará para ocuparse del pesado legado de la miserable administración anterior. ¿Pero estamos nosotros, [los árabes] también preparando y reestructurando [nuestra posición]?… Tenemos alguna política respecto al Irak árabe, otra que dejársela a Washington y a Teherán, a pelearla o alcanzar un acuerdo sobre ella? ¿Tenemos nosotros una postura árabe unificada respecto al petróleo y la gerencia del capital árabe al servicio de los intereses árabes? ¿Tenemos nosotros una postura que podemos presentar a la nueva administración que acabará su ciego prejuicio pro-israelí?

«Considerará incluso alguien nuestra posición si no establecemos nuestras diferencias internas, especialmente en Palestina, y si las fuerzas árabes principales no alcanzan un acuerdo?… [Nos tomara alguien en cuenta] si no hacemos ningún esfuerzo por ponernos a nosotros mismos en una posición de trato [tan fuerte] que América verá que no tiene como garantizar sus intereses en la región mientras desatiende los intereses árabes?

«Ésa es la pregunta verdadera, y hasta que la contestemos, toda la conversación sobre un cambio significativo en la política de América hacia nosotros será inútil». [10]

Escribiendo en el diario egipcio Al-Akhbar, ‘Aref llamó a la participación egipcia en formular esta postura árabe unificada: «Es importante para los árabes superar su impotencia y construir hasta donde llegue su habilidad en cierto modo que hará a todos repensar [sus políticas] – para que el destino de esta región no sea decidido sin la participación de [los árabes] y a expensas de sus intereses.

«[Para que esto pase], Egipto debe emprender el papel de agrupar los considerables recursos árabes y crear una fuerza que pueda reunir los desafíos… y poner fin a la división entre los árabes. Sólo entonces veremos un cambio real en la política norteamericana en la región… porque América comprenderá que respetando los derechos de los árabes es una condición esencial para el salvaguardar sus propios intereses…» [11]

Los árabes deben establecer una antecámara para influir en la política norteamericana

Mahmoud Shukri, redactor para el diario egipcio Al-Ahram, llamó en los países árabes, y en la Liga Árabe, a formar una organización civil árabe-norteamericana que influiría en la política norteamericana: «Se estima que aproximadamente el 68% de los árabes norteamericanos apoyaron a Obama – pero qué clase de cuerpo puede convertir esta fuerza electoral considerable en una voz que exprese los puntos de vista y demandas de [todos] los árabe-norteamericanos?

«No ha llegado el momento para los países árabes y la Liga Árabe de apoyar el establecimiento de una organización civil árabe-norteamericana, para que la voz árabe tenga algún impacto sobre las [próximas] elecciones norteamericanas? Todas las comunidades extranjeras en los Estados Unidos – excepto los árabes – tienen organizaciones políticas o civiles llamadas ‘antecámaras’…

«Hemos llegado ahora a la pregunta principal: ¿Qué esperan los árabes del presidente electo Barack Obama? Puedo decirse sin reservas que no existe ninguna postura bien-considerada y promisoria que los árabes puedan presentar a la nueva administración norteamericana respecto a lo que ellos quieren lograr. Esto es debido a que la política global requiere el uso de un método poco familiar a los árabes – es decir, el arte de lo posible. Los árabes son por naturaleza grandes habladores que se [expresan así mismos] en voces estridentes con mucha verbosidad y retórica…

«El presidente Obama ya ha expresado claramente su posición [sobre el tema palestino] colocando a Dennis Ross, el coordinador del Medio Oriente de Clinton, a cargo de los [asuntos] del Medio Oriente, y en especial el [conflicto] árabe-israelí. Todos nosotros estamos familiarizados con Ross, y con su filosofía política sobre este tema. Obama dio señales aun más claras [de su postura sobre Palestina] cuando fijó a Rahm Emanuel en el cargo de jefe del personal de la Casa Blanca – el mediador [que conduce] todos los temas traídos ante el presidente norteamericano… Una mera mirada a estos dos [nombrados] es suficiente para revelar los verdaderos colores de Obama en lo que se refiere al tema palestino…» [12]

Investigador palestino: Nosotros ayudaremos a resolver la crisis económica – a cambio de obtener logros políticos

El investigador palestino Dr. Khaled Al-Haroub escribió: «Debemos tener presente que Palestina y la causa palestina no serán prioridad mayor para el nuevo presidente, o una parte importante de su agenda, la cual está bloqueada con temas candentes… Ningún gran avance puede esperarse en la política norteamericana hacia la causa palestina – ni en los próximos meses, ni en los próximos años.

«La compleja ecuación con sus múltiples parámetros – incluyendo a los Estados Unidos, Israel y los árabes – permanece como estaba, con América ciegamente parcializada a favor de Israel, con la fuerte antecámara judía en los Estados Unidos, y con la ausencia escandalosa de árabes de cualquier posición de influencia vis-à-vis con los Estados Unidos…

«La actual [crisis] global económica nos tienta a considerar esta ausencia árabe desde una nueva perspectiva. Los Estados Unidos y Europa necesitan el capital árabe para salvar a la economía mundial del colapso. A cambio, nosotros podríamos proponerles un trato… Es hora de que los árabes [aprendan el cómo] hacer demandas políticas significativas a cambio de su capital e inversiones en la economía mundial…

«Cualquier contribución significativa de su parte hacia el salvar la economía mundial del colapso… debe venir con condiciones, con la condición principal siendo el cambio… en la política de los Estados Unidos y Europa hacia el Medio Oriente en general y hacia el tema palestino en particular…

«Existe una clara e importante [propuesta] aprobada por todos los estados árabes: la Iniciativa de Paz Árabe [Saudita]». [13]

Los problemas árabes sólo pueden ser resueltos con un orden mundial multi-polar

El Dr. Shubakshi Radhwan argumentó en el diario saudita ‘Okaz que la solución a los problemas de los árabes no yace en la llegada de Obama al poder sino en el establecimiento de un frente formidable contra los Estados Unidos, junto con Rusia y sus aliados. En su artículo, titulado «Las Elecciones Norteamericanas – Un Espejismo Que los Árabes Persiguen», él escribió:

«Por qué este interés exagerado en las [recientes] elecciones norteamericanas, y que se puede obtener de ellas que no pudo obtenerse de elecciones anteriores? Para los árabes racionales, las elecciones norteamericanas es meramente un espejismo [que algunas] [personas] persiguen. El predecesor de Obama no puso ninguna atención a los problemas árabes, aunque tuvo menos crisis con que lidiar. Entonces por qué este exagerado optimismo donde las soluciones [a todos nuestros problemas surgirá de repente] de una sola fuente, [a saber Obama]? [Nuestra experiencia] de años del pasado nos ha enseñado que esta [esperanza] es absurda.

Las verdaderas y activas soluciones a los problemas de los árabes y el mundo sólo vendrán con el surgimiento de un equilibrio de poder internacional y un [orden] mundial multi-polar. Esto sucederá cuando al menos un país se oponga a los Estados Unidos con todo su poderío.

«No existe nadie en la actualidad que juegue este papel tan importante y serio, excepto Rusia – ese país grande al otro lado del mundo que es el rival de América que re-emerge. El mundo necesita desesperadamente un eje que comprenda a Rusia y a algunos de sus aliados tradicionales, tales como China y los países árabes y musulmanes grandes en Asia y África…

«[Formando] tal eje es lo único que debe ocupar a los árabes y musulmanes [por el momento], ya que tal eje podrá obligar a los Estados Unidos y sus aliados en Occidente a adoptar una política más razonable y resolver los problemas en la agenda – primero y por encima de todo entre ellos el problema palestino…» [14]


[1] Al-Gumhouriyya (Egipto), 9 de noviembre, 2008.

[2] Al-Ahram (Egipto), 8 de noviembre, 2008.

[3] Al-Hayat Al-Jadida (AP), 6 de noviembre, 2008.

[4] Al-Sabah (Irak), 10 de noviembre, 2008.

[5] Al-Sabah (Irak), 10 de noviembre, 2008.

[6] Al-Ba’th (Siria), 9 de noviembre, 2008.

[7] Al-Watan (Siria), 6 de noviembre, 2008.

[8] Al-Bayan (EAU), 8 de noviembre, 2008.

[9] Al-Bayan (EAU), 8 de noviembre, 2008.

[10] Al-Bayan (EAU), 6 de noviembre, 2008.

[11] Al-Akhbar (Egipto), 6 de noviembre, 2008.

[12] Al-Ahram (Egipto), 10 de noviembre, 2008.

[13] Al-Ayyam (AP), 10 de noviembre, 2008.

[14] ‘Okaz (Arabia Saudita), 10 de noviembre, 2008.

Artículo anteriorReseña de los Portales de MEMRI, Noviembre 13, 2008
Artículo siguienteReseña de los Portales de MEMRI, Noviembre 17, 2008
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.