En un discurso el 26 de noviembre, 2013, el portavoz del Majlis Ali Larijani criticó mordazmente a Occidente por lo que este llamó su preocupación fingida por la seguridad del Medio Oriente en sus conversaciones en materia nuclear con Irán. Este dijo que, contra lo que el equipo negociador occidental implicaba, Irán no representa una amenaza para la seguridad del Medio Oriente, sino que es Occidente el que pone en peligro la seguridad de este a través de las intervenciones militares en la región.

Larijani agregó que las afirmaciones por los líderes árabes de que Irán representa un peligro para la región son cobardes y poco realistas, e hizo hincapié en el vínculo común religioso entre Irán y los árabes y el apoyo de su país a la lucha contra Israel. Además, declaró que Irán ha perdonado a los países árabes por apoyar a Irak en su guerra contra Irán en la década de 1980, y en consecuencia espera que los líderes árabes se abstengan de unirse a Israel en contra de Irán y que vean a Irán como un ancla de seguridad y estabilidad regional.

Larijani atacó a altos funcionarios estadounidenses que afirmaron, tras la firma del acuerdo de Ginebra entre Irán y Occidente, que el acuerdo no reconoce el derecho de Irán a enriquecer uranio en su territorio. Este reiteró la postura de Teherán, basada en una interpretación errónea de TNP,[1] de que el derecho de Irán a enriquecer uranio va unido s este tratado, y añadió que las declaraciones posteriores de los estadounidenses al acuerdo en esta materia contradijeron sus declaraciones escritas y orales que reconocen este derecho.

A continuación se presentan los principales puntos de su discurso:[2]


Ali Larijani (imagen: Farsnews.com)

Occidente posee armas nucleares destructivas pero busca negarle a Irán un programa nuclear civil

Larijani negó las exigencias occidentales de que las sanciones habían producido el acuerdo de Ginebra, y afirmó que en realidad fue el avance significativo de Irán sobre el programa nuclear y la determinación del pueblo iraní de resolver ante las sanciones que habían obligado a Occidente a aceptar el programa nuclear de Irán. Este concluyó: «Estas razones, así como también la ira de los estados regionales sobre el comportamiento hipócrita de los países occidentales, obligó a estos retirarse. Mientras que poseen armas nucleares más destructivas, desean incluso negarle al pueblo iraní energía nuclear civil».

Occidente socava la seguridad de la región; Irán la fortalece

Larijani continuó: «En las conversaciones sobre materia nuclear, algunos líderes estadounidenses y europeos plantearon el tema de la seguridad del Medio Oriente, [supuestamente] a la preocupación por este tema. Sus declaraciones son similares a las de una ramera que se pone una falda y va alrededor de la ciudad quejándose de que «no hay [siquiera] una sola mujer modesta en este pueblo'». Dirigiéndose a los líderes occidentales, añadió: «Ustedes han encendido el fuego de la inseguridad al este y oeste del Medio Oriente, y [ahora] hablan de seguridad regional? Afganistán, Pakistán, Irak y Siria son consumidos por las llamas que ustedes encendieron. Todos saben que la seguridad del régimen sionista es lo que a ustedes les preocupa. Los otros pueblos de la región – particularmente los musulmanes – no son de importancia para ustedes.

«Irán, [por el contrario], es una fuerza para la estabilidad [regional] y es compatible con la seguridad de los países de todas las regiones. El problema de Irán es con su intervención y sus incursiones militares en la región y su ocupación de países. Ustedes mismos se han dado cuenta de los resultados de su conducta equivocada. Contra lo que han dicho en el pasado, estas medidas no eliminan el terrorismo sino en realidad lo amplían, y sólo socavan la seguridad regional».

Los alegatos de los líderes árabes de que Irán representa un peligro no son realistas

Dirigiéndose a «algunos de los líderes de la región», Larijani dijo: «No se dejen engañar por la administración estadounidense y el régimen sionista opresivo. Irán es su nación hermana. Todos creemos en el mismo Profeta y somos miembros de la misma religión Oramos en la mismo qibla [dirección de los rezos]. Con los años, algunos de los países árabes regionales apoyaron al criminal Saddam [Hussein] en su ataque contra Irán. Este atacó a la nación iraní con armas químicas que los estados occidentales le habían proporcionado, y ustedes pagaron sus gastos. El pueblo iraní, en su magnanimidad, ha perdonado este comportamiento, y estuvo de su lado cuando ese criminal [Saddam] atacó Kuwait.

«Irán proporcionó la mayor asistencia al pueblo palestino a fin de restaurarle a las naciones islámicas la dignidad que fue pisoteada durante muchos años por el régimen sionista. ¿Por qué las posturas de algunos políticos árabes sobre el problema en materia nuclear de Irán y el último acuerdo [en Ginebra] deben ser idénticas a los del régimen opresor [es decir Israel]?

“Si el caradura sinvergüenza primer ministro del régimen sionista está preocupado [por el acuerdo de Ginebra], el cual no tiene nada de importancia o valor. Pero su plática [sobre] el peligro [acechante] de Irán es lo más cobarde y poco realista. Somos [sus] hermanos, tal como lo hemos sido siempre. Somos vecinos, y deseamos la seguridad regional y tranquilidad, para que las naciones puedan avanzar hacia el progreso y la prosperidad».

Como miembro de la AIEA y del NPT, Irán tiene derecho a enriquecer uranio

«Después de la última [ronda] de negociaciones, algunos funcionarios occidentales de alto rango se apresuraron en declarar: «No reconocemos el derecho de Irán a enriquecer [uranio]’… Esto, cuando se observó el tema del enriquecimiento de Irán, tanto en el preámbulo [al acuerdo] y en el [capítulo] de los objetivos [del acuerdo permanente]. Pero el punto más importante es que el derecho al enriquecimiento por [Irán] no requiere, en principio, [de la aprobación de Occidente]. Todos los estados miembros del AIEA, que también han ratificado el TNP disfrutan de este derecho, incluso si no lo ejercen…

«Sin lugar a dudas, en las negociaciones, ambas partes toman medidas de acuerdo a la lógica y a sus capacidades [particulares], así como también pagar el precio más barato posible. Pero lo sorprendente es la contradicción entre lo que dijeron los altos funcionarios estadounidenses sobre el enriquecimiento antes de las negociaciones, y después de estas. En declaraciones orales y escritas, los altos funcionarios estadounidenses reconocieron el [derecho a] enriquecer uranio, tal como atestiguaron personas y por documentos existentes. Entonces ¿por qué mienten? ¿Quiere dirigir el mundo con tanta falta de fiabilidad? Sr. Obama, es este [tipo de comportamiento] que causa desconfianza en el ámbito internacional y no la conducta de Irán en materia de tecnología nuclear civil».


[1] Véase MEMRI Investigación y Análisis No. 1030, «La administración estadounidense utiliza las platicas de los 5 +1 para realizar conversaciones con Irán – El reconocimiento del derecho de Irán a enriquecer uranio a un bajo nivel desestabilizará el orden global nuclear y conducirá a que todos los países del Medio Oriente se vuelvan potencias nucleares», 29 de octubre, 2013.

[2] Farsnews.com, 26 de noviembre, 2013.

Artículo anteriorEstupor en Egipto por cancelación del programa satírico de Bassem Youssef
Artículo siguienteMujer saudita suscita debate tras anuncio en Twitter de unirse al jihad en Siria
El Instituto de Investigación de Medios de Información del Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región. MEMRI establece un puente entre el vacío idiomático existente entre Occidente y el Medio Oriente, proporcionando traducciones oportunas de los medios árabes, hebreos y farsi, así como un análisis genuino de las tendencias políticas, ideológicas, intelectuales, sociales, culturales y religiosas del Medio Oriente. Fundado en Febrero de 1998 para informar sobre el debate de la política estadounidense en el Medio Oriente, MEMRI es una organización 501 (c)3, independiente, no partidista, sin fines de lucro. MEMRI mantiene oficinas en Berlín, Londres y Jerusalén y traduce su material al inglés, alemán, italiano, francés, hebreo, español, turco y ruso.