En un artículo en el diario de Kuwait Al-Siyassa, el periodista kuwaití Khaled Al-Obysan escribió que la pena de muerte de Saddam Hussein era «una insignia de honor en su pecho», y llamó en la Liga Árabe a apoyar la resistencia iraquí. [1]
El artículo provocó enojadas respuestas en Kuwait, y el Ministro de Información kuwaití Muhammad Al-San’usi declaró que el periódico había sido sancionado con «publicar informes que impactan negativamente a la sociedad kuwaití». [2]
Lo siguiente son extractos del artículo:
La pena de muerte es «una insignia de honor para Saddam y una marca de vergüenza para la administración americana»
«La decisión de América de imponer la pena de muerte en Saddam Hussein, el presidente legítimo de Irak, es una insignia de honor para Saddam y una marca de vergüenza para la administración americana y para sus sirvientes en el mundo árabe. El propósito de la pena de muerte en [Saddam] fue para mejorar las oportunidades del Partido Republicano en las elecciones, pero en cambio [sólo] fortaleció el estatus del presidente legítimo de Irak, Saddam Hussein, a través del mundo. [La práctica de] ocupar un país árabe, arrestando a sus líderes legítimos y sentenciarlos a muerte es algo que debe ser opuesto cueste lo que cueste. [Una situación en el que] los gobiernos nacionales son subyugados por fuerzas extranjeras bajo varios pretextos llevará a la ocupación de patrias, a una fisura en la sociedad árabe, a los defensores de la guerra entre [los varios elementos de] tejido del [mundo] árabe, y a la hegemonía extranjera – bajo el cual el mundo árabe sólo conocerá sobre ocupación absoluta, como la que esta [actualmente] en Bagdad, u ocupación indirecta, que es lo que sucede cuando [el derecho de] los árabes es secuestrado.
«[Cualquier] conversación sobre democracia cuando [el derecho de] los árabes para tomar decisiones es secuestrado por la CIA no es [nada más que] una decepción que no está acorde con la verdad y los hechos. La verdadera liberación significa liberarse uno mismo del miedo y la decepción».
Todos debemos cumplir nuestro deber: «Denuncien a las fuerzas de la ocupación americana, llamen en los Estados Unidos a que se retiren»
«Nosotros le pedimos a todos que cumplan su deber: denuncien a las fuerzas de la ocupación americana y llamen en los Estados Unidos a retirar sus fuerzas inmediatamente de Irak sin ninguna condición previa. [Llamen en los Estados Unidos] a restaurar el legítimo liderazgo [iraquí] en todos los territorios iraquíes, para compensar a [Irak] del daño causado por la guerra, y devolverle todas las propiedades robadas, incluyendo los tesoros arqueológicos, en luz de su [gran] importancia cultural.
«Nosotros también exigimos que la Liga Árabe cumpla su deber y extienda su apoyo financiero, político y de los medios de comunicación a la resistencia nacional iraquí – el cual es el único representante legítimo del pueblo iraquí y está autorizado por el legítimo presidente [iraquí] Saddam Hussein – hasta que las fuerzas de la ocupación se retiren de Irak sin condiciones previas.
«Aquéllos que esperan jardines florecientes bajo la hegemonía americana encontrarán sólo infierno, y en el futuro, descubrirán que no son nada más que peones en un tablero de ajedrez».