Lo siguiente son extractos de una entrevista con el político iraquí Iyad Jamal Al-Din, la cual fue presentada en LBC Tv el 31 de julio, 2005. (Para ver este clip, visite http://memritv.org/search.asp?ACT=S9&P1=793.)

» Al-Din: En primer lugar, nadie puede acusarme, Iyad Jamal Al-Din, de sectarismo, porque apoyo un régimen secular, que separará totalmente la religión y el estado.

[…]

«Yo creo que mi libertad como chi’ita y como persona religiosa nunca estará completa a menos que preserve la libertad del sunni, del cristiano, del judío, del sabai, o del yazidi. Nosotros no podremos preservar la libertad de la mezquita a menos que conservemos la libertad de los clubes de entretenimiento.

[…]

«Los planes de estudios ambos modernos en algunos países árabes e islámicos, y los libros de jurisprudencia y herencia tienen muchas fallas que deben ser corregidos de una buena vez.

Crítica del tratamiento musulmán a los Dhimmis

«Existen decisiones sobre el Ahl Al-Dhimma aun cuando, Alá sea alabado, ningún régimen actual puede obligar estas decisiones.

«Sin embargo, sólo por la causa del entretenimiento y la diversión, yo recomiendo que los espectadores lean los libros de jurisprudencia y vean cómo el Ahl Al-Dhimma es tratado. Recomiendo especialmente esto a la gente con lujuria por la historia árabe e islámica, que claman que nuestra historia es fuente de orgullo, y que otros fueron trataron con bondad y amor en especial los cristianos y judíos. Entre estas decisiones, un Dhimmi debe llevar puesto un cinturón para que sea identificable. Es más, se recomienda que sea obligado a los caminos más estrechos, y hay también jurisprudencias que dicen que se recomendaba abofetear a un cristiano en la parte de atrás de su cuello para que se sienta humillado y degradado. Así es cómo nosotros le acosamos y luego lo invitamos a unirse al Islam. Puedo jurar que el Profeta Muhammad es inocente de tal jurisprudencia inhumana. Desafío a cualquiera entre la gente con lujuria por la historia a hablar cándidamente con Occidente, a los defensores de los derechos humanos, y decirles que nuestra herencia tiene tales males y fallas. Somos una nación sombría y de oscuridad. No podemos vivir a la luz del día.

«Debemos disciplinarnos antes que los americanos e ingleses nos disciplinen. Debemos mantener los derechos humanos, los cuales hemos rechazado durante 1,300 o 1,400 años, hasta el día de hoy»

«Nosotros no nos hacemos responsables. Este es la razón por el cual América vino a exigir que los árabes sean responsables. Deben tener más confianza en sí mismos y ser responsables ante otros que nos hacen responsables. Debemos disciplinarnos a nosotros mismos antes de que los americanos e ingleses nos disciplinen. Debemos mantener los derechos humanos, los cuales hemos rechazado durante 1,300 o 1,400 años al día de hoy hasta la llegada de los americanos, los cristianos, los ingleses, los sionistas, o las Cruzadas. Llámenlos como quieran. Ellos vinieron a enseñarles, a los seguidores de Muhammad, cómo respetar los derechos humanos.

«Los gobiernos árabes deben apoyar al gobierno iraquí, el cual fue elegido legalmente. Yo pienso que éste es el único gobierno en nuestra región árabe que fue formado seguido a elecciones libres y justas. Los árabes deben dejar de entrometerse en los asuntos de Irak, y dejar de incitar al odio, a la violencia, y al terrorismo. No deberían llamar estos ataques terroristas ‘resistencia.’ No hay ninguna clase de resistencia en Irak – éstos son actos terroristas bajo la guía del patriotismo y de exigencias sobre el derrotar a la ocupación. No tienen nada que ver con los americanos u otros. Son escoria, los remanentes del anterior régimen corrupto. Ellos atrajeron a todos los terroristas árabes, esta mezcolanza, que entró en Irak para matar según la etnicidad. Ellos matan a chi’itas en público. Nosotros no hemos escuchado a un solo jurisprudente árabe condenar los ataques terroristas que tienen como objetivo a chi’itas.

No existe resistencia en Irak… «Ellos matan chi’itas por su identidad y los asesinos son el tipo más sucio de mezcolanza entre los árabes»

«Nos matan debido a nuestra identidad. Matan chi’itas debido a su identidad, y los asesinos son el tipo más sucio de mezcolanza entre los árabes. No obstante, no hemos escuchado condena alguna de Al-Zarqawi o sus seguidores. Si fuéramos ingleses o americanos, ustedes verían a los jurisprudentes judiciales de los regímenes árabes y de todos los gobiernos árabes que están detrás de ellos emplazaran miles de cumbres para condenar el terrorismo. Pero permanecen callados sobre lo que sucede en Irak. Es más, vimos al presidente de un gran estado árabe decir que nosotros llamamos a la reconciliación nacional como si hubiese un verdadero problema entre el pueblo iraquí. No existe ningún problema. Existe el régimen tiránico de Saddam Hussein, el cual es el único y verdadero heredero legítimo a la civilización árabe e islámica. Este régimen corrupto el cual ha sido derrocado, y en cuyas ruinas será establecido un estado iraquí democrático y moderno no es lo que a los árabes les gusta.

«Los árabes quieren regímenes tiránicos, en línea con su cultura retrograda»

«Los árabes quieren regímenes tiránicos, en línea con su cultura retrograda. Si nosotros fuéramos ingleses o americanos, ustedes verían cómo los árabes levantan un grito por cada baja. Hoy, decenas de niños y gente que hace cola delante de panaderías son muertos, y nosotros no escuchamos ninguna condena de ningún jurisprudente, cuasi-jurisprudente, o gobierno.

[…]

Lo que está sucediendo en Irak es una verdadera matanza y una verdadera guerra entre la verdad y la falsedad, entre un gobierno democrático que confía en el pueblo, y los remanentes del Umayyad, Abbasid, y la tiranía otomana. Irak será un cementerio para ellos y para aquéllos que están detrás de ellos.

«Los aterrados y auto-derrrotados estados árabes, que le temen al establecimiento de un régimen democrático en Irak, preferirían un… dictador como Saddam»

«Los aterrados y auto-derrotados estados árabes, que le temen al establecimiento de un régimen democrático en Irak preferirían a un estúpido y temerario dictador como Saddam que a un régimen democrático en Irak, porque la epidemia de democracia y los vientos de libertad los alcanzarán, así les guste o no.

[…]

«Los países árabes, especialmente aquellos que limitan con Irak, pueden hacer mucho. Nosotros sabemos que Arabia Saudita también está afligida por el terrorismo. Muchos países árabes también están afligidos por el terrorismo. Pero ellos son simultáneamente víctimas y yo me sorprendí cuando ocurrió el crimen en Sharm Al-Sheikh, esos ataques terroristas. Seguí los eventos en uno de los canales egipcios, y vi a intelectuales egipcios públicamente justificar el terrorismo, aunque el crimen haya tenido lugar en su propio país, y ellos eran sus víctimas. Dijeron que éste era el resultado del conflicto árabe-israelí y el resultado de la situación en Irak como si nosotros no tuviéramos nada que ver con el terrorismo y la cultura de odio. Nosotros producimos el terrorismo».